Я стал сомневаться, хотя, наверное, все эти фамилии из одного источника взялись. Вот тут пишут, что этот источник - немецкое название города Горжовице в Богемии. С другой стороны Горобцом у малороссов называли воробья.
Вообще это, конечно, совершенно уникальное явление. Потомки одного рабби, который жил в задрипанном богемском городишке не так давно, своей представленностью в Википедии превосходят (я не проверял, но вполне возможно) чуть ли не любую из существующих в мире фамилий. Одних Гуревичей/Гурвичей больше 20, Горвицев 17, Гурвицев тоже десятка два, ну и собственно Горовицев около 60. Невероятно!!
Я стал сомневаться, хотя, наверное, все эти фамилии из одного источника взялись. Вот тут пишут, что этот источник - немецкое название города Горжовице в Богемии. С другой стороны Горобцом у малороссов называли воробья.
Ну так малороссы воробьев евреями и называли .
А еще - собак малоросские моряки называли именем легендарного португальского матроса-забияки Барбозы, потомка марранов*, с которым им приходилось сталкиваться в драках в Кейптаунском и др. портах.
Количество сыновей (и даже дочерей) исчислено и составляет не очень большую величину, особенно по сравнению с потомками жрецов, кузнецов и птицов (синицов, орлов, соколов, дятлов и вообще...)
Появился в нашем кругу, в нашем пансионе новый человек - Чандрасекар, племянник Рамана, индус, чрезвычайно негроидной природы. Он дравидического происхождения и действительно очень похож на негра. Мы с ним очень подружились, и сразу увидели, что это - человек высокого полета, как по таланту, так и по знаниям. И этот человек стал нашим товарищем. Когда он у нас прижился, примерно через неделю приехал из Америки, из штата Юта профессор математики тамошнего университета в Солт-Лейк-Сити. <...>
И вот, мы садимся за стол, приходит Чандрасекар, здоровается, садится за стол. И вдруг этот американский профессор встаёт, идет к нашей хозяйке и говорит, что он с цветным не будет сидеть за столом. Тогда маленький Гайтлер берёт часы, снимает и обращается к фрау Грунау с покорнейшей просьбой, что "Cейчас без двенадцати двенадцать. В двенадцать этот американский профессор должен покинуть пансион. Сударыня, поспешите, иначе мы объявим пансиону бойкот, и вы разоритесь". Она начинает плакать, рассказывать, как она открыла этот пансион, и что ее муж был у бельгийцев заложником, его в поездах возили, чтобы те не взрывали. Что же вы меня разоряете, хорошую женщину. "Сударыня, - говорит, - я Вам сочувствую. Ведь минуты-то проходят. Вы же голову теряете, сейчас через восемь минут Вы его должны выгнать." И вот действительно, без двух минут 12 профессор из Америки с чемоданчиком покинул пансион фрау Грунау. И больше мы его не видели.