|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
После 1956 года совсем новых анекдотов в принципе быть не может. А вот новые каламбуры теоретически возможны. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112117 |
|
|
|
AdikMesch: Главный приём сочинителей "новых" анекдотов это откопать старый с бородой |
Цикл о Штирлице стоит особняком среди прочих советских циклов, именно потому, что построен, в сущности, на одном бесконечно воспроизводимом приеме.
И новые анекдоты, конечно, появляются; вот самый свежий:
- Девушка, у вас есть карта России?
- Вам за какое число? |
|
|
|
номер сообщения: 8-121-112119 |
|
|
|
Kazus: Как-то с удивлением узнал, что мой любимый «мистер Бин» в прошлом электронщик ) |
А еще в этом плане был интересен Владимир Фёдоров |
|
|
номер сообщения: 8-121-112123 |
|
|
|
Michael_S: После 1956 года совсем новых анекдотов в принципе быть не может. |
Ну что вы. Вот хотя бы знаменитый цикл про "новых русских" 90-х годов - это принципиально новый слой, основанный на новой реальности. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112125 |
|
|
|
Что-то похожее могло быть про купцов или нэпманов, но это не точно.
__________________________
Audiatur et altera pars |
|
|
номер сообщения: 8-121-112127 |
|
|
|
Evgeny Gleizerov: знаменитый цикл про "новых русских" 90-х годов - это принципиально новый слой, основанный на новой реальности. |
С оговорками.
А. Левинсон. “Новые русские” и их соседи по анекдотическим контекстам (НЛО, 1996, № 22).
В дореволюционных “еврейских анекдотах” “найдется немало структурных аналогов нынешним анекдотам о “новых русских”. “Евреи” тех времен и тех анекдотов — часть только появившихся новых российских деловых и денежных людей. У общества, живущего не деньгами, а статусами, их появление вызвало реакцию отторжения, схожую с той, которая породила наши анекдоты о “новых русских”. Этническая особость этих богачей позволяла применить к ним привычные клише еврейского ростовщика-торговца-ремесленника”.
Следующий аналог нынешнему анекдоту о “новых русских” - “анекдоты о грузинах”, реакция на “капитализм, завязавшийся в самой свободной зоне СССР — на “югах”.
В 90-е "незажиточный этнос отправил разбогатевших в особую резервацию не-таких-русских, новых русских. Заключенная в имени попытка именно этнической квалификации означает одно: статусное общество пытается оградить себя от новой социальной группы как от очередных инородцев-торгашей” |
|
|
|
номер сообщения: 8-121-112136 |
|
|
|
Evgeny Gleizerov: Michael_S: После 1956 года совсем новых анекдотов в принципе быть не может. |
Ну что вы. Вот хотя бы знаменитый цикл про "новых русских" 90-х годов - это принципиально новый слой, основанный на новой реальности. |
Мой пост это вообще-то не особо скрытая литературная реминисценция.
Но, видимо, либо недостаточно нескрытая, либо люди, которые сюда вчера и сегодня заходили, отличаются от меня в литературных предпочтениях.
Скорей второе. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112137 |
|
|
|
Evgeny Gleizerov: Michael_S: После 1956 года совсем новых анекдотов в принципе быть не может. |
Ну что вы. Вот хотя бы знаменитый цикл про "новых русских" 90-х годов - это принципиально новый слой, основанный на новой реальности. |
Надо себя заставлять! |
|
|
номер сообщения: 8-121-112138 |
|
|
|
nict46:
С оговорками.
А. Левинсон. “Новые русские” и их соседи по анекдотическим контекстам (НЛО, 1996, № 22).
В дореволюционных “еврейских анекдотах” “найдется немало структурных аналогов нынешним анекдотам о “новых русских”. |
|
Это позвoляет взглянуть на один из самых коротких анекдотов про новых русских с неожиданного ракурса. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112140 |
|
|
|
Заключенная в имени попытка именно этнической квалификации означает одно: статусное общество пытается оградить себя от новой социальной группы как от очередных инородцев-торгашей” |
Тут явная натяжка. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112141 |
|
|
|
Вот именно. Никаких "еврейских анекдотов" такого рода не существует. Еврейские анекдоты частью аналоги "габровских" (акцент на скупость и расчётливость), частью с акцентом на этническую гиперлояльность. У анекдотов про "новых русских" акценты совсем другие - на невежество, на криминальные повадки, на "понтярство". И я крайне сомневаюсь, что аналогичные акценты могли быть в анекдотах про купцов или нэпманов. Те и другие представляли совсем иную социальную среду.
Michael_S: Это позвoляет взглянуть на один из самых коротких анекдотов про новых русских с неожиданного ракурса. |
"Папа, дай денег"? |
|
|
номер сообщения: 8-121-112148 |
|
|
|
Evgeny Gleizerov: У анекдотов про "новых русских" акценты совсем другие - на невежество, на криминальные повадки, на "понтярство". |
Невежество и понтярство вполне себе на месте и в старом еврейском анекдоте (кстати: в его польской версии тоже). Криминальные замашки - да, но есть немало анекдотов, где этот аспект "нового русского" не задействован.
Характерный пример в переводе с польского:
Хаим приезжает из Бердичева в Вену, останавливается в лучшей гостинице, в гостиничном ресторане заказывает роскошный обед. Но затрудняется выбрать десерт.
- Может, апельсиновое желе? - подсказывает официант.
- Н-нет.
- Кофе-гляссе?
- Н-нет.
- А может, шарлотку?
- Шарлотку? - с интересом переспрашивает Хаим. - Можно. Пускай идет прямо в номер |
|
|
|
номер сообщения: 8-121-112150 |
|
|
|
А что это за "старые еврейские анекдоты"? В известных мне ни невежества, ни понтярства совершенно нет ("А нянечка - еврейка?" и прочее в том же духе - это не про невежество).
А, вы добавили про шарлотку. Ну, мне известен совершенно аналогичный новый польский анекдот, но совсем не про Хаима, а вовсе про Леха.
Приезжает Коль с визитом в Польшу. Потом Валенса рассказывает: "Ну и хам же этот Коль! Я у него спрашиваю, доволен ли он приёмом, не желает ли ещё чего. А он, сволочь, говорит - Данке!"
Непереводимая игра слов в том, что жену Валенсы зовут Данута (уменьшительное Данка), а в винительном падеже (по-русски "Данку") это звучит именно как Данке (точнее, Данкэ) |
|
|
номер сообщения: 8-121-112151 |
|
|
|
Evgeny Gleizerov: совершенно аналогичный новый польский анекдот, но совсем не про Хаима, а вовсе про Леха.
|
Сходство только в невежестве, типологически это из древнейшего разряда анекдотов про дураков. (Кстати: в американском анекдоте нередкий персонаж такого анекдота поляк.) |
|
|
номер сообщения: 8-121-112152 |
|
|
|
Есть подобные анекдоты про Василия Ивановича ("это смотря какая бабель", "антенну натягиваю"), Ржевского ("а это ещё куда") и т.п.
Это примерно никак не относится к типовым анекдотам про евреев или про новых русских. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112154 |
|
|
|
Я вот пытался узнать, были ли какие-то типовые анекдоты про нэпманов, но пока всё больше попадается про ЧК. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112155 |
|
|
|
Roger: Я вот пытался узнать, были ли какие-то типовые анекдоты про нэпманов, но пока всё больше попадается про ЧК. |
Нэпман был явлением в некотором роде ублюдочным, лишь условно и на время допущенным соввластью, и большая часть анекдотов о нем имела политическую окраску. Как нувориш он в анекдоте не успел себя проявить. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112156 |
|
|
|
Кроме того, нувориши среди нэпманов были, видимо, в меньшинстве. Большинство составляли предприниматели с дореволюционным стажем (иногда мелкие, а иногда и не очень).
Но, надо сказать, "условно и на время" - это задним числом. Тогда многие считали, что нэп и впрямь "всерьёз и надолго", если не навсегда. Те же сменовеховцы, например, и далеко не только они. Самое смешное, что в случае иного исхода внутрипартийной борьбы 20-х (победы "правых") примерно так и могло бы случиться.
На эту тему на Форуме альтернативной истории, где собираются люди, очень хорошо владеющие матчастью, создали целый мир - Мир Председателя Рыкова. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112157 |
|
|
|
Evgeny Gleizerov:Большинство составляли предприниматели с дореволюционным стажем (иногда мелкие, а иногда и не очень). |
Нэпман в жизни и в культуре не то же самое. Нэпман в культуре почти всегда нувориш и в той или иной степени жулик. Таков он и у Маяковского, и у Булгакова, хотя к соввласти и к НЭПу они относились неодинаково. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112158 |
|
|
|
Анекдоты не Маяковский сочинял, и не Булгаков. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112159 |
|
|
|
Evgeny Gleizerov:
"Папа, дай денег"? |
Конечно. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112160 |
|
|
|
Roger: Есть подобные анекдоты про Василия Ивановича ("это смотря какая бабель", "антенну натягиваю"), Ржевского ("а это ещё куда") и т.п. |
Про бабель, это Буденный же. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112161 |
|
|
|
номер сообщения: 8-121-112162 |
|
|
|
номер сообщения: 8-121-112163 |
|
|
|
Roger: Анекдоты не Маяковский сочинял, и не Булгаков. |
Нэпман в анекдоте третьестепенен, но в культуре 20-х - один из центральных персонажей. Я с того и начал, что тип нэпмана-нувориша в анекдоте не успел сложиться.
Кстати: неизвестно, сочинял ли Маяковский анекдоты, но есть основания полагать, что его репризные реплики в ответ на записочки из зала (многократно повторявшиеся, судя по мемуарам), заготавливались заранее вместе с записочками. Так напр. считал Юрий Карабчиевский. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112174 |
|
|
|
Буденный был раньше, доказано наукой. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112175 |
|
|
|
Одновременно с делением юмора на временные и национальные особенности, нельзя забывать об основах.
Какую из чакр та или иная шутка имеет своею целью взбодрить |
|
|
номер сообщения: 8-121-112177 |
|
|
|
Чеслав Милош
До сих пор хуже всего известен период с сентября 1939 года до 1940-го года, когда он добирался из Румынии в Польшу через Советский Союз. Особенно неохотно он говорил про свой период в Бухаресте, скорее всего, потому что он попал туда с довоенной польской элитой, с которой он совершенно не чувствовал общности, и, возможно, еще потому, что он в то время расстался со своей невестой, будущей его женой. Весь этот период он постоянно о чем-то тосковал, он окрашен постоянной грустью. Этот период его биографии до сих пор не описан в деталях. Но мне удалось найти то место, где он жил в Бухаресте, и даже его стихотворение, которое он написал и опубликовал на румынском языке. И я нашел письмо, которое он посылал из Бухареста своим друзьям во Францию, в котором спрашивал, есть ли какая-то возможность устроиться во Франции. Потом, насколько я выяснил, ему удалось получить паспорт тогда еще независимой Литвы, потому что его друзья дружили с тогдашним литовским министром иностранных дел, и ему удалось на поезде переехать из Бухареста через Советский Союз в Вильно, и он запомнил этот переезд как большую травму. Он говорил впоследствии, вспоминая этот период, когда он проезжал через Советский Союз, что нет, наверное, ничего хуже в жизни, чем стать гражданином Советского Союза. И поэтому, когда Вильнюс уже был занят Красной армией, он решил бежать из Вильнюса в Варшаву через различные “зеленые” границы. В этот период он объединился вновь со своей будущей женой Яниной. |
|
|
|
номер сообщения: 8-121-112195 |
|
|
|
Саша Никитин, рассказывая о молодёжной жизни конца 80х (он, кстати, однокурсник моей свояченицы, филфак МГУ), произнёс: "Я вижу, что в зале есть некоторые мои ровесники". В общем, это правда, некоторые были, а я даже моложе Саши года на три.
Это мы смотались на концерт Никитиных в Кливленд, третий раз уже, первый раз ещё с детьми ездили. |
|
|
номер сообщения: 8-121-112207 |
|
|
|
номер сообщения: 8-121-112208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|