|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Обережний герой: Надо, как в футболе, за победу давать три очка, за ничью одно.
И агрессивная игра поощряется, и русскоязычным журналистам проще. |
Сомневаюсь. Потом начнется - победа в основное время, дополнительное, правило "золотого мяча", пенальти... И вообще, почему журналистам должно быть проще? |
|
|
номер сообщения: 89-4-462 |
|
|
|
asr: Обережний герой: Надо, как в футболе, за победу давать три очка, за ничью одно.
И агрессивная игра поощряется, и русскоязычным журналистам проще. |
Сомневаюсь. Потом начнется - победа в основное время, дополнительное, правило "золотого мяча", пенальти... И вообще, почему журналистам должно быть проще? |
Золотой мяч уж и в футболе отменили. Теперь только шайбы золотые остались, как и было от века.
Что касается журналистов, так всем жить надо.
__________________________
pr.ai PRAI Portal of Robotics and Artificial Intelligence |
|
|
номер сообщения: 89-4-463 |
|
|
|
Jester_Buffoon: Т.е., пардон, "за яблочком слазил".
|
Нюанс!!
В данном значении слазить - нормальный глагол!
В значении же слезать - не употребляется.
То есть, слазить в погреб (или на чердак) - пожалуйста. Можно даже (за яблочком) слазить на яблоню. Но нельзя слазить с яблони
P.S. Надеюсь, Михаил Голубев воздержится от комментария |
|
|
номер сообщения: 89-4-464 |
|
|
|
Мне как-то посчастливилось познакомиться с поэтическим творчеством графомана, у которого были такие строчки: "Я любил тебя так томно, что не влазил и в букварь". Не спрашивайте меня, что означает этот образ, не знаю и знать не хочу, анализ убьет всю прелесть. Но это точно не юмор и не похабщина - не тот человек, сужу по остальному "творчеству". Там дальше шло что-то вроде "Ты сидела у окна в голубом свеченьи неба" и тому подобная лирика. Думаю, у меня где-то пылятся образчики. Может, разыскать и запостить в теме "Отстойло Пегаса"? Вот еще вспомнил - как раз в тему: у него слово инстинкт было написано на немецкий манер - "инстингт". Шибко грамотный был человек. |
|
|
номер сообщения: 89-4-465 |
|
|
|
Вчера по Культуре была передача о первом муже булгаковской Маргариты - генерале Шиловском.
Ведущий Анатолий Смелянский где-то употребил выражение "стряхнула с плечей". Доктор искусствоведения поверг меня в сомнения: может, всё-таки, с плеч... Кто поставит точки над ё?
|
|
|
номер сообщения: 89-4-466 |
|
|
|
плечЕй (род.), плечьмИ (твор.) - устаревшая (устаревающая) форма. |
|
|
номер сообщения: 89-4-467 |
|
|
|
Я бы сказал 7,5 очков, но, например, 7,4 очка. Почему не знаю, интуитивно. И "с плечей" как-то слух режет.
Доктор искусствоведения, по-моему, оригинальничает. Вспомнил, кстати, как
Светланов, однажды, выступая по телевизору перед исполнением Мусоргского, заявил примерно следующее: "Все говорят МУсоргский, а мне кажется, что надо говорить МусОргский, поэтому будем называть композитора МусОргский." |
|
|
номер сообщения: 89-4-468 |
|
|
|
Однодворец: Я бы сказал 7,5 очков, но, например, 7,4 очка. Почему не знаю, интуитивно. |
Потому что первый вариант допускает предлог с (с половиной). Но ежели использовать союз и, то можно, хотя и громоздко, сказать "семь и пять десятых очка".
__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают... |
|
|
номер сообщения: 89-4-469 |
|
|
|
Maks: Мне как-то посчастливилось познакомиться с поэтическим творчеством графомана, у которого были такие строчки: "Я любил тебя так томно, что не влазил и в букварь". Не спрашивайте меня, что означает этот образ, не знаю и знать не хочу, анализ убьет всю прелесть. Но это точно не юмор и не похабщина - не тот человек, сужу по остальному "творчеству". Там дальше шло что-то вроде "Ты сидела у окна в голубом свеченьи неба" и тому подобная лирика. Думаю, у меня где-то пылятся образчики. Может, разыскать и запостить в теме "Отстойло Пегаса"? Вот еще вспомнил - как раз в тему: у него слово инстинкт было написано на немецкий манер - "инстингт". Шибко грамотный был человек. |
"Отстойло Пегаса" - хорошо. Но постить туда серьезные стихи - плохо. Люди старались, душу вкладывали. И пригвождать их к позорному столбу? Не нравится - напишите пародию, хотя бы.
__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами. |
|
|
номер сообщения: 89-4-470 |
|
|
|
Лучше объявить конкурс шахматных буриме.
__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами. |
|
|
номер сообщения: 89-4-471 |
|
|
|
Всерьез я постить те стихи не собирался, хотя человек вряд ли об этом узнал бы. Я вообще не знаю, что с ним сейчас, его творчество попало ко мне больше 10 лет назад. Но назвать те стихи серьезными никак нельзя. На их фоне граф Хвостов - мощнейший поэт. Пародию на них писать глупо - они хлеще любой пародии. |
|
|
номер сообщения: 89-4-472 |
|
|
|
А я бы Максима поддержал. В особо тяжких случаях, думаю, можно и не церемониться, повеселить народ. Люди ведь это издают, хотят, чтобы их читали. Имен можно и не называть. Не тот ли самый автор, интонации знакомые:
"Ты летишь, раскинув крылья
Сильных и упругих ног."
("Фигуристка".) По крайней мере, не банальные руки-крылья |
|
|
номер сообщения: 89-4-473 |
|
|
|
не то плохо, что люди пишут плохие стихи: плохо то, что что они их публикуют, представляя на суд читателя. тут принцип "не судите" не работает: когда кто-то кому-то что-то дает почитать, он просит оценки. и получает оную. |
|
|
номер сообщения: 89-4-474 |
|
|
|
Непролазное
Бывает, что в размер не влазит рифма
и не залазит строчка ровно в стих.
Но вот, из кожи вон вылазя, лихо
в ушко игольное пролазишь – и велик! |
|
|
номер сообщения: 89-4-475 |
|
|
|
Почитатель: Непролазное
Бывает, что в размер не влазит рифма
и не залазит строчка ровно в стих.
Но вот, из кожи вон вылазя, лихо
в ушко игольное пролазишь – и велик! |
Недурно, хотя не влазит в рифму лихо...
__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают... |
|
|
номер сообщения: 89-4-476 |
|
|
|
saluki: не то плохо, что люди пишут плохие стихи: плохо то, что что они их публикуют, представляя на суд читателя. тут принцип "не судите" не работает: когда кто-то кому-то что-то дает почитать, он просит оценки. и получает оную. |
Я может уже рассказывал милую историю, услышанную на концерте Никитиных. Они спрашивали у Рязанова: "Эльдар Александрович, вот Вы пишете стихи, это очень здорово, но вот зачем Вы их публикуете?" А надо сказать, Евтушенко в то время снимал кино ("Похороны Сталина"). Рязанов отвечал так: "Надо же кому-нибудь печататься, пока Евтушенко снимает кино, а то боюсь, что литературный процесс остановится". |
|
|
номер сообщения: 89-4-477 |
|
|
|
Маяковский: "строить и месть в сплошной лихорадке буден"
Юрий Лоза: "из монотонных будней я тихо уплыву".
Любопытно, кто из обоих пиитов шибче грамотен?
__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают... |
|
|
номер сообщения: 89-4-478 |
|
|
|
На мой взгляд - оба. Т е каждый употребил в контексте - правильную форму. Другая бы не смотрелась. |
|
|
номер сообщения: 89-4-479 |
|
|
|
Приятно узнать о существовании слова "буден".
Судя по Яндексу, слово в основном в стихах встречается. Что и неудивительно - это ж сколько рифм там...
Чтоб праздник отличать от буден, мы, мужики, готовить будем. |
Еще на разных сайтах иногда пишут:
"буден дан старт (чему-то там)" |
Можно обобщить:
Чтоб праздник отличать от буден
Творить в онлайне Ноткин буден
__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами. |
|
|
номер сообщения: 89-4-480 |
|
|
|
Для Больших Поэтов
(ещё раз: лишь для Нас!)
рутинных нет запретов,
норма - не указ.
старик
................
Форма буден встречается также у Блока, Твардовского, Горького ... |
|
|
номер сообщения: 89-4-481 |
|
|
|
Будни - само по себе такое слово... нуждающееся в поэтизации. А тут еще - какую ж рифму придумаешь к "будней"? Трутней... Уютней... Какая-то ерунда получается.
__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами. |
|
|
номер сообщения: 89-4-482 |
|
|
|
Как правильно - играть блиц или играть в блиц?
Услышал по ТВ словечко изнемождённый. Вспомнил - измождённый. Задумался над корнями. Разные или один и тот же?
__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают... |
|
|
номер сообщения: 89-4-483 |
|
|
|
Arbatovez: Как правильно - играть блиц или играть в блиц?
Услышал по ТВ словечко изнемождённый. Вспомнил - измождённый. Задумался над корнями. Разные или один и тот же?
|
или измождённый (совр.) или изнеможённый (уст.). услышанный вариант - неправилен, а так да, однокоренные ;) |
|
|
номер сообщения: 89-4-484 |
|
|
|
Дудки!
изнеможённый (не изнемождённый) и измождённый - слова, так близкие по смыслу (не говоря уже о созвучности) - отнюдь не однокоренные!
С корнем первого слова - мож все ясно (могу - мочь - мощь)
Корень второго - можд. Восходит к давно не употребляемому мозга (гниль, мокредь). Так что однокоренным с измождённый является слово (про)мозглый. |
|
|
номер сообщения: 89-4-485 |
|
|
|
Почитатель: Дудки!
изнеможённый (не изнемождённый) и измождённый - слова, так близкие по смыслу (не говоря уже о созвучности) - отнюдь не однокоренные!
С корнем первого слова - мож все ясно (могу - мочь - мощь)
Корень второго - можд. Восходит к давно не употребляемому мозга (гниль, мокредь). Так что однокоренным с измождённый является слово (про)мозглый. |
+!. А как насчёт"блиц" иил "в блиц"?
__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают... |
|
|
номер сообщения: 89-4-486 |
|
|
|
играть блиц, играть в блиц... - наверное, и так и так можно, в зависимости от контекста, а еще лучше использовать другие формы, так как игра идет в шахматы все-таки
__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами. |
|
|
номер сообщения: 89-4-487 |
|
|
|
Русский язык: как сказались на нем изменения 20-летней давности, связанные с появлением новых терминов и понятий? Каковы направления развития языка |
http://echo.msk.ru/programs/futureback/500394-echo/
__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами. |
|
|
номер сообщения: 89-4-488 |
|
|
|
Из статьи по последней ссылке:
Вдруг в русском языке появились загадочные «монегаски» и «манкунианцы». Причем появились именно в спортивных репортажах. Что это такое? Манкунианцы – это жители Манчестера. А монегаски – это жители Монако. Но появились они в спортивных репортажах, потому что журналисты, попав в Монако, услышали, что называют монегасками. По-русски, конечно, это были жители Монако или манчестерцы. Но вот было взято, соответственно, английское или французское слово, чтобы показать, что ты в курсе, что ты посвященный. И вот эта идея посвящения, использование такого сначала жаргонизма или такого странного чужого словца, оно как бы посвящает и читателя. И читатель вслед за журналистом начинает говорить: «Ах, эти монегаски». |
Думаю, «монегаски» - еще куда ни шло, но «манкунианцы» - отстой.
__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами. |
|
|
номер сообщения: 89-4-489 |
|
|
|
Совсем не уверен, но мне кажется, что "манкунианцы" - от Manch Un, т.е. все-таки не манчестерцы, а игроки "Манчестер Юнайтед". |
|
|
номер сообщения: 89-4-490 |
|
|
|
я дико извиняюсь, но как называть игроков футбольной команды Gimnasia de Jujuy из аргентинского города Jujuy?
__________________________
убей в себе москаля |
|
|
номер сообщения: 89-4-491 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|