Хотел поделиться на сайте своими впечатлениями от поездки в Париж. Так, по дружески. Но как представил, что по поводу моих откровений может написать "уважаемый Л.Харитон", как-то расхотелось...
...Париж не виноват. Уж он давно не рядом.
Давно не помнишь ты, как он спесив и грязен.
Но помнишь ты — мосты… мосты… В саду фонтан с каскадом.
И постамент… и монумент, воздевший длань над садом...
jenya: Несколько спектаклей произвели на меня сильнейшее впечатление. <...>
Спектакль Козакова, поставленный в Израиле, - "Возможная встреча" про возможную встречу Баха и Генделя. Баха играл Валентин Никулин, великий был актер...
В пьесе немецкого драматурга Пауля Барца “Возможная встреча” действуют, помимо лакея, всего два персонажа. Как известно, Гендель побывал в Лейпциге в тот период, когда И.-С. Бах работал в церкви Св. Фомы. В пьесе представлен воображаемый ужин на квартире у Генделя. Гендель — холостяк, уже знаменитый, преуспевающий и богатый, явившийся в Лейпциг, чтобы получить очередную золотую медаль, и Бах — непризнанный гений, прозябающий на скромной должности, бьющийся, чтобы прокормить большую семью, противопоставлены друг другу. В одном месте Бах, которого играл несравненный Иннокентий Смоктуновский, с тоской спрашивает Генделя, как там, в Лондоне. Ефремов вставал из-за стола, уставленного блюдами из морских продуктов и прочей северной экзотикой, которую привез с собой Гендель, выходил на авансцену и, явно обращаясь к залу, произносил: “Совсем как здесь. Всюду полно немцев”. Эта двусмысленность, не предусмотренная автором, неизменно вызывала в зале вспышку веселья.
давным-давно лежит,закатанная на диск,в коробке "театр".но,это ж надо собраться...там у меня спектаклей сто,хорошо если четвертую часть видел...
Посмотрел тут, мило, но того восторга 93го года не испытал. Может где Козаков с Никулиным играли получше, а скорее всего просто восприятие меняется, в те годы я был девственно чист, всё было в новинку.
Про знатного порося не знаю. Автора расстреляли 60 лет назад за измену Родине, переводчик - трижды автор гимна. А вот ещё:
Мама уходит,
Спешит в магазин.
- Лемеле, ты
Остаешься один.
Мама сказала:
Ты мне услужи.
Вымой тарелки,
Сестру уложи.
Дрова наколоть
Не забудь, мой сынок,
Поймай петуха
И запри на замок.
Сестренка, тарелки,
Петух и дрова...
У Лемеле только
Одна голова!
Схватил он сестренку
И запер в сарай.
Сказал он сестренке:
Ты здесь поиграй!
Дрова он усердно
Помыл кипятком,
Четыре тарелки
Разбил молотком.
Но долго пришлось
С петухом воевать -
Ему не хотелось
Ложиться в кровать.
Эти два стихотворения я знаю с детства. Второе из них - про Лемеле - учил наизусть мой брат, когда сдавал экзамены в первый класс нашей мат. школы. Как сейчас помню, весна 89го, байдарочный поход на майские праздники, этот курчавый ангелочек говорит проникновенным голосом: "у Лемеле только однААА голова". Теперь у этого мужика уже двухлетняя дочка, столь же светлая и курчавая. Говорит "какой косьмар", "сьто случилось" и вообще образованна не по годам.
Later, yes I was and I hated it. I didn't want to be a pianist in the first place. I still don't really want to be, but it is the only thing that I can do more or less. (Laughter) I wanted to be a doctor!
Особенности национального пьянства, или Почему Россия не Эстония
Дело было лет тридцать пять тому назад. Одна известная советская шахматистка поехала в Эстонию играть в шахматы. И за ней стал ухаживать один эстонец. И пригласил ее в компанию.
Тут надо кое-что объяснить. В Эстонии тогда (а может, и сейчас) выпивали так: наливали спиртное в рюмку или стакан, или что там еще было – и пускали по кругу. Каждый выпивал по глотку, что-то не спеша говорил и передавал рюмку следующему. Процедура небыстрая. Сам я однажды несколько часов распивал с двумя эстонцами четвертинку из ликерной рюмочки.
Итак, ее пригласили в компанию – двенадцать мужчин, она и две бутылки водки. Емкость была – пивная кружка. Хозяева вылили туда бутылку – и первый глоток предложили даме. Дама сначала повыпендривалась: водку она не любит, нет ли вина и т.д. Но хозяева уверили ее в своем к ней безусловном уважении и восхищении ее красотой и шахматным талантом. После чего она и выпила залпом всю эту кружку.
– А откуда я знала, что у них так принято? Мне налили – я выпила! – говорила она потом.
читаю Старого Семена.кто подскажет,что это была за шахматистка? вроде,где-то на форуме,фамилия называлась.не помню хучубей.а вспомнить охота.
После хозяев фамилию этой шахматистки быстрее всего вспомнит Старый Семён. Если только это не собирательный образ. А то у поэтов с писателями с этим просто: губы Никанора Ивановича ловко приставляют к носу Ивана Кузьмича.
Слова не труд, слова не в счет, поэт на деле - враль и плут, и дом его - корчма (c)
Практически полная идентичность истории Дельфины Деламар и описанной Флобером истории Эммы Бовари давала повод считать, что в книге описана реальная история. Однако Флобер категорически это отрицал, утверждая даже, что у мадам Бовари нет прототипа. Однажды он заявил: «Госпожа Бовари — это я!»
jenya: Если только это не собирательный образ. А то у поэтов с писателями с этим просто: губы Никанора Ивановича ловко приставляют к носу Ивана Кузьмича.
как раз,губы никанора ивановича приставляла агафья тихоновна самолично,а отнюдь не писатель.
а экранизация - наилюбимейшая!
а губы, мать моя, — малина, совсем малина! такой славный а никанор иванович-то - брондуков!
Jenya: "Если уж серьёзно, то подколка сама по себе ничего такого, вполне себе. Но если сам шутишь, другой тоже должен иметь возможность пошутить в ответ, более развёрнуто чем ля-ля. Как писал Жванецкий, "Так вы хотите, чтоб я понимал шутки? Рассчитайтесь, потом посмеемся все вместе". Вот Чич проспится после вчерашнего, он подтвердит".
В который раз я удивляюсь Вам, Женя. Образованнейший человек, имеющий столько интересов в жизни, чувствующий глубины искусства, музыки, поэзии. А от "подколок", как Вы выражаетесь, отказаться не можете. И от своих,и от тех, которые делают другие. И не важно для Вас, что кто-то может потерять от них душевный покой, не спать ночью. Какова же цена всей Вашей образованности? Называю это равнодушием. Впрочем, это характерно не только для Вас одного. Как я все более замечаю по резонерскому тону моих советчиков и утешителей...
Неужели, Лев, Вы теряете душевный покой от цифры 1826 рядом с Вашей фамилией? Вы, выдержавший два переезда? Смысл же моего комментария (если Вы не уловили) состоял в том, что нехорошо, что Вам не дали возможность ответить Сэду в той же теме. Впрочем, Вы можете это сделать в любой из Ваших тем.