|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
номер сообщения: 85-1-4093 |
|
|
|
Michael_S: Из не детских писателей, в последние 10 лет ближе всего подходил Халед Хуссейни, но ближе не значит близко. |
Правда, что ли? Мне две его книжки подарили на день рожденья. Одну я в муках дочитал, вторую не открыл. Начало, впрочем, было еще туда-сюда, но в в конце пошла такая дешевая графомания, что хоть святых выноси. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4094 |
|
|
|
Репортаж ведет Наум Дымарский
"У микрофона. Репортаж о жизни" - автор Наум Дымарский, а собрал и подготовил книгу его сын, известный журналист Виталий. Шесть лет пролетело со дня ухода Наума Александровича Дымарского. И вот - встреча.
|
|
|
|
номер сообщения: 85-1-4108 |
|
|
|
iourique: Michael_S: Из не детских писателей, в последние 10 лет ближе всего подходил Халед Хуссейни, но ближе не значит близко. |
Правда, что ли? Мне две его книжки подарили на день рожденья. Одну я в муках дочитал, вторую не открыл. Начало, впрочем, было еще туда-сюда, но в в конце пошла такая дешевая графомания, что хоть святых выноси. |
Vova17 спросил (без знака вопроса в конце предложения:
Можно задаться вопросом, а читают ли вообще широкие массы.
Раньше существовали знаковые писатели и книги, которые принято было читать, чтобы не прослыть отсталым. Сейчас, по-моему, мы от этого ушли. И не только мы, а - не побоюсь этого слова - все человечество.
Я ответил то, что ответил.
Тот факт, что вам именно Хоссейни подарили на день рождения скорее подтверждает мой ответ, чем опровергает.
А про качество книг никто не спрашивал. И не отвечал.
Кстати, 150 лет назад, "чтобы не прослыть отсталым" принято было читать "Что делать?" Чернышевского, а 50 лет назад "Не хлебом единым" Дудинцева. Снова повторю, что Хоссейни не читал, но подозреваю, что "Бегущий за ветром" по литературным качествам все же повыше двух вышеназванных. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4109 |
|
|
|
Трижды за лето перечитал "Наполеона" Тарле, раньше как-то все не собрался, читал "Талейрана", но как-то так, зевая. ХЗ как книга у историков котируется, но мне "доставило" еще как. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4110 |
|
|
|
А меня любезно сообщенный Роджером список из Travelodge побудил таки перечитать "Великий Гэтсби".
В общем, с одной стороны,если брать только сюжетную канву, понятно, как он оказался в этом списке. С другой стороны, написано, местами, мастерски. Вот, скажем, кусок, который, думаю, одобрил бы Борхес:
Я как-то стал записывать на полях железнодорожного расписания имена гостей, бывавших у Гэтсби в то лето. На расписании стоит штамп «Вводится с 5 июля 1922 года», оно давно устарело, и бумага потерлась на сгибах. Но выцветшие записи еще можно разобрать и по ним легче, чем по моим банальным суждениям, представить себе то общество, которое пользовалось гостеприимством Гэтсби, любезно платя хозяину тем, что ровным счетом ничего о нем не знало.
Из Ист-Эгга приезжали Честер-Беккеры, и Личи, и некто Бунзен, мой университетский знакомый, и доктор Уэбстер Сивет, тот самый, что прошлым летом утонул в штате Мэн. И Хорнбимы, и Уилли Вольтер с женой, и целый клан Блэкбеков, которые всегда сбивались где-нибудь в кучу и по-козлиному мотали головой, стоило постороннему подойти близко. Потом еще Исмэи, и чета Кристи, точней, Губерт Ауэрбах с супругой мистера Кристи, и Эдгар Бивер, о котором рассказывают, что он поседел как лунь за один вечер, и, главное, ни с того ни с сего.
Кларенс Эндайв, помнится, тоже был из Ист-Эгга. Его я видел только раз, он явился в белых фланелевых бриджах и затеял драку в саду с проходимцем по фамилии Этти. С дальнего конца острова приезжали Чидлзы и О. Р. П. Шредеры, и Стонуолл Джексон Эбрэмс из Джорджии, и Фишгард, и Рипли Снелл, все с женами. Снелл был там за три дня до того, как его посадили в тюрьму, и так напился, что валялся пьянью на подъездной аллее, и автомобиль миссис Юлиссез Суэтт переехал ему правую руку. Дэнси тоже бывали там всем семейством, и С. В. Уайтбэйт, которому уже тогда было под семьдесят, и Морис А. Флинк, и Хаммерхеды, и Белуга, табачный импортер, и Белугины дочки.
Из Уэст-Эгга являлись Поулы, и Малреди, и Сесил Роубэк, и Сесил Шён, и Гулик, сенатор штата, и Ньютон Оркид, главный заправила компании «Филмз пар экселлянс», и Экхост, и Клайд Коген, и Дон С. Шварце (сын), и Артур Мак-Карти — все они что-то такое делали в кино. А потом еще Кэтлины, и Бемберги, и Дж. Эрл Мэлдун, брат того Мэлдуна, который впоследствии задушил свою жену. Приезжал известный делец Да Фонтано, и Эд Легро, и Джеймс Б. Феррет («Трухлявый»), и Де Джонг с женой, и Эрнест Лилли — эти ездили ради карт, и если Феррет выходил в сад и в одиночку разгуливал по дорожкам, это означало, что он проигрался и что завтра «Ассошиэйтед транспорт» подскочит в цене.
Некто Клипспрингер гостил так часто и так подолгу, что заслужил прозвище «Квартирант» — да у него, наверно, и не было другого местожительства. Из театрального мира бывали Гас Уэйз, и Орэйс О'Донован, и Лестер Майер, и Джордж Даквид, и Фрэнсис Булл. Кроме того, приезжали из Нью-Йорка Кромы, и Бэкхиссоны, и Денникеры, и Рассел Бетти, и Корриганы, и Келлехеры, и Дьюары, и Скелли, и С. В. Белчер, и Смерки, и молодые Квинны (они тогда еще не были в разводе), и Генри Л. Пельметто, который потом бросился под поезд метро на станции «Таймс-сквер».
Беннни Мак-Кленаван приезжал в обществе четырех девиц. Девицы не всегда были одни и те же, но все они до такой степени походили одна на другую, что вам неизменно казалось, будто вы их уже видели раньше. Не помню, как их звали, — обычно или Жаклин, или Консуэла, или Глория, или Джун, или Джуди, а фамилии звучали как названия цветов или месяцев года, но иногда при знакомстве называлась фамилия какого-нибудь крупного американского капиталиста, и если вы проявляли любопытство, вам давали понять, что это дядюшка или кузен.
Припоминаю еще, что видел там Фаустину О'Брайен — один раз, во всяком случае, — и барышень Бедекер, и молодого Бруера, того, которому на войне отстрелили нос, и мистера Олбрексбергера, и мисс Хааг, его невесту, и Ардиту Фиц-Питерс, и мистера П. Джуэтта, возглавлявшего некогда Американский легион, и мисс Клаудию Хип с ее постоянным спутником, а котором рассказывали, что это ее шофер и что он какой-то сиятельный, мы все звали его герцогом, а его имя я позабыл, — если вообще знал когда-нибудь. Все эти люди в то лето бывали у Гэтсби. |
|
|
|
номер сообщения: 85-1-4111 |
|
|
|
психи, отдайте телефонную книгу.
впрочем, великий Гэтсби мне нравится, даже очень. весь этот предапокалиптический дух просперити. а вот экранизация. скажем так, не совпала с моим впечатлением от прочтенного.
в частности излишняя, как мне показалось, героизация самого гэтсби, да и герой-повествователь там чересчур ботаничен. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4112 |
|
|
|
dimarko: психи, отдайте телефонную книгу. |
Больше всего мне нравится, что за исключением Клипспрингера, никто из перечисленных не принимает никакого участия в последующих событиях. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4113 |
|
|
|
номер сообщения: 85-1-4114 |
|
|
|
Один человек повесил картину (красивую)
Другой человек повесил трубку (телефонную)
Третий человек повесил пиджак (польский)
Четвертый человек повесил всех (вышеупомянутых) |
|
|
|
номер сообщения: 85-1-4115 |
|
|
|
Если поэзия, заметил однажды Бродский, одинаково близка троглодиту и профессору, то в этом виновата ее акустическая природа. |
+1.
Даже самый качественный, нестандартный лексический набор и превосходная образность не произведут на читателя должного впечатления, коли в стихе не будет музыкальности и четкой ритмичности. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4117 |
|
|
|
Книга «Монологи вагины» родилась из разговоров Ив Энцлер с женщинами - молодыми, пожилыми, зрелыми, семейными, разведенными, одинокими, гетеросексуальными, лесбиянками, бисексуалками, белыми, черными - самыми разнообразными. Одинаковой была только тема этих интервью: табуированная, запретная, постыдная. Беседы, начинавшиеся с необязательных вопросов вроде «Если вашу вагину одеть, что бы она носила?» или «Если бы ваша вагина могла говорить, что бы она сказала?», заканчивались пронзительными откровениями и удивительными открытиями, из которых и выросла эта легендарная книга. «Монологи Вагины» провокационны, но именно благодаря своей провокационности они помогают женщинам всего мира впервые наладить уникальные отношения со своим удивительным органом. |
|
|
|
номер сообщения: 85-1-4118 |
|
|
|
В романе "Лурд" Эмиль Золя, писатель-реалист, борец за право народа на свободу и свободный труд, за торжество науки над суеверием, обрушивается со всею силою своего таланта на католическую церковь, предававшей анафеме того, кто примирялся "с прогрессом, либерализмом и современной цивилизацией". Лурд - маленький, ничем не примечательный городок департамента Верхние Пиренеи. В 1858 году девочке Берналетте померещилось явление богородицы. В город стали стекаться паломники. Церковники очень умело воспользовались все возраставшей популярностью городка. Мысль о том, что людей, обманутых и расслабленных верой, легко эксплуатировать , обирать и разорять - центральная в романе. |
|
|
|
номер сообщения: 85-1-4119 |
|
|
|
СТАВРОПОЛЬ, 20 ноя — РИА Новости, Нина Ганенко.
Книги Сергея Есенина и Владимира Набокова оказались в числе литературы, которую прокуратура Ставрополья потребовала изъять из школьных библиотек за "эротику, мистику, ужасы и хулиганские стихи", сообщил РИА Новости в среду старший помощник прокурора края по надзору за исполнением законов о несовершеннолетних и молодежи Курбангали Шарипов. |
__________________________
maya idam sarvam |
|
|
номер сообщения: 85-1-4123 |
|
|
|
Vova17: Вторая книга Дептфордской трилогии Р.Дэвиса - Мантикора - описывает духовное путешествие главного героя в череде психоаналитических сеансов по методу Юнга. В Швейцарии, оказывается, больше в почете юнгианцы, а не фрейдисты.
При чтении непроизвольно и себя начинаешь анализировать.
|
Вова, а третью часть прочитали? Я в свое время получил удовольствие от первой, но сразу продолжать не стал. Благодаря вам сначала перечитал Пятого персонажа, потом, уже не прерываясь, взялся за Мантикору и Мир чудес. Все три превосходны. О чем пойдет речь в третьей, догадался, не открывая (это в общем несложно). Но неожиданностей по ходу дела хватает.
Уже купил себе вторую его трилогию, и все-таки пока возьму паузу - есть на свете и другие замечательные писатели. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4124 |
|
|
|
Читал и третью. Очень понравились все три.
За следующую трилогию пока не взялся, тоже перерыв делаю.) Но она у меня в электронном виде уже есть.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4125 |
|
|
|
Три неопубликованных рассказа Сэлинджера появились на торрентах. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4126 |
|
|
|
номер сообщения: 85-1-4127 |
|
|
|
Илья Бояшов
Кокон
Новая повесть Ильи Бояшова - история человека, ощутившего в себе присутствие души, как болезнь, и не жалеющего сил и средств на то, чтобы излечиться от недуга, избавиться от назойливого жильца. Увы, такова реальность: инфернальным силам уже не нужно покупать людские души - сделка потеряла смысл. Сегодня многие готовы сами заплатить, лишь бы избавить свое физическое Я от неудобного соседства и обрести беспечность - внутреннее успокоение. |
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4139 |
|
|
|
даже типа термин слышал - постфаустовский чел. Душа раньше что-то стоила и ее можно было заложить мефисто в обмен на много чего.. Сейчас она ничего не стоит, мефистофелю неинтересна, так и так у него окажется..
короче, сейчас душа это просто бремя, от которого лучше избавиться. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4140 |
|
|
|
номер сообщения: 85-1-4145 |
|
|
|
Фазиль Искандер. Сандро из Чегема - практически нет в продаже,
а молодежь-то пошустрей будет( |
|
|
номер сообщения: 85-1-4146 |
|
|
|
арт.: Фазиль Искандер. Сандро из Чегема - практически нет в продаже,
а молодежь-то пошустрей будет( |
Вообще-то, мне кажется, из ныне живущих писателей - единственный великий. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4147 |
|
|
|
СС: арт.: Фазиль Искандер. Сандро из Чегема - практически нет в продаже,
а молодежь-то пошустрей будет( |
Вообще-то, мне кажется, из ныне живущих писателей - единственный великий. |
В смысле русскопишущих?
__________________________
Что за смешки в реконструктивный период |
|
|
номер сообщения: 85-1-4148 |
|
|
|
Michail Wolopasoff: В смысле русскопишущих? |
В смысле русских писателей. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4149 |
|
|
|
СС: Michail Wolopasoff: В смысле русскопишущих? |
В смысле русских писателей. |
Фазиль Искандер - русский?
__________________________
Что за смешки в реконструктивный период |
|
|
номер сообщения: 85-1-4150 |
|
|
|
Michail Wolopasoff: СС: Michail Wolopasoff: В смысле русскопишущих? |
В смысле русских писателей. |
Фазиль Искандер - русский? |
Фазиль Искандер - русский писатель. Поскольку пишет на русском языке. Что Вас в этом не устраивает? |
|
|
номер сообщения: 85-1-4151 |
|
|
|
Kороткие рассказы
Однажды редактор журнала «New Time» Стив Мосс решил провести конкурс, участникам которого предлагалось написать рассказ длиной в 55 слов, но чтобы при этом в тексте сохранялись стройный сюжет, проработанность персонажей и необычная развязка. Он получил отклик таких масштабов, что по результатам конкурса удалось собрать целый сборник, получивший название «Самые короткие в мире рассказы». |
|
|
номер сообщения: 85-1-4153 |
|
|
|
B конкурсe на самую короткую автобиографию победила одна пожилая француженка, которая написала:
«Раньше у меня было гладкое лицо и мятая юбка, а теперь — наоборот» |
)) |
|
|
номер сообщения: 85-1-4154 |
|
|
|
Vova17: Читал и третью. Очень понравились все три.
За следующую трилогию пока не взялся, тоже перерыв делаю.) Но она у меня в электронном виде уже есть.
|
И как впечатления от второй трилогии? Если, конечно, руки дошли. |
|
|
номер сообщения: 85-1-4176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|