jenya: А если абстрагироваться, как Вам "Ромео и Джульетта"? Несколько лет назад у нас в кинотеатрах показывали постановку Григоровича. Она произвела на меня такое сильное впечатление, что я решил не ходить на новую постановку Ратманского, которую у нас показывали буквально пару недель назад.
Только человек, ни разу в жизни не терявший загранпаспорта в чужой стране, мог задать столь бестактный вопрос: у меня после всего пережитого последнюю память отбило. Правда, жена говорит, что хорошая постановка Ратманского, классическая, и детям все было понятно и интересно.
-----------------------
А "Щелкунчиков" в Мариинском, оказывается, тоже два. И тот, в котором танцует Сомова - другой, в Шемякинских декорациях и короче на 40 минут. В двух, то есть, действиях.
Нет, вы можете себе представить: что, если бы спектакль 25-го оказался с ОДНИМ антрактом ?!
Вот последнюю минуту второго антракта (в первом были окончательно похоронены остатки надежды) я и запомню. От избытка чувств я расцеловал ту девушку с бэйджиком - на глазах изумленного зала (мне показалось - в лучах прожекторов).
Девушку, которая была прекраснее самой Алины Сомовой.
За последний месяц я дважды ходил на концерты, где исполняли Брамса. Как предписывается, исходил тоской. В первом концерте (сыгранном собственными мичиганскими силами) блистал Гандельсман, во втором давно уже не приезжавший к нам Венгеров. Одно из произведений - для голоса, альта (Гандельсман) и фортепьяно, было сочинено в 1884 году при следующих обстоятельствах. Знаменитый скрипач Йозеф Йоахим, друг Шумана и Брамса, дебютировавший в Лондоне в неполные 13 лет с концертом Бетховена (дирижировал Мендельсон), тот, для которого Шуман, Брамс, Брух и Дворжак писали свои скрипичные концерты, разводился со своей женой, сопрано, Амалией Вайс. Йоахим подозревал свою жену и мать шестерых детей в измене (широкую общественность, конечно, интересует вопрос, было или не было, но источники деликатно обходят этот момент стороной). Брамс поддержал Амалию, которая рисковала остаться после этого разрыва без работы, и написал для неё две песни. После этого Брамс и Йоахим поссорились и не общались три года, но в 1887 в качестве жеста примирения Брамс написал для него двойной концерт для скрипки и виолончели. Что касается Венгерова, то весь концерт он играл в строгом чине, но к концу разошёлся, - и выглядело это примерно так
"Cans and Brahms" is Wakeman's adaptation of the third movement of Symphony No. 4 in E minor by Johannes Brahms, with an electric piano used for the string section, grand piano for the woodwinds, organ for the brass, electric harpsichord for reeds, and synthesizer as contrabassoon. Wakeman later described the track as "dreadful", as contractual problems with A&M Records, whom he was with as a solo artist, prevented him from writing a composition of his own.
jenya: За последний месяц я дважды ходил на концерты, где исполняли Брамса
На самом то деле я хотел рассказать совсем даже не о Брамсе, а о сонате Шуберта Арпеджионе (Arpeggione). Эта соната не могла быть написана раньше 1823 года, поскольку в том году был изобретён новый инструмент arpeggione (гибрид гитары и виолончели), а в 1828 Шуберт уже умер, а без этой сонаты мы бы разорились, см. ниже. Поскольку сейчас на arpeggione никто не играет, да и в 1871 году, когда соната была опубликована, уже никто на arpeggione не играл, существует масса переложений этой сонаты для альта, виолончели, скрипки, флейты и далее вплоть до маримбы.
Я услышал её впервые на замечательной кассете (в те времена это были ещё магнитофонные кассеты) сонат и сонатин, переложенных для флейты и фортепьяно; исполняли муж и жена Тальми. Тогда я только привыкал к классической музыке, и даже пятый скрипичный концерт Моцарта казался мне слишком резким, а вот мягкое звучание флейты и чудесная музыка Шуберта вдохновили на дальнейшие попытки слушать классику. На днях мы слушали эту сонату на концерте и тоже для флейты; исполнял знаменитый флейтист Берлинского филармонического оркестра Эммануэль Паю (так эти французы произносят простую фамилию Pahud, хорошо ещё буква п осталась на своём месте).
Любопытно, что Арпеджионе в нашей семье оказалась важной не только для меня. Ниже начало эссе, написанного Д. для поступления в университеты; не без помощи этого эссе он тут вчера выиграл крутую стипендию, что, во-первых, престижно, а во-вторых, даёт возможность не обанкротиться хотя бы в процессе получения Д. начального математического образования. Тема эссе была такой: Some students have a background, identity, interest, or talent that is so meaningful they believe their application would be incomplete without it. If this sounds like you, then please share your story. (650 word max). Вот простенькая завязка:
My promising career as a pianist began when I was five, and came to a dramatic end at age six, when I declared that music lessons were a dreadful torment. My parents inflicted further anguish on me by dragging me to stupid classical music concerts and playing some creation of Brahms in the car. Hence, when they told me excitedly that we would be driving five hours for yet another concert, all I could do was groan inwardly. Yet to my pleasant surprise, Yuri Bashmet and Evgeny Kissin’s performance of Schubert’s Arpeggione was simply brilliant, instilling in me the idea to resume my relationship with music. After the car ride home, (we listened to Hindemith), I decided to give it a try. Soon, I began taking classical guitar lessons and later learning how to play percussion in school. Eventually, I realized that music will accompany me throughout life
Единственное, чему мне удалось научить своих детей - это слушать Битлз. Потом они могут слушать хоть Брамса, хоть хип-хоп - внутренне я за них спокоен.
Аида очень сложна. Я долго пыталась понять, слушая спектакли, почему все сопрано спотыкаются в третьем акте. Третий акт – это камень преткновения для певиц с любыми голосами. Верди очень жестоко поступил со своей рабыней. Сложна в третьем акте не только ария у Нила, после нее моментально идет очень драматичный дуэт с баритоном, который надо петь “внизу”, а сразу после этого ты должна подняться на “Лючию де Ламмермур” – на ноты “фа, “фа-диез”, “соль” на piano. “Là tra foreste vergini” все певицы поют фальшиво. И я не могла понять, почему так.
Эти ноты надо выстраивать отдельно, будто другим голосом. К подходу на верхнее “до” в “O cieli azzurri” должно открыться что-то совершенно особое в голосе, потом оно должно “закрыться”, “опуститься” обратно на дуэт с баритоном и “подняться” опять. Дуэт с тенором – это дуэт на выживание. Помимо невероятно высокой тесситуры, там еще есть текст, который нужно произнести. Когда я работала с Мути над “Аидой”, он говорил: “Мне плевать на звук, мне нужен текст!” Не знаю, как я это пела, но я произнесла текст… Я поняла одну важную вещь насчет “Аиды”: в третий акт нужно входить “со смелым сердцем”, как говорили в былинах, иначе ничего не получится. Если в вас есть какая-то доля сомнения или неуверенности, это конец.
Кстати, Нетребко возвращается в Мет оперу. Частично это результат будущих совместных постановок Мета и Большого театра. Пару дней назад вышел анонс нового сезона. А вот тот набор, который нам покажут в кино.
Аида (Верди) с Нетребко в главной роли
October 6, 2018
Conductor: Nicola Luisotti
Production: Sonja Frisell
Aida (Anna Netrebko), Amneris (Anita Rachvelishvili), Radamès (Aleksandrs Antonenko), Amonasro (Quinn Kelsey), The King (Ryan Speedo Green)
Самсон и Далила (Сен-Санс) с Аланьей и Гаранча (новая постановка)
October 20, 2018
Conductor: Sir Mark Elder
Production: Darko Tresnjak
Samson (Roberto Alagna), Dalila (Elina Garanca), High Priest (Laurent Naouri), Abimélech (Elchin Azizov), The Old Hebrew (Dmitry Belosselskiy)
Девушка с Запада (Пуччини)
October 27, 2018
Conductor: Marco Armiliato
Production: Giancarlo Del Monaco
Minnie (Eva-Maria Westbroek), Dick Johnson (Jonas Kaufmann), Nick (Carlo Bosi), Jack Rance (Željko Lucic), Sonora (Michael Todd Simpson), Ashby (Matthew Rose), Jake Wallas (Oren Gradus)
"Марни" современного американского композитора Нико Мьюли (премьера в Мете)
November 10, 2018
Conductor: Robert Spano
Production: Michael Mayer
Marnie (Isabel Leonard), Mrs. Rutland (Janis Kelly), Marnie's Mother (Denyce Graves), Terry Rutland (Iestyn Davies), Mark Rutland (Christopher Maltman)
Травиата (Верди), новая постановка, старая уже страсть как надоела; - неужели, наконец, увидим Хуана Диего нашего Флореса?
December 15, 2018
Conductor: Yannick Nézet-Séguin
Production: Michael Mayer
Violetta Valéry (Diana Damrau), Alfredo Germont (Juan Diego Flórez), Giorgio Germont (Quinn Kelsey)
Адриана Лекуврёр (Франческо Чилеа), новая постановка и таки тоже с Нетребко!
January 12, 2019
Conductor: Gianandrea Noseda
Production: Sir David McVicar
Adriana Lecouvreur (Anna Netrebko), The Princess of Bouillon (Anita Rachvelishvili), Maurizio (Piotr Beczala), The Abbé (Carlo Bosi), Michonnet (Ambrogio Maestri), The Prince of Boullion (Maurizio Muraro)
Кармен (Бизе)
February 2, 2019
Conductor: Louis Langrée
Production: Sir Richard Eyre
Carmen (Clémentine Margaine), Micaëla (Aleksandra Kurzak), Don José (Roberto Alagna), Escamillo (Alexander Vinogradov)
Дочь полка (Доницетти)
March 2, 2019
Conductor: Enrique Mazzola
Production: Laurent Pelly
Marie (Pretty Yende), Tonio (Javier Camarena), Marquise of Berkenfield (Stephanie Blythe), Sulpice (Maurizio Muraro)
Валькирия (Вагнер)
March 30, 2019
Conductor: Philippe Jordan
Production: Robert Lepage
Brünnhilde (Christine Goerke), Sieglinde (Eva-Maria Westbroek), Siegmund (Stuart Skelton), Fricka (Jamie Barton), Wotan (Greer Grimsley), Hunding (Günther Groissböck)
Диалоги кармелиток (Пуленк)
May 11, 2019
Conductor: Yannick Nézet-Séguin
Production: John Dexter
Blanche de la Force (Isabel Leonard), Mme. Lidoine (Adrianne Pieczonka), Constance (Erin Morley), Mère Marie (Karen Cargill), First Prioress (Karita Mattila), Chevalier de la Force (David Portillo), Marquis de la Force (Dwayne Croft).
Roger: Единственное, чему мне удалось научить своих детей - это слушать Битлз. Потом они могут слушать хоть Брамса, хоть хип-хоп - внутренне я за них спокоен.
какой только хрени я не наслушался в детстве под этим девизом)
вообще кажется, что страница перевернута. отсюда уже что битлз, что марлен дитрих
А я вот на "концерт физиков" сходил. Возможно, в последний раз.
Уже рассказывал, наверное, это такое ежегодное "алломыищемталанты" силами соответствующего факультета. Полное смешение жанров и уровней исполнения. Профессора читают стихи. Среди студентов и аспирантов немало виртуозов, исполняющих классику. Ну и мы разбавляем своим любительским треньканьем.
В этом году из экзотических жанров были два танца.
Первый - аргентиское танго. На сцену поднимается парочка в соответствующих нарядах, а там, натурально, стоит рояль. Юноша так острожно спрашивает: "Простите, а можно рояль убрать?" "Да, конечно! - отвечает ему конферансье, - убирайте!"
...
Закончилось все благополучно: вышли работники сцены и укатили рояль за задник, который оказался раздвижным. Но выражение на лицах танцоров - бесценно.
patrikey: Юноша так острожно спрашивает: "Простите, а можно рояль убрать?" "Да, конечно! - отвечает ему конферансье, - убирайте!"
- Мадмуазель Яновская... - говорит она после паузы. - А можно самой заниматься английским языком с моими девочками? Можно это?
- Конечно, можно, - разрешаю я. - Занимайтесь.
- Ох, что она говорит! - смеется мадам Бурдес. - Чтобы я сама занималась... Миленькая, я не умею по-английски. Мне это не нужно! Где рот, где ложка - это я найду и без английского языка. Нет, я предлагаю вам, чтобы вы давали уроки моим Таньке и Маньке. Согласны вы?
patrikey: Юноша так острожно спрашивает: "Простите, а можно рояль убрать?" "Да, конечно! - отвечает ему конферансье, - убирайте!"
- Мадмуазель Яновская... - говорит она после паузы. - А можно самой заниматься английским языком с моими девочками? Можно это?
- Конечно, можно, - разрешаю я. - Занимайтесь.
- Ох, что она говорит! - смеется мадам Бурдес. - Чтобы я сама занималась... Миленькая, я не умею по-английски. Мне это не нужно! Где рот, где ложка - это я найду и без английского языка. Нет, я предлагаю вам, чтобы вы давали уроки моим Таньке и Маньке. Согласны вы?
ой-ой-ой, какие финтифлюшки
у нас это с женою гораздо проще
-Чай будешь?
-Ага!
-Ну, когда будешь, и мне принеси.
Смешно. У Жванецкого хуже: "Шоколад в постель могу себе подать. Но придется встать, одеться, приготовить. А потом раздеться, лечь и выпить. Не каждый на это пойдет".