|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
за Холмса не скажу, а Бендер и Христос - два сапога пара
оба мошенники
|
|
|
номер сообщения: 85-13-3416 |
|
|
|
Продолжаю изучать творчество Тима Пауэрса. Прочел "Ужин во дворце Извращений". Книга оказалась не о том, о чем думал и похуже "Врат Анубиса".
Главная тема Пауэрса - Освобождение человека. Обе книжки имеют открытый финал - герой освобождается от каких-то жизненных обстоятельств и уже свободным выходит в мир. Свобода для автора синоним счастья.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 85-13-3417 |
|
|
|
chich: за Холмса не скажу, а Бендер и Христос - два сапога пара
оба мошенники
|
Насчет Бендера понятно, а Мессия тут при чем? откроите ваши карты чич. |
|
|
номер сообщения: 85-13-3418 |
|
|
|
Райдер, ты не ли новичок здеся? |
|
|
номер сообщения: 85-13-3419 |
|
|
|
chich: за Холмса не скажу, а Бендер и Христос - два сапога пара
оба мошенники
|
"- Да, Шура. Мы с вами получаем мизерный оклад, а они купаются в роскоши." (с)
|
|
|
номер сообщения: 85-13-3420 |
|
|
|
Акунина прочтя до половины, я очутился в сумрачном лесу...
Без ложной скромности могу заявить, что по всем отличительным чертам, которые приводит автор, я подхожу под описание его аристонома. Вот теперь думаю хорошо это или плохо. С одной стороны, вроде как и хорошо, а с другой, сам автор заявляет, что у аристономов очень низок потенциал выживаемости. Первыми гибнут в любой критической ситуации. К примеру на Титанике, вместо того, чтобы броситься отвоевывать места у спасательных шлюпок, отталкивая слабых и беззащитных, эти аристономы сгрудились в буфете за халявной выпивкой и безропотно пошли на дно вместе со стальной громадиной... Чего-то даже я расстроился.
Надо сказать, что Акунин, все-таки, знатный беллетрист. Когда описывает революцию и всякие бытовые мелочи, с нею связанные, увлекаешься. Но вот когда он начинает философствовать, вянут уши. Не его это дело, глубокомысленные размышления о сущем.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 85-13-3432 |
|
|
|
Vova17: Но вот когда он начинает философствовать, вянут уши. Не его это дело, глубокомысленные размышления о сущем.
|
в точности как Лёва Толстый
|
|
|
номер сообщения: 85-13-3433 |
|
|
|
Умберто Эко. "Маятник Фуко".
Понравилось. Шикарная книга.
что карты-то нет, от меня ты не узнаешь, каждый должен дойти своим умом до определенных вещей
Не отсюда ли растут ноги у книги "Код да Винчи"? Я сам не читал, но судя по ее массовой популярности (когда-то видел, что да Винчи читали все вокруг, даже один милиционер), предполагаю, что это детский лепет по сравнению с текстом Эко.
Отдельно запомнилось как он ехидно прошелся по ПИССам (Писатель, Издающийся на Собственный Счет), жаждущим иметь опубликованную книгу |
|
|
номер сообщения: 85-13-3435 |
|
|
|
Дэна Брауна, по-моему, в своё время судили за плагиат авторы этой книги. Результат не помню.
Читать, конечно, надо Умберто Эко, причём всего. |
|
|
номер сообщения: 85-13-3436 |
|
|
|
vstorone:
Не отсюда ли растут ноги у книги "Код да Винчи"? Я сам не читал, но судя по ее массовой популярности (когда-то видел, что да Винчи читали все вокруг, даже один милиционер), предполагаю, что это детский лепет по сравнению с текстом Эко.
|
Если воспринимать детище Брауна как детектив, то, на мой вкус, вполне достойно: убийства, шарады, погони, мировая закулиса наконец! |
|
|
номер сообщения: 85-13-3437 |
|
|
|
Кажется, жена одного из моих знакомых назвала Брауна Пересом-Реверте для бедных. В свою очередь, Перес-Реверте - Эко для бедных. Транзитивно получаем, что Дэн Браун - это Умберто Эко для очень бедных. |
|
|
номер сообщения: 85-13-3438 |
|
|
|
Roger: Дэн Браун - это Умберто Эко для очень бедных. |
Неплохо сказано |
|
|
номер сообщения: 85-13-3439 |
|
|
|
Roger: Транзитивно получаем, что Дэн Браун - это Умберто Эко для очень бедных. |
Я бы даже сказал для нищих. |
|
|
номер сообщения: 85-13-3440 |
|
|
|
Roger: Кажется, жена одного из моих знакомых назвала Брауна Пересом-Реверте для бедных. В свою очередь, Перес-Реверте - Эко для бедных. Транзитивно получаем, что Дэн Браун - это Умберто Эко для очень бедных. |
Перес-Реверте у меня как-то совсем не пошел, так что в моем случае цепочка разрывается. Но в любом случае, мне показалось, что все трое возделывают разные поля, чтобы их так впрямую сравнивать. |
|
|
номер сообщения: 85-13-3441 |
|
|
|
Читал кто-нибудь Лотосную сутру? |
|
|
номер сообщения: 85-13-3449 |
|
|
|
LB: Прочел новый роман Акунина "Черный город". |
Тоже взялся.
Теперь понимаю почему мой знакомец Хачатур так ненавидит Акунина.
Прямо кушать не может...
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 85-13-3450 |
|
|
|
Vova17: LB: Прочел новый роман Акунина "Черный город". |
Тоже взялся.
Теперь понимаю почему мой знакомец Хачатур так ненавидит Акунина.
Прямо кушать не может...
|
А я не понимаю, почему Вы понимаете Хачатура. Разве что какое-то специфическое отношение к Хачатуру типа: "Дети гор!" |
|
|
номер сообщения: 85-13-3451 |
|
|
|
Vova17: LB: Прочел новый роман Акунина "Черный город". |
Тоже взялся.
Теперь понимаю почему мой знакомец Хачатур так ненавидит Акунина.
Прямо кушать не может... |
Новых романов Акунина не читал. Из старых помню героя-армянина только в "Турецком гамбите" - канцлера Лорис-Меликова. Вроде, показан нейтрально, хотя и без симпатии. |
|
|
номер сообщения: 85-13-3452 |
|
|
|
Не хочется разжигать. Почитайте Черный город.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 85-13-3453 |
|
|
|
Vova17: Почитайте Черный город. |
После "Пелагеи и красного петуха" я не читОк романов Акунина.
Другие жанры еще могу иногда, "Чайку" к примеру. |
|
|
номер сообщения: 85-13-3454 |
|
|
|
Я прочитал. Шестидесятилетний (почти) Эраст Петрович не впечатлил, увы.
А с армянами и азербайджанцами Акунин объяснился во вступительном слове. |
|
|
номер сообщения: 85-13-3455 |
|
|
|
Думаю, может почитать «S.N.U.F.F.» — роман Виктора Пелевина. Очень уж сюжет заинтересовал.
Сюжет романа разворачивается в постапокалиптическом мире вокруг взаимоотношений двух стран — Уркаины (Уркаинского Уркаганата), которую населяют «орки», и висящего над ней искусственного гигантского шара Бизантиума (Big Byz), населённого «людьми».
Уркаина является технологически отсталым обществом, в быту говорящем на «верхнерусском» языке (государственный язык — верхне-среднесибирский), а Бизантиум, наоборот, является продвинутым технологически государством-«демократурой», где преобладает церковноанглийский язык, похожий на английский. Тем не менее Бизантиум страдает от недостатка физического пространства и от законов о возрасте согласия, которые запрещают вступать в публичный сексуальный контакт людям, не достигшим 46 лет. Многие жители Бизантиума живут с куклами-роботами («сурами») разной степени продвинутости.
Повествование ведется от лица «человека» — Демьяна-Ландульфа Дамилолы Карпова, который работает оператором вооружённой беспилотной летающей кинокамеры. В гражданской жизни Карпов живет со взятой в кредит сурой по имени Кая, которая втягивает его и двух «орков» в интригу, завязанную на её личных интересах. |
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 85-13-4136 |
|
|
|
Типичный Пелевин, с хорошим сюжетом и множеством забавных аналогий. В сущности - социальная сатира (типа путешествий Гулливера). Читается хорошо, мне понравилось. |
|
|
номер сообщения: 85-13-4137 |
|
|
|
Триллер Коннолли Джон "Создания смерти, создания тьмы"
Впечатляет
Я тронул ее щеку и осторожно погладил пальцем губы. Потом поцеловал ее, и она ответила мне. Я почувствовал, что хочу обнимать и любить ее, хочу забыть о смерти, которая ходит где-то поблизости, хочу быть счастлив рядом с ней, в ее объятиях.
— Спасибо, — прошептал я, покрывая ее поцелуями, — но я знаю, что делаю.
— Хорошо, что хоть один из нас это знает, — кажется, я уже не слышал этих слов, когда, увлекаемая мной, она медленно опустилась на постель...
На следующее утро останки девушки лежали на металлическом столе ... |
|
|
|
номер сообщения: 85-13-4209 |
|
|
|
хтось читав? :)
__________________________
Шахматная партия не лотерея. Проблему мотивации решает НОКАУТ |
|
|
номер сообщения: 85-13-4210 |
|
|
|
По совету старших товарищей прочитал воспоминания Анны Достоевской. Идеальная жена, конечно. И воспоминания такие же.
Так как боли были характерные, то я поняла, что наступают роды. Я выносила боли часа три, но под конец стала бояться, что останусь без помощи, и как ни жаль мне было тревожить моего больного мужа, но решила его разбудить. И вот я тихонько дотронулась до его плеча. Федор Михайлович быстро поднял с подушки голову и спросил:
- Что с тобой, Анечка?
- Кажется началось, я очень страдаю! - ответила я.
- Как мне тебя жалко, дорогая моя! - самым жалостливым голосом проговорил мой муж, и вдруг голова его склонилась на подушку, и он мгновенно уснул. |
|
|
|
номер сообщения: 85-13-4211 |
|
|
|
Великолепно!
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 85-13-4212 |
|
|
|
номер сообщения: 85-13-4220 |
|
|
|
Берлиоза не признал
__________________________
не надо шутить с войной |
|
|
номер сообщения: 85-13-4221 |
|
|
|
Пару раз откровенно угадывал, например, про болезнь Пилата. |
|
|
номер сообщения: 85-13-4222 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|