В Индии живёт столько народу, что образование или работу, требующую образования, за границей всё равно получает, вероятно, на порядок больше индийцев, чем представителей любой другой страны. Какую бы малую долю эти люди не составляли среди населения самой Индии. Ибо Китай даже до пандемии был полузакрыт. Отсюда и наблюдаемая картина.
В ОАЭ, кстати, существует неофициальная иерархия по национальному и расовому признаку среди иностранцев-гастарбайтеров (которых там процентов 90 от всего населения). Так вот, первым идут "белые" (европейцы, американцы и т. д.), а сразу за ними - индийцы, потом египтяне. Пакистанцы при этом в самом низу.
Даня Калер (виолончель) получил позицию в Симфоническом оркестре Цинциннати. Он сын Ильи Калера, известного тем, что завоевал первые премии трёх крупнейших международных скрипичных конкурсов: Паганини (1981), Сибелиуса (1985) и Чайковского (1986). Илью я как-то слушал с Энн Арборским оркестром и не только. А вот сын с отцом вместе
И если довелось мне говорить
всерьёз об эстафете поколений,
то верю только в эту эстафету.
Вернее, в тех, кто ощущает запах.
Last week, two Russian-born violinists celebrated the day they first met. Ilya Kaler, an acclaimed soloist, was performing with the Chautauqua Symphony Orchestra in 1994 where Olga, his wife-to-be, was playing in the violin section.
The couple has returned to Chautauqua every year so that Olga can play in the symphony and Ilya can teach master classes and give recitals at the School of Music.
“Chautauqua holds special importance to us as a place,” Ilya said, “as a sort of heaven.”
Ilya and Olga will perform a recital together at 4 p.m. today in Elizabeth S. Lenna Hall, but what makes this year special is that this recital will be a family affair.
Ilya and Olga will be joined by their son Daniel, a cellist, on a diverse program featuring the music of George Frideric Handel to Pablo de Sarasate.
“The opportunity to play together is very rare,” Ilya said.
The Kalers’ passion for music influenced their son to pick up the cello and now, at the age of 12, Danny has performed and competed enough so that his reputation could stand up to any professional musician’s resume.
Olga Dubossarskaya Kaler.
Ilya Kaler Тут папа Ольги (Борис) играет со вторым внуком (Ариель). Ариель играл на кларнете до 2014 года, а дальше, похоже, перестал.
Рассеянная улыбка — вот что к лицу настоящему джентльмену.
— Знаешь, что мне в тебе нравится?
— Ну, что?
— Ты расчетлив, но в меру. Соблюдаешь хоть какие-то минимальные приличия.
— Многие, — говорю, — называют это интеллигентностью.
В ответ прозвучало:
— Ты всегда был интеллигентом. Помнишь, как ты добровольно ходил в филармонию?
Вы не поверите, Женя, но и я однажды вполне добровольно сходил в филармонию. Больше того - я пошел в нее с удовольствием. Правда, попал я туда, не покупая предварительно билет. Был у меня один странный приятель: ему еще не было и тридцати, но он уже получал по какой-то причине пенсию, и все свое время посвящал безбилетным посещениям самых разнообразных культурных мероприятий. Даже тогда, когда у него были деньги и билетов в кассе было достаточно, он из принципа проходил без билета. Он достиг в этом настоящей виртуозности: где-то ему удавалось отыскать знакомого среди обслуживающего персонала, где-то он небрежно совал под нос билетеру свое пенсионное удостоверение - и билетер растерянно его пропускал, где-то он просто пробегал мимо билетера - и тому было лень его ловить. Поскольку он постоянно мелькал на концертах и всегда норовил попасть в гримерную или хотя бы в прилегающий к ней коридор, многие музыканты, особенно из рок-групп,
знали его в лицо и при встрече здоровались как со старым знакомым. Вот этот-то приятель и провел меня бесплатно в филармонию. В первом отделении концерта оркестром дирижировал какой-то американец, а во втором - русский дирижер Николаев. Я сидел на самом неудобном месте, откуда все было слышно, но почти ничего не было видно. Рядом со мной было еще несколько таких же мест, никем не занятых. Так было в первом отделении. Но во втором прямо возле меня уселся тот американский дирижер. Его переполняли эмоции, и время от времени он поворачивался ко мне и говорил: "Николаев - хорошо!" Зрители, сидевшие на более удобных местах, смотрели на меня с завистью, поскольку полагали, что я непринужденно беседую со знаменитым американцем о музыке. И старались, видимо, вспомнить, кто же я такой: уважаемый виртуоз, почтенный музыкальный критик? Всем было очевидно,
что американец постоянно интересуется моим мнением, а я, как правило, только снисходительно киваю ему в ответ. Словом, мне в филармонии очень понравилось.
В Иерусалиме по вторникам в пять вечера проводились бесплатные концерты камерной музыки, транслировавшиеся и по радио. Это было очень удачно, поскольку денег на другие концерты в то время не было. Публика на этих концертах состояла в основном из немолодых жителей элитных районов, прилегавших к концертному залу. Многие говорили на иврите с сильным американским акцентом, и я выбивался из общей картины как по возрасту, так и по акценту. Но ещё лет тридцать и кто знает, может как раз в неё впишусь.
Что касается первого похода в Филармонию, то есть милая семейная байка про дядю, который первый раз повёл свою жену на концерт. Давали Шостаковича, и молодая жена не просто заснула под эту громкую музыку, но, говорят, похрапывала. После этого дядя больше её на концерты не брал. В этом видна некая присущая ему резкость суждений, в результате чего он женился ещё дважды. Мне регулярное посапывание Ю.А. на концертах мешает меньше, и вот нашему браку уже лет тридцать.
Это удивительно. Я только в армии, еще в учебке, когда нам в первый раз показывали фильм, заснул уже где-то на пятой минуте. Фильм был длинный, о какой-то знаменитой балерине. Ближе к середине фильма я открыл глаза, увидел эту балерину, почему-то стоявшую на перроне, и сразу снова уснул. Вообще в первые полтора месяца службы я мог заснуть практически где угодно, хотя и спал по ночам. Но как же нужно переутомиться, чтобы уснуть в филармонии, добровольно ее посетив? Разве что у человека проблемы со сном, из-за стрессов он нигде не может выспаться - и только гениальная музыка позволяет ему наконец расслабиться и уснуть. Тогда понятно, почему он ходит в филармонию и почему он там спит.
Смотрю сейчас билеты на Шиффа. Интересно, что билеты в левую половину партера на 40 долларов дороже, чем в правую - для тех, кто хочет посмотреть, как он это делает.
VicS: Никто ведь не спросит - придётся мне. Кто это?
Знакомая Ю.А. курсе на втором ходила с блокнотиком и опрашивала окружающих, кто написал строчки "Мело, мело по всей земле". С теми, кто затруднялся ответить, больше не общалась.
Я тут слежу за камерным иерусалимским фестивалем, уже 25 раз проводимым Башкировой. В частности, там выступает Дмитрий Ситковецкий, и не только как скрипач. Уже два раза были сыграны его переложения Баха для струнных. Например (первое произведение в программе)