ChessPro online

Приходите в гости к нам...

вернуться в форум

08.06.2006 | 12:19:19

Главная  -  Поговорим?  -  Беседы о...

23942

saluki

07.05.2023 | 14:19:41

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
арт.:
saluki:
Evgeny Gleizerov: Разумеется, называть 600 рублей "чисто символическими деньгами по понятиям 70-х годов" есть злостное марие-антуанеттство.

там нигде не было "по понятиям 70-х годов". эта фраза написана спустя много лет, в париже, человеком хорошо осознавшим, как советская власть грабила всех и каждого жителя той страны.

для понимания этого - нет и не было необходимости перемещаться в Париж,
не надо представлять переводчика таким недалеким.

это да, в париж перемещались, конечно, уже с пониманием.
номер сообщения: 8-121-116158

23943

Pirron

07.05.2023 | 14:24:19

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
saluki:
Evgeny Gleizerov: Разумеется, называть 600 рублей "чисто символическими деньгами по понятиям 70-х годов" есть злостное марие-антуанеттство.

там нигде не было "по понятиям 70-х годов". эта фраза написана спустя много лет, в париже, человеком хорошо осознавшим, как советская власть грабила всех и каждого жителя той страны. и попытки человек за это осуждать - это очень злостное совкодрочерство.

А вы не поленитесь и загляните все-таки в статью Харитона о Петросяне. Напомню, что я с самого начала написал, что я читал именно эту статью и именно там наткнулся на эту фразу. И в ней сказано именно "по понятиям 70-х годов". ФИБМ то ли нашел свою цитату в какой-то другой статье Харитона, то ли именно то место, которое я обсуждал, предпочел в процессе цитирования не заметить.
номер сообщения: 8-121-116159

23944

Eagle_2

07.05.2023 | 14:26:27

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
VicS: Немного не достаёт прямых сравнений с гонорарами других переводчиков книг. Хоть бы и художественных. Может, они и получали на порядок больше?


Я приводил уже максимальную цену перевода одной страницы по состоянию на 1981 г. - 5 рублей. Но столько платили за восточные языки, например, перевод "Малой земли" Брежнева на арабский носителем языка.

За восточный язык, например, платили 20 процентов надбавки к зарплате. Те же 20 процентов можно было получить только за два западных языка после сдачи соответствующих экзаменов.
номер сообщения: 8-121-116160

23945

Pirron

07.05.2023 | 14:38:17

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Почитатель: Возмущение Пиррона можно понять. Но нельзя оправдать.

Как же я буду жить, Почитатель, не будучи оправданным в ваших глазах? Ну, ладно, Щерб , но и вы, как говорят в таких случаях, Брут( я не рискнул перейти на "ты"). Будучи осужденным на этом товарищеском суде, я не смогу восстановить в ближайшем будущем в полной мере душевное равновесие.
номер сообщения: 8-121-116161

23946

Pirron

07.05.2023 | 14:46:32

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
FIBM:
Pirron: "Халтурой" такую переводческую работу назвал я

Сейчас все стало более-менее понятно.
Слово «халтура» вы используете не в его обычном смысле -«некачественно выполненная работа» (думаю, что «зная как ходит конь» у вас претензий к ЛХ быть не должно), а в специфическом совковом смысле:
-легкая работа с хорошей оплатой, и по какому-то странному стечению обстоятельств отданная другому человеку, а не мне (любимому).

Очень давно прошли те времена, ФИБМ, когда я бы с удовольствием согласился заняться такого рода работой. Собственно говоря, в России таких времен и не было никогда: в молодые годы я бы в силу своей гордыни человека, который обратился бы ко мне с таким предложением, послал бы в самых недвусмысленных выражениях. А сейчас у меня просто не было бы никакого стимула заниматься такой работой.
номер сообщения: 8-121-116162

23947

FIBM

07.05.2023 | 15:20:15

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Pirron:
ФИБМ то ли нашел свою цитату в какой-то другой статье Харитона, то ли именно то место, которое я обсуждал, предпочел в процессе цитирования не заметить.

Все точки зрения выяснены. А продолжение дискуссии на уровне высказывания: « Человеку по блату его бывший тренер из шахматной секции подкинул роскошную халтуру»(ц) у меня лично интереса не вызывает.
номер сообщения: 8-121-116163

23948

FIBM

07.05.2023 | 15:32:23

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Eagle_2:
VicS: Немного не достаёт прямых сравнений с гонорарами других переводчиков книг. Хоть бы и художественных. Может, они и получали на порядок больше?


Я приводил уже максимальную цену перевода одной страницы по состоянию на 1981 г. - 5 рублей. Но столько платили за восточные языки, например, перевод "Малой земли" Брежнева на арабский носителем языка.

За восточный язык, например, платили 20 процентов надбавки к зарплате. Те же 20 процентов можно было получить только за два западных языка после сдачи соответствующих экзаменов.

Думаю, что дело не только (и не столько) в постраничной оплате. Были твердые расценки, зависящие от издательства.

Дело в том как получить этот заказ на перевод. Уже объяснял, что в физ-мат литературе практиковалась система, когда предложение на перевод предлагалось редакции самими физиками, разумеется, они же или сами переводили, или выбирали переводчиков.
Если же сама редакция выбирает книгу для перевода, то, разумеется, редакция и выбирает переводчика. И, то что «редакция» не выбрала для перевода Пиррона это несправедливо, конечно, но таких несправедливостей в мире увы довольно много.
номер сообщения: 8-121-116164

23949

shcherb

07.05.2023 | 15:41:39

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Pirron:
Почитатель: Возмущение Пиррона можно понять. Но нельзя оправдать.

Как же я буду жить, Почитатель, не будучи оправданным в ваших глазах? Ну, ладно, Щерб , но и вы, как говорят в таких случаях, Брут( я не рискнул перейти на "ты"). Будучи осужденным на этом товарищеском суде, я не смогу восстановить в ближайшем будущем в полной мере душевное равновесие.


если что, я никого не осуждал

__________________________
не надо шутить с войной
номер сообщения: 8-121-116165

23950

BillyBones


Т. - А.

07.05.2023 | 15:42:50

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Возможно, Пиррона несколько удивило именно то, что те, кого по тем или иным причинам выбирали, громче всех стонали?
номер сообщения: 8-121-116166

23951

Pirron

07.05.2023 | 15:45:50

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Я ничего не мог знать в 1972 году о Фишере и еще не успел тогда овладеть никаким иностранным языком, так что выбор редакции, поручившей перевод Харитону, я всецело одобряю - я очень далек от того, чтобы считать его несправедливым. Шахматист, знает английский - что еще для такой работы нужно? Даже если бы я владел в ту пору английским, я бы ни на секунду не усомнился в том, что выбор в пользу Харитона намного логичней - и уж точно не испытал бы по этому поводу никаких негативных эмоций.
номер сообщения: 8-121-116167

23952

FIBM

07.05.2023 | 15:52:32

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Pirron: Я ничего не мог знать в 1972 году о Фишере.

Такое признание на шахматном сайте дорогого стоит.
номер сообщения: 8-121-116168

23953

Quantrinas

Любитель
DD

07.05.2023 | 15:56:32

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Надо полагать, по младости лет.

__________________________
Audiatur et altera pars
номер сообщения: 8-121-116169

23954

Pirron

07.05.2023 | 16:05:40

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Да я и не скрывал никогда, что в шахматах ничего не смыслю - наоборот, не раз упоминал об этом моем качестве. Когда я в первый раз пришел на чесспро, я даже на любительском уровне в шахматы не играл, я предпочитал шашки. Я заглянул на чесспро из-за бушевавшего тогда российско-болгарского шахматного скандала, а решил здесь задержаться, поскольку мне понравился тот уровень, на котором вели дискуссию некоторые здешние завсегдатаи. Потом,раз уж я сюда пришел, я научился играть примерно на уровне второго разряда, а сейчас, наверно, приблизился к третьему( не бывая на чесспро, я в шахматы не играю). Но мое незнание о Фишере в те далекие времена связано, скорее, с возрастом и со вкусами моего окружения, чем с равнодушием к шахматам.
номер сообщения: 8-121-116170

23955

Quantrinas

Любитель
DD

07.05.2023 | 16:09:58

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Как только за Швейком заперли дверь, товарищи по заключению засыпали его разнообразными вопросами, на которые Швейк ясно и четко ответил:
- Я сию минуту сознался, что, может быть, это я убил эрцгерцога Фердинанда.
Шесть человек в ужасе спрятались под вшивые одеяла.
Только босниец сказал:
- Приветствую!


__________________________
Audiatur et altera pars
номер сообщения: 8-121-116171

23956

Pirron

07.05.2023 | 17:57:36

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
BillyBones: Возможно, Пиррона несколько удивило именно то, что те, кого по тем или иным причинам выбирали, громче всех стонали?

Я об этом не думал, но вообще есть в этом доля правды. Именно члены Массолита, а также Массоживопа, Массокомпоза, Массокинога, да и других подобных организаций жаловались и жалуются на грабеж со стороны государства громче всех. И их дети, никогда не покидавшие созданных мамой с папой розариев, охотно и шумно присоединяются к гневным крикам родителей.
номер сообщения: 8-121-116172

23957

Почитатель

07.05.2023 | 18:08:57

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Pirron:
Почитатель: Возмущение Пиррона можно понять. Но нельзя оправдать.

Как же я буду жить, Почитатель, не будучи оправданным в ваших глазах?

Есть очень тонкая разница, почти неуловимая мною самим, между "нельзя оправдать Пиррона" и "нельзя оправдать возмущение Пиррона". С последним жить можно, я считаю
Тем более - когда не забываешь поминать Льва Харитона и добрыми словами.
номер сообщения: 8-121-116173

23958

Pirron

07.05.2023 | 18:25:15

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Мне кажется, Почитатель, что Лев Харитон - если он наблюдает за земными событиями с небес - не сильно на меня обижен. Перевод переводом, но многие гости форума узнали сейчас впервые о существовании раздела, посвященного творчеству Харитона, да и о самом Харитоне - и, возможно, захотят ознакомиться с произведениями этого самобытного, много повидавшего на своем веку человека. Вообще Лев был человеком очень обидчивым, но чрезвычайно отходчивым. Одного благожелательного слова хватало, чтобы он сразу забыл все обиды.
номер сообщения: 8-121-116174

23959

Evgeny Gleizerov

07.05.2023 | 18:33:35

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Pirron: Мне кажется, Почитатель, что Лев Харитон - если он наблюдает за земными событиями с небес - не сильно на меня обижен. Перевод переводом, но многие гости форума узнали сейчас впервые о существовании раздела, посвященного творчеству Харитона, да и о самом Харитоне - и, возможно, захотят ознакомиться с произведениями этого самобытного, много повидавшего на своем веку человека.

С поэтическим наследием знакомиться я бы не рекомендовал.
номер сообщения: 8-121-116176

23960

Michael_S

07.05.2023 | 18:43:26

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
В поэзии у Харитона хромала техника. Но у него было о чем писать. Это, вообще говоря, важнее. Технику подтянул бы, если бы довелось дольше прожить.
номер сообщения: 8-121-116178

23961

Evgeny Gleizerov

07.05.2023 | 18:49:40

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
В поэзии это вещи неразрывные. Технику он вряд ли бы подтянул. Для этого нужно понимание, что она хромает, а такового понимания не было.
номер сообщения: 8-121-116179

23962

Почитатель

07.05.2023 | 18:53:20

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Ностальгические записки Харитона о Париже очень трогательные, как-то прямо "легли на душу". Мы с женой в первый раз попали в Париж очень давно уже (сын "вывез", ещё и о Люксембурге у него мыслей не было, ещё и до внуков). Сын почти тут же уехал, а мы исходили Париж пешком, дней десять подряд (прокатиться по Сене на кораблике, как Казус, и в голову не приходило, между прочим). И остались от этих пеших прогулок очень приятные воспоминания даже у меня (о жене и говорить нечего). А Харитона о Париже я прочитал, наверное позже.
номер сообщения: 8-121-116180

23963

Evgeny Gleizerov

07.05.2023 | 19:02:11

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Pirron:
BillyBones: Возможно, Пиррона несколько удивило именно то, что те, кого по тем или иным причинам выбирали, громче всех стонали?

Я об этом не думал, но вообще есть в этом доля правды. Именно члены Массолита, а также Массоживопа, Массокомпоза, Массокинога, да и других подобных организаций жаловались и жалуются на грабеж со стороны государства громче всех. И их дети, никогда не покидавшие созданных мамой с папой розариев, охотно и шумно присоединяются к гневным крикам родителей.

Вполне присоединяюсь к обоим предыдущим ораторам.
номер сообщения: 8-121-116181

23964

nict46

07.05.2023 | 21:48:53

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Evgeny Gleizerov: Впрочем, эта несчастная женщина приписываемой ей знаменитой фразы, скорее всего, не говорила

Мало того, что не говорила, но этого греха ей не приписывали даже самые ярые якобинцы, навесившие на нее все мыслимые грехи.
номер сообщения: 8-121-116188

23965

nict46

07.05.2023 | 22:21:08

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
FIBM:«халтура» ... не в его обычном смысле -«некачественно выполненная работа» ..., а в специфическом совковом смысле:
-легкая работа с хорошей оплатой, и по какому-то странному стечению обстоятельств отданная другому человеку, а не мне

"Обычный смысл" именно "совковое" словечко. До революции "халтурой" называли концерты и спектакли ради приработка актеров. Она могла быть и качественной, и некачественной, как и любая другая работа.
Это значение существовало и позже. Мих. Козаков: "халтура, в привычном нам значении «приработок»".
Именно это значение у Пиррона.
номер сообщения: 8-121-116190

23966

Quantrinas

Любитель
DD

08.05.2023 | 00:14:42

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
По моей памяти, оба значения употреблялись, но мне "приработок" казалось устаревшим по сравнению с "некачественной работой".

__________________________
Audiatur et altera pars
номер сообщения: 8-121-116191

23967

Roger


M.

08.05.2023 | 00:18:06

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
По-моему, значение "приработок" никогда не было устаревшим.

Quantrinas:
Как только за Швейком заперли дверь, товарищи по заключению засыпали его разнообразными вопросами, на которые Швейк ясно и четко ответил:
- Я сию минуту сознался, что, может быть, это я убил эрцгерцога Фердинанда.
Шесть человек в ужасе спрятались под вшивые одеяла.
Только босниец сказал:
- Приветствую!

Видимо, тут у нас намечается клуб тех, кто в 1972 г ничего не знал про Фишера. Председателем пригласим Cube2.
номер сообщения: 8-121-116193

23968

Pirron

08.05.2023 | 00:31:53

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
nict46:
FIBM:«халтура» ... не в его обычном смысле -«некачественно выполненная работа» ..., а в специфическом совковом смысле:
-легкая работа с хорошей оплатой, и по какому-то странному стечению обстоятельств отданная другому человеку, а не мне

"Обычный смысл" именно "совковое" словечко. До революции "халтурой" называли концерты и спектакли ради приработка актеров. Она могла быть и качественной, и некачественной, как и любая другая работа.
Это значение существовало и позже. Мих. Козаков: "халтура, в привычном нам значении «приработок»".
Именно это значение у Пиррона.

Другого значения в выражении "подкинуть(подогнать) роскошную халтуру" в принципе быть не может. Как можно умудриться этого не понять - для меня непостижимо, но факт есть факт. Ну, человек всю жизнь читал только научные статьи, где термины имеют только одно значение, он может и не знать, что слова и и несколько значений могут иметь. И даже если фраза в том значении, которое он ей приписывает, не имеет никакого смысла - его это может и не смутить.
номер сообщения: 8-121-116194

23969

BillyBones


Т. - А.

08.05.2023 | 04:01:25

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
"Подогнал свою роскошную халтуру под лучшие мировые образцы китча."
номер сообщения: 8-121-116197

23970

jenya

не то, чтобы очень
но и не так, чтобы совсем не

08.05.2023 | 05:14:01

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Pirron: но многие гости форума узнали сейчас впервые о существовании раздела, посвященного творчеству Харитона, да и о самом Харитоне - и, возможно, захотят ознакомиться с произведениями этого самобытного, много повидавшего на своем веку человека. Вообще Лев был человеком очень обидчивым, но чрезвычайно отходчивым. Одного благожелательного слова хватало, чтобы он сразу забыл все обиды.

Это да. У нас со Львом были непростые отношения, он критиковал меня за всеядность; но с ним было интересно поговорить, вот недавно я продолжил беседу.
номер сообщения: 8-121-116200

23971

Roger


M.

08.05.2023 | 05:33:08

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Малевич подогнал в Третьяковку роскошную халтуру.
номер сообщения: 8-121-116201