ChessPro online

Приходите в гости к нам...

вернуться в форум

08.06.2006 | 12:19:19

Главная  -  Поговорим?  -  Беседы о...

22322

VicS

Любитель

07.02.2023 | 07:18:46

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Женя, десять лет назад была такая история, которую вспоминаю, поверьте, без удовольствия.
Постов 7-8 подряд.
Клянусь, считал, что просто немного пошутил. Сейчас мне кажется, что узнал о Дессей от вас или от Роджера.
То, что я влез, не чувствуя собеседника, себе простил
Но ведь и немного симметрично получилось. Вы ж не первый раз в жизни такого видели.
На эту тему был ещё хороший пост Укрфана. Кажется, он пытался объяснить мешу, почему тот неправильно воспринимает общее отношение к Якобу. На примере компании старых друзей, прошающих слабости одного из них, за то, что он…

Похоже, среди тех, кто может и стремится понять, все равно есть некоторые пределы.

Тянет ли это на сенсацию, сомневаюсь. См. Тютчев.

Попутно предлагаю заменить «таких не бывает» на «бывают и не такие».
номер сообщения: 8-121-113404

22323

VicS

Любитель

07.02.2023 | 07:28:13

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Кстати, не то чтоб я уж совсем не понимал, что у несимпатичных мне призывов разанонимиться есть ма-аленькое рациональное зерно.
номер сообщения: 8-121-113405

22324

jenya

не то, чтобы очень
но и не так, чтобы совсем не

07.02.2023 | 07:35:50

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
VicS: То, что я влез, не чувствуя собеседника, себе простил

Да, я помню. Я однажды влез в разговор летающего медведя (жж) с кем-то из таких же интеллектуалов. Медведь так разозлился, что написал обо мне отдельный пост. Мол, в кои веки вышел серьёзный разговор, сложный, с паузами, а тут приходят какие-то назойливые малолетки и всё портят. Так что всё бывает, не берите близко к сердцу.
номер сообщения: 8-121-113406

22325

VicS

Любитель

07.02.2023 | 07:56:35

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Да, я-то скорее склонен считать пощечину шлепком.
Вот сейчас есть много правильных и неправильных аналогий с давними войнами.
С не очень охотным приемом тех, кто, например, бежит от… тоже немного напрашивается. Я в курсе, что тема ещё более неподходящая, чем юные прекрасные тела
И вашу очень нужную для восприятия цитату из нечитанного мной романа Ремарка заметил. Кстати, несколько лет назад в московском метро молодёжь много читала Ремарка. Кажется, Три товарища. Может и что-то ещё из него. И продолжалось это не одно мгновение.
номер сообщения: 8-121-113407

22326

VicS

Любитель

07.02.2023 | 07:59:09

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
И Дессей тогда в Википедии не нашёл. Легко проверяется, когда появилась статья.
номер сообщения: 8-121-113408

22327

VicS

Любитель

07.02.2023 | 08:24:10

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Кстати, на тему «замечаю за другими, не замечаю за собой».
В молодые годы был случай. Опять в вагоне метро, но много раньше. Пьяный здоровый парень вяжется к девушке. Ну очень чересчур настойчиво. Обычно в таких случаях у меня кишка была тонка влезать, но тут чего-то не стерпел, вступил в разговор с увещеваниями. В вагоне ж, не в подворотне. Он на меня переключился, тут станция, девушка выскочила. Я за неё-то был рад, но отметил с сожалением, что никак не выразила благодарность, а мне ж это было не просто, я ж подраться … не очень, в отличие от почти всех рассказчиков. И правильного разговора вести … не очень. И тут подтягиваются с другого конца вагона двое его аналогичных друзей. А мне бы хватило любого одного. Ну, думаю, что-то не очень.
Внезапно кто-то ещё вступается, начинается шум, парни передумывают начистить мне хоть что-нибудь. Долго отдышиваюсь и вдруг соображаю, что поступил так же: ни спасибом, ни жестом, ни кивком не поблагодарил.
номер сообщения: 8-121-113409

22328

Roger


M.

07.02.2023 | 09:25:55

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Кстати, фамилия произносится как Дессе, без и-й на конце, как и оригинальная фамилия Dessaix.

И в Википедии поправили :)
номер сообщения: 8-121-113410

22329

VicS

Любитель

07.02.2023 | 09:38:04

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Я тут впал в некую «другую крайность» и (почти) не хожу по ссылкам и не ставлю их. «Отбросил костыли». Думаю, скоро пройдёт.
А как сейчас считается? По возможности приблизить (про Шейкспие и Юго помню)?
В этом деле совсем нет спиралек, сплошной вертикальный прогресс?
номер сообщения: 8-121-113411

22330

Michael_S

07.02.2023 | 12:26:06

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Больше не буду путать Dessaix с Dassault. Пока снова не начну.
номер сообщения: 8-121-113412

22331

Eagle_2

07.02.2023 | 13:04:42

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
VicS: Да, я-то скорее склонен считать пощечину шлепком.
Вот сейчас есть много правильных и неправильных аналогий с давними войнами.
С не очень охотным приемом тех, кто, например, бежит от… тоже немного напрашивается. Я в курсе, что тема ещё более неподходящая, чем юные прекрасные тела
И вашу очень нужную для восприятия цитату из нечитанного мной романа Ремарка заметил. Кстати, несколько лет назад в московском метро молодёжь много читала Ремарка. Кажется, Три товарища. Может и что-то ещё из него. И продолжалось это не одно мгновение.


"Три товарища" как роман о дружбе молодых людей, бывших фронтовиков, очень популярен у тех, кто повоевал, кто ещё служит, вообще у молодых людей. Именно этот роман.
номер сообщения: 8-121-113413

22332

Eagle_2

07.02.2023 | 13:06:50

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
VicS: Я тут впал в некую «другую крайность» и (почти) не хожу по ссылкам и не ставлю их. «Отбросил костыли». Думаю, скоро пройдёт.
А как сейчас считается? По возможности приблизить (про Шейкспие и Юго помню)?
В этом деле совсем нет спиралек, сплошной вертикальный прогресс?


По возможности приблизить к звучанию имени собственного на языке оригинала, но без крайностей.
номер сообщения: 8-121-113414

22333

VicS

Любитель

07.02.2023 | 13:24:11

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
"Три товарища" как роман о дружбе молодых людей, бывших фронтовиков, очень популярен у тех, кто повоевал, кто ещё служит, вообще у молодых людей. Именно этот роман.

Это вы про всегда. А я про всплеск.
Что, типа решились переиздать и вдруг пошло и пошло? Ничего такого не было в атмосфере?
номер сообщения: 8-121-113415

22334

BillyBones


Т. - А.

07.02.2023 | 15:03:46

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Книга скорее о попытках опереться хотя бы на какие-то безусловные ценности.
номер сообщения: 8-121-113416

22335

Eagle_2

07.02.2023 | 15:21:44

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
VicS:
"Три товарища" как роман о дружбе молодых людей, бывших фронтовиков, очень популярен у тех, кто повоевал, кто ещё служит, вообще у молодых людей. Именно этот роман.

Это вы про всегда. А я про всплеск.
Что, типа решились переиздать и вдруг пошло и пошло? Ничего такого не было в атмосфере?


Ремарка переиздают постоянно, все романы, даже второстепенные, без всяких всплесков.
номер сообщения: 8-121-113418

22336

BillyBones


Т. - А.

07.02.2023 | 15:55:00

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Первые страниц двадцать "Трех товарищей" прочитал еще дошкольником, когда искал знакомые буквы во всех книжках, до которых мог дотянуться.
И был в тринадцать или четырнадцать страшно удивлен - откуда я помню про "железную кобылу" или про "коровью голову, изъеденную раком".
номер сообщения: 8-121-113419

22337

Roger


M.

07.02.2023 | 19:32:28

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
VicS: Я тут впал в некую «другую крайность» и (почти) не хожу по ссылкам и не ставлю их. «Отбросил костыли». Думаю, скоро пройдёт.
А как сейчас считается? По возможности приблизить (про Шейкспие и Юго помню)?
В этом деле совсем нет спиралек, сплошной вертикальный прогресс?

Я решил посмотреть, какие сейчас тенденции, нашёл такое:

номер сообщения: 8-121-113420

22338

Evgeny Gleizerov

07.02.2023 | 19:37:37

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Это примерно то же самое, что написать: "Лондон - устаревшая транскрипция". Или Париж, или Чикаго и т. д.

Раймон - не устаревшая, а традиционная транскрипция. Это, мягко говоря, не одно и то же.
номер сообщения: 8-121-113421

22339

BillyBones


Т. - А.

07.02.2023 | 19:49:36

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Тифлис и Тбилиси. Какая из транскрипций традиционная, а какая устаревшая?
номер сообщения: 8-121-113422

22340

Eagle_2

07.02.2023 | 19:53:47

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Я спрашивал об изменении названия Тифлис на Тбилиси в 1936 г. у настоящего грузина. Насколько я помню, он сказал, что Тбилиси почему-то легче произносить, чем Тифлис))
номер сообщения: 8-121-113423

22341

арт.

created 2004.06.10 20.00.00

07.02.2023 | 19:56:09
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
спасибо партии за это
номер сообщения: 8-121-113424

22342

Evgeny Gleizerov

07.02.2023 | 20:05:09

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Это вообще не про транскрипции, а про изменение официального названия города на русском языке. Когда речь идёт о дореволюционных временах, и сейчас город по-русски называют Тифлис, а не Тбилиси.

Изменение транскрипции - это иная передача иноязычного имени собственного во всех случаях. Например, в XIX веке испанское имя Juan (не путать с португальским João "Жуан") передавлось по-русски как Жуан или Гуан. Сейчас оно передаётся как Хуан, независимо от того, о какой эпохе идёт речь (за исключением сохранившегося традиционного "Дон Жуан" как нарицательного обозначения повесы).
номер сообщения: 8-121-113425

22343

Eagle_2

07.02.2023 | 20:09:53

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
А почему тогда статья в Википедии называется Тбилиси, а не Тифлис? И зачем, например, грузинам называть свою столицу так, как её именовали иранцы, а не сами грузины? (см. ссылку арта)
номер сообщения: 8-121-113426

22344

BillyBones


Т. - А.

07.02.2023 | 20:12:19

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Кто вообще вспомнил транскрипции?
Или изменение официальных названий в русском языке?
Приживется Ремон вместо Раймона, и будет вам новая традиция.
Уже вспоминали когда-то, что доктора Ватсона многие в детстве знали как Уотсона :))
номер сообщения: 8-121-113427

22345

Evgeny Gleizerov

07.02.2023 | 20:14:36

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Что за странные вопросы? При чём тут грузины? Речь не о грузинах, а о текущем названии города на русском языке. Французы называют свою столицу Пари, русские Париж, а поляки Парыж. А англичане называют Москву Москоу. Что дальше?

Статьи в русской Википедии всегда озаглавлены по названию на современном русском литературном языке, а не грузинском, или французском, и русском литературном позапрошлого века. Как тому и следует быть в соответствии со здравым смыслом.
номер сообщения: 8-121-113428

22346

Eagle_2

07.02.2023 | 20:16:03

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Дайте ссылку на то, что сейчас на русском языке город Тбилиси называют Тифлисом. Ещё в 15 статьях Википедии на других языках, включая английский, он называется Тбилиси.
номер сообщения: 8-121-113429

22347

Evgeny Gleizerov

07.02.2023 | 20:16:44

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
BillyBones: Приживется Ремон вместо Раймона, и будет вам новая традиция.

Совершенно верно. Приживётся Ремон, и Раймон станет устаревшей транскрипцией, в точности как произошло с Жуаном-Гуаном, когда прижился Хуан. Пока Ремон не прижилось, и Раймон остаётся традиционной. Норма следует за узусом, но с определённым временным лагом.
номер сообщения: 8-121-113430

22348

Evgeny Gleizerov

07.02.2023 | 20:24:09

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Eagle_2: Дайте ссылку на то, что сейчас на русском языке город Тбилиси называют Тифлисом.

Тысячи их, таких ссылок. Вот первая попавшаяся.

Автор - грузин, пишущий по-русски. Когда речь идёт о современности, он употребляет название Тбилиси, когда о пушкинской эпохе - Тифлис. Потому что грамотный человек.

Разумеется, если бы он писал по-грузински, всюду было бы "Тбилиси".

Тифлисом Тбилиси сейчас называется, например, по-турецки.
номер сообщения: 8-121-113431

22349

Eagle_2

07.02.2023 | 20:27:06

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Так я только про современное название и говорил. Пусть ностальгируют по дореволюционному Тифлису, сейчас этот город называется Тбилиси.
номер сообщения: 8-121-113432

22350

Evgeny Gleizerov

07.02.2023 | 20:30:52

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Вот именно. По-русски дореволюционный (и далее, до 1936 года) Тифлис, далее Тбилиси. Это изменение иноязычного названия на русском языке.

А вот Juan по-русски всегда Хуан, хоть это современный испанец, хоть средневековый король. А раньше был Гуан или Жуан, опять же независимо от эпохи, когда жил. Это изменение транскрипции.
номер сообщения: 8-121-113433

22351

Eagle_2

07.02.2023 | 20:38:58

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
С транскрипцией, помню, меня весьма удивил Энциклопедический словарь "Шахматы" 1990 г., который вдруг начал писать привычные фамилии шахматистов в новой, пусть даже более точной транскрипции.
номер сообщения: 8-121-113434