среда, 24.04.2024
Расписание:
RSS LIVE ПРОГНОЗЫ КОНТАКТЫ
Дортмунд02.07
Сан-Себастьян06.07
Биль18.07
 КНИГИ ОТ ВОРОНКОВА 
   «Не счесть алмазов в каменных пещерах - 3»
   «Не счесть алмазов в каменных пещерах - 2»
   «Не счесть алмазов в каменных пещерах»
   «Гастрономический оргазм»
(«Невозможное начало»)

   «Белые начинают и… играют!» («Дебют по Ананду»)
   «Компьютером – по лжи и лицемерию!» (Каспаров, IV том)
   «ФИШЕР плюс КАСПАРОВ – гремучая смесь!» («Мои великие предшественники» IV том)

 КНИЖНЫЙ АРХИВ С.В. 
   «Вот такой сумбур...»
   «Автопортрет учителя шахмат»
   «Энциклопедия 2-й свежести»
   «На "интуиции" не уедешь...»
   «Проект "Костров и Ко"»
   «Книг много, новинок мало»
   «Теперь в новой упаковке!»
   «Ох, и дорога ложка к обеду!»
   «"Терра": ставка на классику»
   «Искусство клонирования»
   «Легкий жанр и классика...»
   «Учебник шахмат Каспарова»

Rambler's Top100
Сергей ВОРОНКОВ,
журналист, редактор

#12 «Вот такой сумбур получился…»

  Только я тогда порадовался тому, что наконец-то заработала обратная связь, как сайт WorldChessRating.ru впал в коматозное состояние, из которого, увы, так и не вышел. Не дождавшись появления в рубрике своего письма, прислал расстроенный e-mail Василий Лебедев из Ростова-на-Дону: «Здравствуйте, Сергей! Сначала цитатка из вашего обзора: «Письмо просто замечательное: умное, саркастичное, с меткими замечаниями и дельными предложениями (обещаю, что вскоре вы тоже сможете его прочитать)». Не скрою, был приятно удивлен такой оценкой моей вполне сумбурной попытки изложить мысли по поводу современного книгоиздательства. Но сайт WCR разбил паралич, так что, к сожалению, увидеть там своё «творчество», мне, наверное, не придется…»

  Почему ж, не придется? Пусть с опозданием на год, пусть в архиве, но то письмо все-таки появится на рубрике. В какой-то мере, это послание «из глубинки» – прообраз того, что мне хотелось бы видеть в читательских откликах: оценку вышедших книг, критические замечания, предложения, свободный обмен мнениями…
  Итак, читайте, спорьте, фантазируйте. И не забывайте про юмор и самоиронию. Чрезмерная серьезность погубила не одно хорошее начинание.

  “Как и предупреждали меня матерые зубры сайтовых дел, надеяться на то, чтобы раскачать здешний народ призывами типа «пишите нам», может только наивный человек”.
  А писать-то куда? На общий адрес? E-mail надо было бы указать! А то получается, как в эпизоде из “Золотого теленка”, когда Остап встретил иностранцев в чистом поле, сообщил им рецепт самогона и честно заработал 400 рублей. После чего высокие договаривающиеся стороны раскланялись. Переводчик долго жал руку, приглашал в Москву, хотя адреса почему-то не сообщил...

  “Потому-то я с самого начала хотел, чтобы мы с Дамским вели две параллельные серии”.
  Вот-вот, золотые слова. Сейчас в серии “Искусство шахмат” вышло уже с десяток книг. А что вспоминается навскидку? “Давид против Голиафа”, “Мои показания”, “По законам красоты”, ну и, может быть, классика: “Турниры чемпионов”. Все остальное можно, конечно, и вспомнить, если поднапрячься, но надо ли?
  Нет, все же продолжим. Вот сейчас сходим на сайт “Рипол Классик”:
  2751 “Давид против Голиафа” Бронштейн Д., Воронков С. (купил, читал с большим удовольствием)
  3141 “Интуиция” Белявский А., Михальчишин А. (не купил, и уже сильно сомневаюсь)
  2923 “Минимальное преимущество” Гуфельд Э. (купил, блин!)
  3116 “Мои показания” Сосонко Г. (купил, читал и перечитывал с огромным удовольствием)
  2664 “По законам красоты” Дамский Я. (купил, читал с удовольствием)
  3244 “Русские против Фишера” Воронков С., Плисецкий Д. (куплю обязательно, читал отрывочки в “64”)
  2763 “Староиндийская длиною в жизнь” Гуфельд Э. (купил, просмотрел, нашел “Бессмертную”, вздохнул)
  2895 “Шахматы на сцене и за кулисами” Авербах Ю. (купил, читал)
  3182 “Теория и практика миттельшпиля” Панченко А. (купил, начал читать, но мелкие и вредные шахматные ошибки заставили прервать это занятие)
  2909 “Турниры чемпионов” Тарраш З. (купил, просмотрел)
  3160 “Энциклопедия размена” Несис Г. (купил, начал читать, но наткнулся на те же неправильные диаграммы, что и в первом издании, и бросил. Чтобы не быть голословным:
  1) стр. 204. На диаграмме у белых лишняя фигура. А черный слон куда-то потерялся (скорее всего, он должен стоять на поле b6).
  2) стр. 239. На диаграмме черная ладья должна стоять на h4 (а не на f4)!
  3) стр. 272. На диаграмме конь – черный, а слон – белый. А надо все наоборот!
  4) стр. 285. Черная пешка на g8! Нонсенс!).


  А книги других изданий что-то пока нет особой охоты покупать. Лучше уж в букинистике порыться (недавно вот “нарыл” 2-й Московский международный турнир за 40 (!) рублей с предисловием еще не расстрелянного Крыленко!). А то вот совсем недавно начал смотреть учебник Ласкера (беленький такой) и такое там увидел... Где-то с середины книги – все диаграммы бессмысленные: половины фигур не хватает. В общем, грустно все это.
  Хотя, признаться, главной задачи: заставить любителя шахмат ПОКУПАТЬ эту серию – “рипольцы” добились. Довольно ловко, надо признать. Сначала “Давид против Голиафа”, “По законам красоты”, потом фигня какая-то, по большому счету. Потом “Мои показания”. И опять пошла фигня... Теперь вот “Русские против Фишера”. К тому же почти весь прошлый год прошел лично для меня под знаком “Моих великих предшественников”, так что остальные книги серии я покупал, что называется впрок, особо не вглядываясь, рассчитывая на высокий уровень, заявленный первыми изданиями.
  А ведь по внешнему виду, оформлению очень хорошо!

  “Началось, помнится, с «Кометы Султан-Хана» А.Мацукевича”.
  Насчет Мацукевича. Мое “любимое” занятие в книжных магазинах: увидев новое “творение” (“Короткие партии”, “Энциклопедия дебютных ошибок” и иже с ними) сего плодовитого автора, спешу заглянуть в алфавитный указатель. Так. Где тут Алехин. Ага, есть! Теперь ищем Блэкберна. Ага, вот и он. Так, теперь смотрим встречу Алехин – Блэкберн (Петербург 1914). Алехин зевает фигуру в варианте Берда. Но... И можете считать это открытым письмом: “Глубокоуважаемый Анатолий Александрович, да будет вам известно, что Алехин все ж таки не проиграл эту партию, а после героической борьбы свел ее вничью!”
  Кстати, “Стейниц” Я.Нейштадта в той же серии “ВШМ” выглядит уже довольно прилично.

  На одном из шахматных чатов вычитал мысль: “Вот Воронков ругает “Интуицию”, говорит, что не стоит ее читать. А что стоит читать?”
  Действительно, что? К сожалению, как всегда и везде, – 90% процентов книг пишутся графоманами и халтурщиками. Но если переиздаются такие книги, как “Энциклопедия размена” (нам что, ждать теперь “Взаимодействия тяжелых фигур”?), то, может быть, следовало бы переиздать и что-то другое? Лучше бы книжку Чепукайтиса переиздали (издали?). По крайней мере, написано весело. Цитата оттуда, запомнившаяся навсегда: ”Самое главное в дебюте – длинный бессмысленный ход!”
  Вот я, к примеру, не слышал, чтобы шировский “Огонь на доске” был издан на русском, – или я отстал от жизни? Или, скажем, “Агония шахматного гения” Пабло Морана. Ведь таких (хороших!) книг не только про шахматы, но и о шахматах и шахматистах, написано очень мало; да и шахматных журналистов и писателей, пишущих на шахматные темы, тоже негусто, и не всегда они доступны. Или вот книга “С Каспаровым ход за ходом, год за годом” – она была издана ограниченным тиражом перед самым дефолтом. А ужасные по оформлению, но отнюдь не по качеству, книги фонда Ботвинника? Лично мне очень хотелось бы увидеть сборники избранных партий Морозевича, Ананда, Крамника (что-то типа серии “100 партий” великих шахматистов)... Или вот у Бронштейна промелькнула мысль: а что если издать сборники партий Пильсбери – Чигорин, Чигорин – Тарраш, Керес – Решевский, Бронштейн – Керес, Решевский – Бронштейн, Полугаевский – Корчной, Широв – Ананд… Действительно, схватки таких НЕчемпионов тоже довольно интересны. Мечты, мечты... Одна из моих “голубых мечт” – собрать все сборники матчей на первенство мира в одной серии. Хотя бы послевоенные. Вот то, что помню точно: есть и ”Матч-турнир 1948” (Керес!), и “1951” (у Бронштейна в “Импровизации” все партии прокомментированы, а недавно и в фонде Ботвинника книжка вышла), “1954” и “1957” (Ботвинник), “1960” (Таль), “1969” (Бондаревский, Болеславский, просто супер), “1978” (Кин, кажется: “Побоище в Мерано”, но на русском не было, конечно), “1981” (Карпов все откомментировал в “На шахматном Олимпе”), “1984/85” (было точно: Тайманов, Авербах), “1985-1986” (“Два матча”!), а дальше вроде тишина аж до 2000 года (“Последняя интрига века”).
  Ну да ладно, купим “Русские против Фишера”, дотянем читку до апреля, дождемся 3-го тома “МВП”, и год потерян не будет.

Предложение


  Поэтому предложение. Может быть, не ограничиваться разгромными рецензиями, а устроить что-то типа хит-парада?
  Придумаем, к примеру, пять категорий: 1) Оформление, 2) Автор, 3) Содержание, 4) Редакторская работа, 5) Читательский отклик. А в конце резюме: купить обязательно; купить, если вы поклонник автора; не тратить на это деньги...
  Начнем, пожалуй, с лучшей книги года – “МВП” Г.Каспарова.
  1. Оформление. Книга, которую приятно взять в руки. Бумага – хорошая. Фото – отличного качества. Верстка – удобоваримая, даже можно сказать, стильная. Смело ставим – 9 (10 будем ставить, когда странички сами будут переворачиваться, а фигурки на диаграммках двигаться).
  2. Автор. 13-й чемпион мира, и этим все сказано. Ставим – 10.
  3. Содержание/замысел. Ставим – 10. Сейчас редко встретишь книги даже о своих партиях. А тут чужие! Да в таком количестве! А уж о качестве их и говорить не приходится. Ибо самое плохое в шахматной литературе, когда о чемпионах пишут мало того что не чемпионы, ладно пусть мастера, так еще и халтурно. Уточнять не будем, примеры каждый приведет сам. А тут уровень партий соответствует уровню комментатора. Столько красивых партий!
  4. Редактор/корректор. Есть книги, в которых не ступала нога редактора, в которых даже тень корректора не ночевала.
  Конечно, в любой шахматной книжке есть ошибки. Но ошибка ошибке – рознь. Все ж таки шахматная литература – явление специфическое. Грамотность тут как бы разделяется на два потока. Первый – понятно. Но есть и второй. Диаграммы должны быть правильные. Если, блин, шахи обозначаются “+”, а взятия – “х” или “:”, то так и должно быть на протяжении всей книги. Если над диаграммой пишутся фамилии игроков, то неплохо бы указать и место, и время играния этой самой партии. Если вариант начинается с хода черных, то перед ним должно стоять многоточие. И пропуски ходов, а также их невозможность книгу тоже не красят. Это прописные истины, но иногда и их необходимо напоминать. Вот сейчас читаю “Прорыв”. Восхищаюсь шахматным талантом Крамника – и просто зверею от количества ошибок. Если в одном столбце (40 строк) их десять (!). Ну как это называется?
  Естественно, это не относится к “МВП”. Конечно, и в этих двух томах есть ошибки (о них было самокритично заявлено), я тоже нашел кое-что. Так что пока – 8, учитывая соотношение объема к количеству ошибок (после переиздания, надеюсь, можно будет смело выставить 10).
  5. Отзыв/отклик/читательская реакция. Помню, давно уже, еще в конце 90-х, прочитал гумилевский “Этногенез и биосферу Земли”, а там в самом начале были такие строки. Цитирую по памяти, под рукой сейчас этой книги нет: “Постановка проблемы, годы работы, борьба с редактором. И вот книга издана, но – о, ужас! – она пылится в магазине на полке, и ее никто не читает. Она неинтересна”… ”МВП” таких слов, конечно, не заслуживает. Эта книга не из разряда: “не прочитал и уже забыл”. Мне лично было безумно интересно ее читать, над ней размышлять, с ней спорить – настолько, что мне впервые в жизни захотелось написать автору шахматной книги. Оценка – 10. Надеюсь, что и следующие тома будут не менее, а более интересны. Подождем и увидим. Уже недолго осталось.
  Итого: 9+10+10+8+10=47. Это, конечно, так просто, навскидку. Можно, наверно, придумать и более оригинальные критерии оценки.
С уважением Василий Лебедев, февраль 2004

  P.S. Как всегда, получилось по Розанову: “хотел написать одно, а получилось совсем другое”. Вот такой сумбур вместо мыслей получился.
Март 2004