|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jenya: Grigoriy: Кардинальное отличие: Вы говорите о Шекспир как авторе сценариев. Толстой говорит о Шекспире - писателе. И противостоит не мнению О Шекспире - великом авторе сценариев(с чем он по ходу почти соглашается), а мнению "Шекспир - великий писатель, Мыслитель и Учитель Жизни". |
Я действительно не воспринимаю Шекспира как Учителя Жизни, вообще Чехов отучил от таких пафосных элементов. А что Толстой пишет о "сценариях" Шекспира? Ибо именно они дали миру несчислимое количество постановок (на одну пьесу "Ромео и Джульетта" я слушал увертюру, смотрел балет и видел оперу, всё не один раз). |
for example
у Шекспира действительно есть особенность, могущая при поверхностном наблюдении при игре хороших актеров представляться умением изображать характеры. Особенность эта заключается в умении Шекспира вести сцены, в которых выражается движение чувств. Как ни неестественны положения, в которые он ставит свои лица, как ни несвойствен им тот язык, которым он заставляет говорить их, как ни безличны они, самое движение чувства: увеличение его, изменение, соединение многих противоречащих чувств выражаются часто верно и сильно в некоторых сценах Шекспира и в игре хороших актеров вызывают, хотя на короткое время, сочувствие к действующим лицам.
Шекспир, сам актер и умный человек, умел не только речами, но восклицаниями, жестами, повторением слов выражать душевные состояния и изменения чувств, происходящие в действующих лицах. Так, во многих местах лица Шекспира вместо слов только восклицают, или плачут, или в середине монолога часто жестами проявляют тяжесть своего состояния (так, Лир просит расстегнуть ему пуговицу), или в минуту сильного волнения по поскольку раз переспрашивают и заставляют повторять то слово, которое поражает их, как это делают Отелло, Макдуф, Клеопатра и др. Подобные умные приемы изображения движения чувства, давая возможность хорошим актерам проявить свои силы, часто принимались и принимаются многими критиками за уменье изображать характеры. Но как ни сильно может быть выражено в одной сцене движение чувства, одна сцена не может дать характера лица, когда это лицо после верного восклицания или жеста начинает продолжительно говорить не своим языком, но по произволу автора ни к чему не нужные и по соответствующие его характеру речи |
|
|
|
номер сообщения: 8-484-133921 |
|
|
|
О.К. Беру слова про глупость назад. Я уже говорил, что как и Толстой, ценю психологическую достоверность (наверное, Толстой мог бы согласиться с этим и этим). Просто в отличие от Толстого, упомянутое им время ("вызывают, хотя на короткое время, сочувствие к действующим лицам") для большинства образованных людей по порядку величины соответствует времени человеческой жизни. |
|
|
номер сообщения: 8-484-133922 |
|
|
|
Eagle_2: После того, как Толстой "скромно" заявил, что "Война и мир" - это "Илиада" и "Одиссея" нашего времени"; с какой-то чрезмерной ревностью, по словам Чехова, относился к растущей славе Горького; и начал писать пьесы из зависти к успехам пьес обоих, мнение Толстого о других писателях немногого стоит. |
С последней фразой я согласен. Мнение Толстого о других писателях резко индивидуально и (это не тавтология) глубоко личностно. Он высоко ставил ничтожного, имхо - и не очень крупного по общепризнанной оценке Гаршина. Долго не понимал какая огромная величина Чехов(хотя в конце концов понял). Как сказал Куприн на замечание, что Толстой высоко ценит его творчество: "Ну да. Его любимые русские писатели - Семёнов, Захарьин-Якунин и я".
Потому в данной теме если обсуждать - то аргументы ЛН о ничтожестве Шекспира, а не само по себе его мнение. Мне лично аргументы ЛН не нужны - я воспринимаю Шекспира практически так же как и он.
Но возбуждают сильнейшее недоумение потуги оспаривать его мнение и аргументацию. "Могучий отпор" - характеристика, даваемая умнейшим человеком вонючему словопердению Оруэлла(который ведь и сам был очень умён). Не знаешь, смеяться или плакать. |
|
|
номер сообщения: 8-484-133923 |
|
|
|
Eagle_2: с какой-то чрезмерной ревностью, по словам Чехова, относился к растущей славе Горького; и начал писать пьесы из зависти к успехам пьес обоих, мнение Толстого о других писателях немногого стоит. |
Тут у Вас
1. Видимо ошибка памяти (я не смотрю в текст Горького, тоже по памяти, потому "видимо"). Чехов говорил о ревности не в контексте литславы Горького, а в контексте отношений с Сулержицким :-) И речь не об отношении к творчеству Горького, а к нему самому как личности.
2. Просто бред. Это я написал насчёт "начал писать пьесы". А сейчас гляну. И если неправ - извинюсь. Но уверен что прав.
И так, смотрю.
"Власть тьмы" Написана в 1886 году. Впервые опубликована издательством «Посредник» в 1887 году.
«Живо́й труп" написана в 1900 году и опубликована посмертно.
«Плоды́ просвеще́ния» написана в 1890 году для домашнего спектакля. Впервые опубликована в 1891
"Зараженное семейство" Написана в 1864 г. Впервые опубликована в 1928
"Первый винокур, или как чертенок краюшку заслужил" Опубликовано в 26 томе 90-томника - произведения 1885—1889
Извинения будут? |
|
|
номер сообщения: 8-484-133924 |
|
|
|
Как видим, друзья Игл и Женя продемонстрировали явление, очень частое и всегда вызывающее у меня сильнейшее недоумение и живейший научный интерес: люди очень живо обсуждают нечто, о чём они не то что ничего не знают, но даже никогда и не интересовались. Игл всё перепутал - как отношение Толстого к Горькому, так и даты его пьес. Женя горячо осуждает, но хотя бы мельком взглянуть на статью Толстого он не удосужился. Роджер не потрудился открыть статьи Оруэлла о Толстом, кои он характеризует как "Мощный отпор"(если бы открыл, то увидел, что не то что мощного - никакого отпора там нет, а бессмысленное кудахтанье). Как?! Как такое возможно?! Не понимаю. |
|
|
номер сообщения: 8-484-133925 |
|
|
|
Grigoriy: Как видим, друзья Игл и Женя продемонстрировали явление, очень частое и всегда вызывающее у меня сильнейшее недоумение и живейший научный интерес: люди очень живо обсуждают нечто, о чём они не то что ничего не знают, но даже никогда и не интересовались. |
Я щас, Григорий, восстановлю ваш интеллект после травмы, и может быть даже личность, так что мало не покажется.
Grigoriy: Роджер не потрудился открыть статьи Оруэлла о Толстом, кои он характеризует как "Мощный отпор"(если бы открыл, то увидел, что не то что мощного - никакого отпора там нет, а бессмысленное кудахтанье). Как?! Как такое возможно?! Не понимаю. |
Вы любите старые темы читать - вот почитайте.
Ну и про отпор.
|
|
|
номер сообщения: 8-484-133926 |
|
|
|
Роджер, я воспринимаю написанное Вами там именно как оценку статей Оруэлла как Мощный Отпор Толстому. Хотя от буквального "мощный отпор" Вы отказываетесь. Как минимум - это вонючее блеянье Вы рассматриваете как нечто разумное. Пропасть между этой реальной оценкой - "Вонючее словопердение" и и Вашим отношением такова, что на этом фоне разница между "Мощным отпором" и "Разумным ответом" незаметна. |
|
|
номер сообщения: 8-484-133927 |
|
|
|
Добавлю, кстати, об английских читателях. Многократно читал, что для них Шекспир, в сущности - неанглоязычный писатель :-) - язык настолько изменился, что нужен перевод. Я не в состоянии, разумеется, оценить верность этого, нo м б Вы нам поможете? |
|
|
номер сообщения: 8-484-133928 |
|
|
|
Скажите, Григорий, а как Толстой (или как Вы) объясняете такую невероятную популярность Шекспира? Неужели вот так:
Вопрос не в том, хорош или дурен Шекспир, вопрос только в том, в чем та необыкновенная и эстетическая и этическая красота, о которой внушено ему учеными, уважаемыми им людьми, и которой он не видит и не чувствует. И он, делая усилия над собой и извращая свое эстетическое и этическое чувство, старается согласиться с царствующим мнением. |
И так поколение за поколением! И ладно бы только читатели. Гуно и Чайковский извратили свое эстетическое и этическое чувство за некоторое время до статьи Толстого, Прокофьев и Нино Рота уже после. И популярность его вещей отнюдь не ослабевает, премьера оперы Верди "Макбет" прошла в 1847 году, а в нынешнее время новая постановка этой оперы появляется раз в несколько лет. Да вот Нетребко с Лючичем как спели и сыграли в Мет. опере. Одна сцена сумасшествия чего стоит, это же шедевр на все времена. И потом оказывается, что мы, зрители, поверили какому-то царствующему мнению критиков, а не своим глазам и ушам? |
|
|
номер сообщения: 8-484-133930 |
|
|
|
Меня этот вопрос не интересует - есть много великого искусства, к которому я совершенно равнодушен(как, я думаю и каждый). Мне достаточно того, что меня трогает и потрясает. А с мнением Толстого Вы можете ознакомиться в его статье. |
|
|
номер сообщения: 8-484-133932 |
|
|
|
Я это мнение даже процитировал. Болванят народ, говорит. И те внушаемые бараны не верят своим чувствам, а верят уважаемым людям. |
|
|
номер сообщения: 8-484-133933 |
|
|
|
Ваши же примеры некорректны. В опере основное - музыка. Тем более - симфоническая музыка. Балет вообще нечто отдельное. Таким образом, остаётся только драматический театр. И тогда вопрос ко мне очевидно совершенно некорректен - моё отношение к театру Вы знаете.
Что касается внушения можно посмотреть отзывы Пушкина о Шекспире - жалко видеть как он тужится, придумывает как похвалить то, что ему очевидно непосредственно просто противно. |
|
|
номер сообщения: 8-484-133934 |
|
|
|
Grigoriy: Ваши же примеры некорректны. В опере основное - музыка. Тем более - симфоническая музыка. Балет вообще нечто отдельное. Таким образом, остаётся только драматический театр. |
Ничего подобного. Попробуйте послушать Макбета, не смотря на сцену и не читая текста. Впечатление во много раз слабее. Балет Григоровича поставлен по пьесе Шекспира. Там те же персонажи, тот же сюжет. |
|
|
номер сообщения: 8-484-133935 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|