Ну, в молодости Нетребко не шиковала. И в те девяностые вроде ещё не Путин был (в консерваторию ещё при Горбачёве поступила).
Окончив школу, Анна отправилась в Ленинград и поступила в консерваторию. Пришла в Мариинский театр и попросила, чтобы взяли хоть кем-нибудь, рассчитывая, конечно, хотя бы на небольшие роли в массовке. Но ей предложили место уборщицы, и… она согласилась.
"У нас не было денег на кафе. Это было очень голодное время, 90-е годы", – объяснила певица. Чтобы как-то выживать, а заодно и быть ближе к искусству, после занятий в консерватории Анна Нетребко каждый вечер работала уборщицей в Мариинском театре.
"Были жуткие деревянные швабры и грязные вонючие тряпки. Мы мыли вход, где все люди ходили, оставляли грязь, песок и воду, и мы черпали это совками в ведра. Это нужно было успеть делать быстро, за время первого акта, а иногда первый акт длится 20 минут... И сквозняк гулял туда-сюда, туда-сюда. Неприятная работа была, конечно".
"Были жуткие деревянные швабры и грязные вонючие тряпки. Мы мыли вход, где все люди ходили, оставляли грязь, песок и воду, и мы черпали это совками в ведра.
Смысл решения понятен: затруднить трудоустройство и продолжение образования за рубежом. Но вряд ли таких мер будет достаточно. Естественным следующим ходом будет ограничение изучения иностранных языков. Такие инициативы уже выдвигают "на местах".
Российские школьники вместо английского должны изучать «свои языки», заявил спикер госсовета Крыма. «Зачем нам слепо идти по пути английского языка? Зачем учить то, что не надо, если человек не поедет никогда в Лондон? — недоумевает Владимир Константинов. — Тупое следование за чужой цивилизацией опасно. Мы делаем ребенка заложником — он будет говорить, что я знаю английский, и мне интересно, какая она — Англия».
Крымского депутата возмутило, что «англичане воюют с нами тысячу лет, а мы продолжаем их изучать».
Константинов также признался, что сам английский в школе не учил и позже освоил его для бизнеса. Это очень помогло: согласно данным реестра юрлиц, его семья стала крупнейшим застройщиком в Крыму и успешно выводила прибыль в офшор в англоязычном Белизе.
Язык неприятеля нужно знать.
В США во времена холодной войны был нешуточный интерес к русскому языку.
Он был внесён в школьную программу. После распада СССР интерес резко упал.
Кстати, думаю, что довольно скоро языки учить никому не нужно будет.
Уже сейчас на Амазоне полно голосовых переводчиков на сотню языков.
Некоторые работают только онлайн, некоторые требуют оплаты сервиса,
но есть и офлайновые. Некоторые офлайновые и с фото переводить могут.
Отзывы самые разные, но популярные продукты быстро совершенствуются.
Цены примерно как у китайских смартфонов, то есть многим доступные.
Eagle_2: Ничего не изменится: как не знали английского после школы и даже после института, так и не будут знать (гипербола!).
Это из личного опыта общения с современными российскими студентами, или просто «старческое брюзжание»?
С современными российскими студентами и школьниками (последние 4 года я на пенсии).
Даже в английских спецшколах действительно сильных учеников было всего несколько человек на класс. Они и сдавали ЕГЭ по английскому, остальные даже не пытались.
У студентов была такая фишка - в неязыковых вузах (а таких большинство) изучали английский до 5-го семестра (зимней сессии 3-го курса). К концу обучения они его успешно забывали.
В одном банке на 120 человек (а среди них в т.ч. выпускники Финансовой академии и Плешки) знали язык только один из замов председателя правления и я. Мне и пришлось переводить на английский буклет банка, годовой отчет и договора, хотя я работал в аналитическом отделе и не обязан был этого делать.
Приглядитесь к нашим туристам за границей. Многие ли из них действительно знают английский после его изучения в школах и вузах? Слава богу, в случае ЧП и даже обычных ситуаций может найтись хоть кто-нибудь из группы или соседних групп, чтобы объясниться с местными.
Irvin: И пению училась сама, по ютубу, а не на деньги РФ
РФ не правительство, а страна.
У правительства никаких своих денег нет. Деньги есть у членов правительства, но они, сколько мне известно, никого не спонсируют, кроме домочадцев.
Eagle_2: Ничего не изменится: как не знали английского после школы и даже после института, так и не будут знать (гипербола!).
Это из личного опыта общения с современными российскими студентами, или просто «старческое брюзжание»?
С современными российскими студентами и школьниками (последние 4 года я на пенсии).
.
У меня просто другая выборка российских студентов. В этой «выборке» профессиональное (на уровне написания статьи в профессиональный журнал, и устного доклада на международной конференции) владение английским необходимое условие профессиональной пригодности. Так что у тех студентов, кому знание английского «жизненно» необходимо, у них все в порядке. Если же необходимости нет, то и знаний не будет (вне зависимости от страны, университета, школы и т.д.).
Вообще-то это (ваша) не вполне репрезентативная выборка))
Поэтому я и указал в скобках "гипербола!" А то здесь при любом обобщении, особенно с чисто эмоциональными словами "все" и "всегда" в говорящего летит град тапочек)) А они всего лишь означают "большинство" и "в большинстве случаев".
В одном банке на 120 человек (а среди них в т.ч. выпускники Финансовой академии и Плешки) знали язык только один из замов председателя правления и я. .
1. Это, конечно, несколько странно, но скорее всего только подтверждает мое предположение об отсутствии «жизненной» необходимости. А вот, если зарплата «взлетает» раза в два-три, при знании языка и при прочих равных условиях, то любой задумается.
2. Что такое отсутствие необходимости лично наблюдал в ЮК (Южная Корея). Лет десять назад государство приняло программу по которой массово набирало учителей английского (носителей языка). И что? Как массово не знали английский, так и не знают. Исключения только в тех местах, где есть «жизненная» необходимость.
У нас эта зарплата никуда не "взлетает". Однако знание иностранных языков мне помогало устроиться на работу. Приходил я почти везде с улицы, по объявлению, начинал с рядовой должности, потом быстро продвигался. Кадровики смотрели анкеты, и этот пункт часто решал, брать человека на работу или нет (даже без финансового или экономического образования). По крайней мере, при собеседовании на это всегда обращали особое внимание.
Eagle_2: Вообще-то это (ваша) не вполне репрезентативная выборка))
Поэтому я и указал в скобках "гипербола!" .
Не нужны нам такие «гиперболы» .
Мне кажется, что самое главное:
-знать причины почему слабое владение иностранными языками (как пример: в СССР был железный занавес, так «язык» был нужен единицам);
-тем кто хочет овладеть иностранным языком: нужно предложить конкретную схему (возможности) такого обучения;
Вот и всё.
Ну, я описал общее положение в этой области, поскольку работал в ней 25 лет (школьное и вузовское образование). А причины её отставания и способы его преодоления - это уже другой вопрос.
Eagle_2: У нас эта зарплата никуда не "взлетает". Однако знание иностранных языков мне помогало устроиться на работу.
Я это и назвал «взлетает». Ну не возьмут окончившего вуз (да и студента) по естественно-научным дисциплинам в приличную лабораторию без знания английского.
В советское время за знание одного западного языка добавляли 10 процентов, восточного - 20. Правда, сдавали экзамен на надбавку, в т.ч., например, гиды-переводчики Интуриста, где я начинал свою работу, каждые 2 года. Сейчас такого нет.
Eagle_2: У нас эта зарплата никуда не "взлетает". Однако знание иностранных языков мне помогало устроиться на работу.
Я это и назвал «взлетает». Ну не возьмут окончившего вуз (да и студента) по естественно-научным дисциплинам в приличную лабораторию без знания английского.
Туда, куда я устраивался на работу, знание языков вообще не требовалось. Но тот, кто меня брал на работу, думал: "А, этот чел может пригодиться, вдруг чего-нибудь надо будет перевести". И действительно, во всех 4 банках мне постоянно поручали такую работу, хотя она и не входила в круг моих обязанностей. То какие-то документы надо срочно перевести, то в банк позвонит или зайдет какой-нибудь иностранец.
Eagle_2: В советское время за знание одного западного языка добавляли 10 процентов, восточного - 20. Правда, сдавали экзамен на надбавку каждые 2 года. Сейчас такого нет.
По-моему, что-то подобное практиковалось в «научном-техническом секторе» в России в 90-е/начало 2000х годы. Сейчас этого нет просто за ненадобностью.
В советское время и языковых спецшкол было мало, это потом они расплодились в ущерб качеству. То же самое может случиться сейчас. Чтобы научить английскому потенциальную "другую выборку" и подготовить её к дальнейшей специализации в вузах, столько спецшкол не понадобится.