avi47: Позволю себе заметить, что Гаммельн скорее подходит для конкуренции с городами, перенаселёнными крысами, чем с людьми, способными с крысами общаться в "обоих смыслах" (с в кружочке, Стругацкие, "Обитаемый остров", из досье Мак Сима)
слишком сложная для меня мысль)
Хотя и знаю Остров близко к тексту
avi47: Позволю себе заметить, что Гаммельн скорее подходит для конкуренции с городами, перенаселёнными крысами, чем с людьми, способными с крысами общаться в "обоих смыслах" (с в кружочке, Стругацкие, "Обитаемый остров", из досье Мак Сима)
слишком сложная для меня мысль)
Хотя и знаю Остров близко к тексту
Потому как темовладельцы снисходительны к ни к чему не обязывающему трёпу, разъясню, если выразился туманно. Как существовали люди, для которых облучение вызывало реакцию в одном из смыслов, в отличие от Мак Сима, не впадавшего ни в дикий экстаз, ни в болевой шок, так и имеются люди, либо привлекающие крысок, вроде гаммельнского крысолова,либо разгоняющие их, подобно почтенному димарко, но никак при этом не могущие быть сравнимыми с городом Гаммельн.
avi47: .. но никак при этом не могущие быть сравнимыми с городом Гаммельн.
да, подменил понятия
С другой стороны (продолжаем "наслаждать" Женю):
СИНЕ́КДОХА (греч. συνεκδοχή — соотнесение) — один из тропов, стилистическая фигура, представляющая собой вид метонимии; упоминаются отношения количества: большее вместо меньшего или, наоборот, меньшее вместо большего. Различаются четыре формы С.:
1) Называется целое вместо части:
Не надо приурочивать к тому,
Что вся земля от холода гудела,
Что все костры замглилися в дыму,
Когда его охладевало тело.
(Н. Асеев)
2) Упоминается часть вместо целого:
Скажите: скоро ль нам Варшава (т. е. Польша)
Предпишет гордый свой закон?
(А. Пушкин)
... Где повелительные грани
Стамбулу русский указал (т. е. Турции).
(Он же) ,
Т.е., может быть, можно метонимически уподобить город Гамельн его обитателям?
avi47: .. но никак при этом не могущие быть сравнимыми с городом Гаммельн.
да, подменил понятия
СИНЕКДОХА
да-да, мог бы и сказать, что так и было задумано (тем более, что в 11-м классе - ох и давно - был целый предмет "стилистика", где как раз метафоры, гиперболы, литоты, метонимии и в их числе синекдохи и изучались)
если б так и было задумано)
да и крысолов не местный, насколько мне помнится
Керосинка в дворницкой угловой
да витает слава над головой –
одному беда, а другому голод,
у одних имущества полон дом,
а кому-то застит глаза стыдом
и господским шилом язык проколот.
И один от рождения буквоед,
а другому ветхий стучит завет
прямо в сердце, жалуясь и тоскуя.
Голосит гармоника во дворе.
Человек, волнуясь, чужой сестре
сочиняет исповедь земляную.
Человек выходит за табаком,
молоком и облаком, незнаком
ни с самим собой, ни с младенцем Сущим.
Остается музыка у него,
да язык, да сомнительное родство
с пережившим зиму, едва поющим
воробьем обиженным. Высоко
он проносит голову, глубоко
в ней сидят два ока, окна протертых,
а над ним, невидим и невредим,
улыбаясь Марии, Господь один
равнодушно судит живых и мертвых.
avi47: СИНЕ́КДОХА (греч. συνεκδοχή — соотнесение) — один из тропов, стилистическая фигура, представляющая собой вид метонимии
СИНЕКДОХА (греческое Συνεκδοχη соподразумевание) — вид тропа (см.), в основании которого лежит отношение части к целому. Синекдоха иногда рассматривается как разновидность метонимии (см.) и действительно есть не мало случаев, где трудно дифференцировать оба эти тропа. Например, выражение: «столько-то голов скота» принято определять как бесспорную синекдоху: голова вместо целого животного, но совершенно аналогичное выражение «столько-то штыков», в смысле солдат, употребляемое как и первое при исчислении, приводится часто как пример метонимии на том основании, что здесь имеется отношение орудия к действователю. Одно и
то же выражение сплошь да рядом определяется одним и тем же теоретиком то как синекдоха, то как метонимия в зависимости от точки зрения на него. Так, пушкинское «Все флаги в гости будут к нам» трактуется в одной статье (Вопросы теории и психологии творчества. Т. I) и как синекдоха: флаги, вместо корабли, и как метонимия: флаги вместо «купцы разных государств». Очевидно, вся эта зыбкость и сбивчивость терминологии обусловливается тем, что исходят из попыток точно установить предмет, который стоит за данным выражением, что как раз и представляет почти всегда большие принципиальные трудности в силу самой природы словесного (в частности, поэтического) иносказания. В основе своей, однако, синекдохический процесс мысли существенно отличается от метонимического. Метонимия представляет собой как бы сжатое описание, состоящее в том, что из содержания мысли выделяется существенный для данного случая, для данного воззрения элемент. Синекдоха, напротив, выражает один из признаков предмета, именует часть предмета вместо его целого (pars pro toto), причем называется часть, а целое лишь соподразумевается; мысль сосредоточивается на том из признаков предмета, на той из частей целого, которая или бросается в глаза, или почему либо важна, характерна, удобна для данного случая. Другими словами, мысль переносится с целого на часть его, и потому в синекдохе (как и в метафоре) легче, чем в метонимии, говорить о переносном смысле образа. Раздельность выражения и выражаемого, прямого и переносного смысла в ней выступает отчетливее, ибо в метонимии отношение предмета к его данному выражению есть, приблизительно, отношение содержания мысли к сжатому ее описанию, в синекдохе — отношение целого к не только выделенной из него, но и обособленной, тем самым, его части. Эта часть может стоять в разных отношениях к целому. Простое количественное отношение дает наиболее бесспорные синекдохи типа единственного числа вместо множественного, о которых и не встречается разногласий у теоретиков. (Напр., у Гоголя: «все спит —
и человек, и зверь, и птица»). Но в другого порядка отношения могут вскрываться в синекдохе, не делая ее еще метонимией. Исходя из такого разграничения обоих явлений легче избежать колебаний, — поскольку они вообще до конца преодолимы (см. ст. тропы), — в определениях тропической природы того или иного выражения, вроде тех, о которых шла речь выше. «Столько-то штыков», «Все флаги» и пр. окажутся тогда синекдохой, независимо от точки зрения на соподразумеваемый предмет, ибо что бы ни разуметь под флагами — просто-ли корабли, купеческие ли корабли и пр. — данное выражение указывает лишь один из признаков, одну из частей слитного содержания мысли, которое как целое соподразумевается. Другие примеры синекдохи: «очаг», «угол», «кров» в смысле дома («у родного очага», «в родном углу», «гостеприимный кров»), «носорог» (название животного по одной его части, бросающейся в глаза), «Эй, борода!», «Заплатанной» (у Гоголя про Плюшкина); «дожить до седых волос» вм. до старости, «до гробовой доски», «лето» в смысле года («сколько лет»), «хлеб да соль», «красненькая» (десятирублевка) и пр.
М. Петровский.
Кстати, насколько я понимаю, "Все флаги в гости...", трактуемые, как корабли, дают пример двухэтажного тропа, ибо, сказавши: "Все корабли в гости будут к нам", мы подразумеваем плывших, на этих кораблях.
К зиме КГБ отступился и перенес расправу по месту службы. Отца опять выгнали с работы. Стенограмма аутодафе сохранилась загадочным, чтобы не сказать мистическим образом. Треть века спустя она нашла нас в Америке — в конверте без обратного адреса. Разглядывая толстую пачку папиросных листочков, неизвестно кем написанных и посланных, я обнаружил, что отец вел себя с кристальной порядочностью. Он не чернил Нёму, не отрицал их дружбы и даже не упоминал пресловутые покрышки. Отец ничего не просил, ни в чем не каялся и не терял хладнокровия. Зато с другой стороны кипели страсти. Как в наказании шпицрутенами, каждый чувствовал себя обязанным приложить руку.
— Генис дружил с предателем родины, — говорил ректор, с которым отец выпивал в день авиации.
— С предателем родины дружил он, — вторил декан, с которым отец выпивал на остальные праздники.
— Родины предатель был ему другом, — заключал склонный к стихотворчеству заведующий кафедрой, которого я звал дядя Юра, потому что с детства привык встречать его за нашим столом.
Согласившись с главным, друзья и коллеги не расходились и в деталях. Моему падшему отцу предложили стать к станку, чтобы честным трудом на каком-нибудь производстве искупить вину перед родиной.
В тот же день, но с наступлением темноты, к нашим дверям потянулись жены обвинителей, чтобы извиниться за горячность своих мужей. Но отец никому ничего не простил, просто потому, что никого ни в чем не винил. Он искренне считал поведение коллег и товарищей абсолютно естественным, то есть, вынужденным.
— Мораль, — объяснял он мне, — неприменима к ритуалу.
Как только эмигрантам разрешили навещать оставленную родину, отец, так и не дождавшись, пока она его простила, приехал в институт с чемоданом заокеанских сувениров (вроде часов с Микки-Маусом, поющих брелоков для ключей, звездно-полосатых галстуков) и галлоном «Джонни Уокера». С последним расправились в том же зале те же коллеги. Отец, рассказывавший о жизни другой сверхдержавы, опять был в центре внимания. В этом не было ничего нового — ему и раньше поручали политинформации, ибо он с раннего утра слушал «Би-Би-Си» и с радостью делился деталями.
Храброму мичиганскому полицейскому - медаль за храбрость; я бы не рискнул повторить его подвиг даже в казённой одежде.
У скунсов практически нет врагов (те, кто думали, что они враги, быстро раскаялись), но зато и мозгов мало, и зрение плохое, поэтому некоторые трудности в пространственной ориентации, которые демонстрирует видео, наблюдаются и без банки от йогурта на голове. Я однажды видел скунса, который вечером неспешной рысью бежал по своим делам по городу, когда путь перед ним преградил бордюр (он же поребрик), раза в полтора повыше того, возле которого он крутился в ролике. Скунс сходу попытался на него запрыгнуть, но просчитался и ударился головой о верхнюю кромку. Удивлённо потряс головой, со второй попытки запрыгнул и побежал дальше.
"А теперь мы с тобой, парень, самое страшное блюдо будем готовить - харчо. И давай скорее, бо в нашем районе живут кавказцы и они скоро придут по харчо. Готовишь все согласно рецептурному сборнику. А когда суп готов, начинаешь сыпать туда соль и перец. И пробуешь. Все время пробуешь. Когда наступает момент, что у тебя уже глаза из орбит вылазят и хочется выпить галлон воды, тогда на всякий случай сыпешь еще немного перца и все - пробовать уже нельзя, а то тебя откачивать придется. И пускаешь в продажу. А теперь жди воплей посетителей с кавказким акцентом: "Да что это за харчо! Ни соли ни перца!"
Давно не видел в своем родном, сравнительно небольшом городе так много велосипедистов. Или же просто не замечал. А тут стоит только сесть за свой велик - и все тут как тут... Знакомые собирались поехать в лес, но я сказал, что мой просто развалится посреди дороги
__________________________
Делить шкуру неубитого медведя лучше не при нем.
Согласно данным следствия, Бен-Менахем, имеющий жену и двоих детей, выдавал себя на сайтах знакомств и в социальной сети Facebook за боевого офицера, ставя своей целью заведения романтических и сексуальных отношений. Некоторым женщинам он обещал, что женится на них. Адвокат Бен-Менахема называет обвинения смехотворными и утверждает, что за выдачу себя за другое лицо можно пересажать половину клиентов сайтов знакомств.
Сколько лет дают нынче за проступок "врал ближнему своему"?
כך למשל, לפי המפורט בכתב האישום, במאי אשתקד יצר הנאשם קשר תחת זהותו הבדויה, עם גרושה ואם לילד מאזור המרכז, דרך אתר ההיכרות 'נפגשים'. "עד לחודש יולי 2015, ועל סמך המצג הכוזב, ניהל הנאשם מערכת יחסים רומנטית עם האישה, במסגרתה הבטיח לה הנאשם לא אחת נישואין וכי יולידו ילדים משותפים", לשון כתב האישום. "הנאשם נפגש עמה אחת לשבועיים, ובמסגרת מערכת היחסים ביניהם , החל מפסח 2015, אף קיימו יחסי מין בהסכמה" צוין עוד.
עוד עולה מכתב אישום, כי הנאשם טען במטרה להונות את המתלוננת, כי הוא נאלץ להחליף מספרי פלאפון בשל עבודתו, וכי הוא מחפש דירה באזור מגוריה משום שהוא מעוניין לדבריו, "להיות קרוב אליה". במהלך מבצע צוק איתן, הגיע הנאשם לדירתה של המתלוננת כשהוא לבוש מדי צה"ל כשלכתפו דרגות רב סרן, ונשאר ללון בדירתה. המתלוננת מצידה, חרדה לגורלו של הנאשם במהלך המבצע, התפללה לשלומו, ואמרה כי איבדה ממשקלה מחשש לחייו.
סניגורו, עו"ד אריאל עטרי אמר בתגובה: "פרסום פרטי הנאשם אינו משנה את העובדה הבסיסית שהוא לא בצע כל עבירה ושכתב האישום הוגש בחוסר שיקול דעת קיצוני ומעמיד בסכנת מאסר כל גבר או אשה ששיקרו אי פעם לבני זוגם בדרך למיטה".
Не знаю или его за это вранье посадят, но знаю что у нас в Америке, сажают парня, даже когда врет девушка.
Zachery Anderson was a 19-year-old college student with no criminal history when he met a teenage girl on the dating app "Hot or Not" and had sex with her in December. The girl, who admitted she lied about her age, turned out to be only 14, making their encounter a sexual crime. ... Anderson was sentenced to 90 days in jail and five years on probation.
В провинции Квебек слабый интернет. Сначала слабый интернет был в Монреальском аэропорту. Потом в монреальской гостинице. Потом я сказал вслух, какой же у этих французов слабый интернет, и Д. мне велел не обобщать. Сказал, что два раза это не статистика. Я обещал не обобщать. Потом мы попали в квебекскую гостиницу, и здесь интернет ещё слабее. Я не обобщаю, не подумайте плохого, но пройдёт ли этот пост - вопрос открытый.
А мы вернулись только что из одного древнейшего города бывшей Древней Греции (ну, где отдельные парковки для "идиотов"). Так там и интернет под стать, вероятно, сохранился нетронутым с тех древних пор.
Как это правильно, что "Шахматы - в музеи!"
Чтоб зрители не спали, а глазели!
Но мыслим дальше: почему б не в Колизеи?
Или, допустим, в пирамиды?
В мавзолеи?!
Это ещё ничего. Вот у меня интернет хоть и быстрый, а компу на это нас наплевать, потому что он стар как мир. И подчас приходится перезагружать (программу, браузер, комп - зависит от степени зависания и потери терпения), ибо на команду "Закрыть вкладку" порой уходит до полминуты. О соцсетях вообще молчу
__________________________
Делить шкуру неубитого медведя лучше не при нем.