|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
номер сообщения: 49-54-30462 |
|
|
|
Первое, что я увидел на этой эмблеме, это «лишение девственности».
Теперь я думаю, может это и имелось в виду... |
|
|
номер сообщения: 49-54-30463 |
|
|
|
Evgeny Gleizerov: Сравнение первого и второго локдаунов. Оригинал, к сожалению, платный. |
Pollution results less impressive during second European lockdown
много графиков
Satellite data shows nitrogen dioxide emission declines are more modest than during first wave of restrictions
Air pollution levels have remained relatively high despite the latest phase of coronavirus-linked restrictions imposed across many European capitals in recent weeks, according to data analysed by the Financial Times.
The environmental benefits from Lockdown 2.0 are much slimmer than that of the spring lockdown, satellite data from Copernicus, the EU climate monitoring agency, shows.
Levels of nitrogen dioxide, which is produced from cars and trucks, have seen only modest declines — and in some cases appeared to increase — as the lockdowns took effect.
In contrast to the previous wave of lockdowns, when the level of major pollutants fell 50 per cent or more in European cities, there have been higher levels of vehicle traffic in recent weeks than during the spring. Even as the major capitals have closed restaurants, shops and bars, air pollution has not followed suit.
Corinne Le Quéré, a professor of climate change science at the University of East Anglia, said that the first lockdown had a much bigger effect in lowering emissions because it was accompanied by sharp reduction in car use.
“In the second lockdown the effect on nitrogen dioxide has been much less — about half the effect we had initially [during first lockdown],” she said. “This is directly related to the amount of miles travelled through the car, and how much the economy is paralysed.”
https://www.youtube.com/watch?v=CeZQ7WEFrz4
The trends indicate greater movement around cities as people have turned to their cars to avoid the risk of contact.
In Rome, nitrogen dioxide levels have fluctuated, the satellite data shows, as the city lifted traffic restrictions due to the pandemic.
In Madrid, where there was a curfew in place in early November rather than a full lockdown, those levels were 46 per cent higher than usual for that period.
The FT analysis is based on satellite data for nitrogen dioxide levels for November 5 to November 14, compared with the same period during 2018 and 2019. Weather patterns can also impact the satellite readings of nitrogen dioxide levels.
Traffic data from TomTom also shows that some cities, such as Berlin, currently have more traffic than usual. Rome, Madrid and London all had traffic levels that were more than 30 per cent below normal levels, but much higher than during the first lockdown.
In London, roadside pollution data shows that the city’s busiest streets have seen significantly smaller pollution declines during the current lockdown, compared with the spring.
“This sort of lockdown hasn’t been anything near as severe as the one we had in April and May,” said Simon Birkett, director of Clean Air London.
His calculations show that on Marylebone Road, which is among London’s most polluted streets, the levels of nitrogen dioxide in November were 21 per cent below January levels — compared with a 74 per cent drop in May.
That picture changes when examining London’s carbon dioxide emissions, which are produced from burning fossil fuels, including petrol vehicles and gas-fired boilers and heating systems.
Previously unreported data on carbon dioxide emissions in central London, analysed by the UK Centre for Ecology and Hydrology, shows that despite roads being busier than during the spring lockdown, central London had a 45 per cent reduction in carbon dioxide emissions since the latest lockdown began. That compares to a 52 per cent reduction during the first lockdown.
Carole Helfter, an environmental physicist at CEH, said that the decline shown in the data, collected from the top of BT Tower in Fitzrovia, could be the result of less power and heating in shops and offices that were closed as well as less central road traffic.
“It does look dramatic, but one thing that is worth stressing is that these gases are long lived, especially CO2,” she said, noting that the long-term impact on global warming could continue.
“These gases will linger for years and years, so we don’t have the hindsight to see, what kind of difference 2020 has really made.”
Prof Le Quéré, said the difference in emissions between the first lockdown and the second, showed the impact of people changing their behaviour, as well as the limits of that change.
“The changes that are affecting the emissions . . . they are not structural, they are not here to stay,” she said. “What we see from this experience is that just behaviour change, in terms of tackling climate change, can only do so much, not all that much.” |
|
|
|
номер сообщения: 49-54-30464 |
|
|
|
номер сообщения: 49-54-30465 |
|
|
|
Thousands of people in the Serbian capital Belgrade have been paying their respects to the head of the Serbian Orthodox Church who died after contracting Covid-19.
Patriarch Irinej tested positive for coronavirus early this month and died on Friday, aged 90.
...
He is thought to have contracted the disease at the funeral of the Church's most senior cleric in Montenegro, 82-year-old Metropolitan Bishop Amfilohije Radovic, who also died of Covid-19 earlier this month. |
The coffin had a glass cover to discourage worshippers from the traditional kissing of the patriarch's hands and face, but some planted their lips on the glass screen, regardless. |
Нормой для сейфтистов является патологическая агрессивная трусость. |
|
|
номер сообщения: 49-54-30466 |
|
|
|
grizly: Evgeny Gleizerov: Сравнение первого и второго локдаунов. Оригинал, к сожалению, платный. |
Pollution results less impressive during second European lockdown
много графиков
Satellite data shows nitrogen dioxide emission declines are more modest than during first wave of restrictions
Air pollution levels have remained relatively high despite the latest phase of coronavirus-linked restrictions imposed across many European capitals in recent weeks, according to data analysed by the Financial Times.
The environmental benefits from Lockdown 2.0 are much slimmer than that of the spring lockdown, satellite data from Copernicus, the EU climate monitoring agency, shows.
Levels of nitrogen dioxide, which is produced from cars and trucks, have seen only modest declines — and in some cases appeared to increase — as the lockdowns took effect.
In contrast to the previous wave of lockdowns, when the level of major pollutants fell 50 per cent or more in European cities, there have been higher levels of vehicle traffic in recent weeks than during the spring. Even as the major capitals have closed restaurants, shops and bars, air pollution has not followed suit.
Corinne Le Quéré, a professor of climate change science at the University of East Anglia, said that the first lockdown had a much bigger effect in lowering emissions because it was accompanied by sharp reduction in car use.
“In the second lockdown the effect on nitrogen dioxide has been much less — about half the effect we had initially [during first lockdown],” she said. “This is directly related to the amount of miles travelled through the car, and how much the economy is paralysed.”
https://www.youtube.com/watch?v=CeZQ7WEFrz4
The trends indicate greater movement around cities as people have turned to their cars to avoid the risk of contact.
In Rome, nitrogen dioxide levels have fluctuated, the satellite data shows, as the city lifted traffic restrictions due to the pandemic.
In Madrid, where there was a curfew in place in early November rather than a full lockdown, those levels were 46 per cent higher than usual for that period.
The FT analysis is based on satellite data for nitrogen dioxide levels for November 5 to November 14, compared with the same period during 2018 and 2019. Weather patterns can also impact the satellite readings of nitrogen dioxide levels.
Traffic data from TomTom also shows that some cities, such as Berlin, currently have more traffic than usual. Rome, Madrid and London all had traffic levels that were more than 30 per cent below normal levels, but much higher than during the first lockdown.
In London, roadside pollution data shows that the city’s busiest streets have seen significantly smaller pollution declines during the current lockdown, compared with the spring.
“This sort of lockdown hasn’t been anything near as severe as the one we had in April and May,” said Simon Birkett, director of Clean Air London.
His calculations show that on Marylebone Road, which is among London’s most polluted streets, the levels of nitrogen dioxide in November were 21 per cent below January levels — compared with a 74 per cent drop in May.
That picture changes when examining London’s carbon dioxide emissions, which are produced from burning fossil fuels, including petrol vehicles and gas-fired boilers and heating systems.
Previously unreported data on carbon dioxide emissions in central London, analysed by the UK Centre for Ecology and Hydrology, shows that despite roads being busier than during the spring lockdown, central London had a 45 per cent reduction in carbon dioxide emissions since the latest lockdown began. That compares to a 52 per cent reduction during the first lockdown.
Carole Helfter, an environmental physicist at CEH, said that the decline shown in the data, collected from the top of BT Tower in Fitzrovia, could be the result of less power and heating in shops and offices that were closed as well as less central road traffic.
“It does look dramatic, but one thing that is worth stressing is that these gases are long lived, especially CO2,” she said, noting that the long-term impact on global warming could continue.
“These gases will linger for years and years, so we don’t have the hindsight to see, what kind of difference 2020 has really made.”
Prof Le Quéré, said the difference in emissions between the first lockdown and the second, showed the impact of people changing their behaviour, as well as the limits of that change.
“The changes that are affecting the emissions . . . they are not structural, they are not here to stay,” she said. “What we see from this experience is that just behaviour change, in terms of tackling climate change, can only do so much, not all that much.” |
|
У нас, по личным ощущениям, которые, как известно не следует считать надежными данными, но я все равно считаю, не так было.
Т.е. то, что во время второго локдауна движение транспорта было интенсивнее, чем во время первого, это верно. Но что уменьшение движения было незначительным, это неверно.
Зато сейчас, хотя немало ограничений еще формально сохраняется, движение практически такое же, как в прошлом году. Явно интенсивнее, чем летом, когда ограничений было меньше. Но это мало о чем говорит, так как летом каждый год движение меньше, чем в ноябре. |
|
|
номер сообщения: 49-54-30467 |
|
|
|
Не последнюю роль в презрении к Лукашенко сыграло пренебрежительное отношение к опасности эпидемии коронавируса. Например. Так что запрос на какие-то действия и ограничения есть, вопрос только какими именно и насколько жесткими и целесообразными должны быть.
__________________________
Шахматная партия не лотерея. Проблему мотивации решает НОКАУТ |
|
|
номер сообщения: 49-54-30468 |
|
|
|
Можно залить улицы антисептиком и двигаться в аквалангах по дну.
__________________________
pr.ai PRAI Portal of Robotics and Artificial Intelligence |
|
|
номер сообщения: 49-54-30469 |
|
|
|
Зачем двигаться? Можно залить эпоксидкой и НЕ двигаться.
Археологам будущего очень понравится. |
|
|
номер сообщения: 49-54-30470 |
|
|
|
На всех может и не хватит, но чемпионский матч можно было бы провести в аквариуме с антисептиком.
А после финального гонга можно и эпоксидкой прихватить.
По интенсивности испускаемых пузырей дополнительно можно оценивать сложность ситуации на доске.
__________________________
pr.ai PRAI Portal of Robotics and Artificial Intelligence |
|
|
номер сообщения: 49-54-30471 |
|
|
|
номер сообщения: 49-54-30472 |
|
|
|
А нету гриппа, говорят, есть одна корона. Боливар не вынесет двоих.
Очередное проявление масочнобесия.
Чиновники Ространснадзора написали докладную на 20-летнюю уборщицу аэропорта Пулково, снявшую маску в самолете без пассажиров. Девушку ждет крупный штраф.
Сотрудницу Пулково застали за уборкой «Боинга» компании «Северный ветер» при плановом рейде Ространснадзора. Инспекторы наставили телефоны на Наталью и сфотографировали ее без маски. Уборщицу обвинили в саботаже «мероприятий, направленных на разрыв механизма передачи инфекции», и отправили фотоотчет с докладной в Роспотребнадзор. |
В пустом самолёте, Карл! Впрочем, ещё неизвестно, что решит суд. По имеющейся практике, такие штрафы далеко не всегда проходят, а нередко и отменяются судами. По крайней мере, весенние штрафы в Москве за нарушение самоизоляции отменялись массово. |
|
|
номер сообщения: 49-54-30473 |
|
|
|
В этом году настолько на стрёме всё время, что по-моему вроде в этом году ни разу не кашлянул.
Горло побаливало, но притушил декатиленом.
Может декатилен это аналог перекиси водорода?
Всё-таки подумываю привиться от гриппа и от разных других зараз.
Не знаю, нужно ли это. Что там, пневмококк, корь, столбняк?
Прививался в детстве, а после этого два года назад от гриппа.
__________________________
pr.ai PRAI Portal of Robotics and Artificial Intelligence |
|
|
номер сообщения: 49-54-30474 |
|
|
|
Что перекисью можно лечить горло, для меня оказалось большой новостью. Век живи, век учись. До сих пор лечил ею только царапины от кота.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 49-54-30475 |
|
|
|
Уже и до функционеров ВОЗ дошло.
«Задача многих западноевропейских стран — снова взять вирус под контроль, не прибегая к изоляции. Потому что это чрезвычайно грубый инструмент. Вы платите за это высокую цену», — пояснил спецпосланник ВОЗ. |
Всё дело, однако, в том, что изоляцию вводят одни, а высокую цену платят другие. |
|
|
номер сообщения: 49-54-30476 |
|
|
|
Vova17: Что перекисью можно лечить горло, для меня оказалось большой новостью. Век живи, век учись. До сих пор лечил ею только царапины от кота. |
Перекисью лечат (лечили) не горло, а заболевания дёсен (стоматит, и т.д.). |
|
|
номер сообщения: 49-54-30477 |
|
|
|
FIBM: Vova17: Что перекисью можно лечить горло, для меня оказалось большой новостью. Век живи, век учись. До сих пор лечил ею только царапины от кота. |
Перекисью лечат (лечили) не горло, а заболевания дёсен (стоматит, и т.д.). |
Сразу видно, что вы не заходили сегодня в Новости прошлого.
Kazus: Мое знакомство с перекисью началось после того как молодая участковая врачиха
никак не могла мне вылечить гнойную ангину, я 2 недели не работал, температура 38С.
Тогда она сдалась и отправила меня к ларингологу (уже пожилой опытной женщине).
И та мне заговорщицким тоном сказала: «я тебя научу как это быстро лечится».
Жидкой перекиси в аптеках СССР тогда у нас не было, продавали в огромных таблетках.
Их нужно было растворять в воде. Температура упала уже после первого полоскания.
Через два или три дня я уже вышел на работу. Вот такая новость из прошлого.
А сейчас перекисью «народники» пытаются лечить все, даже рак, есть целые книги,
полностью посвященные лечению перекисью водорода. Они ее даже пьют потихоньку... |
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 49-54-30478 |
|
|
|
Если спрятаться от преступника не удается, постарайтесь добежать до кухни. Там у вас есть преимущество: вы знаете, где у вас хранятся колющие и режущие предметы, а грабитель — нет. |
__________________________
pr.ai PRAI Portal of Robotics and Artificial Intelligence |
|
|
номер сообщения: 49-54-30479 |
|
|
|
Власти Великобритании обсуждают введение «ковидных паспортов» для тех, кто вакцинировался от коронавируса. Об этом пишет газета The Sunday Times со ссылкой на источники в правительстве королевства.
Как пишет издание, эта мера позволит уже вакцинированным свободнее перемещаться по стране, включая рабочие командировки. О соответствующем решении премьер-министр Соединенного Королевства Борис Джонсон может объявить в понедельник, 23 ноября. |
Если это правда, то это по факту означает принудительное вакцинирование (напомню, недостаточно проверенными вакцинами, предлагаемыми к массовому применению после неслыханно кратковременных испытаний). Отказавшиеся помещаются в гетто с ограничением на передвижение, работу и пр. Что-то мне это напоминает...
Впрочем, мне лично без разницы, я-то всегда готов рискнуть, чтобы избавиться от ограничений. Но как же люди, более озабоченные своим здоровьем?
Вновь убеждаемся, что сейфтизм так же относится к безопасности, как марксизм-ленинизм к интересам рабочих. Ну и к коренным правам людей тот и другой тоже относятся одинаково. |
|
|
номер сообщения: 49-54-30480 |
|
|
|
Подобная практика существует и, думаю, существовала весьма давно при получении виз в различные страны. Кое-куда просто рекомендация. |
|
|
номер сообщения: 49-54-30481 |
|
|
|
номер сообщения: 49-54-30482 |
|
|
|
номер сообщения: 49-54-30483 |
|
|
|
номер сообщения: 49-54-30486 |
|
|
|
Thanksgiving amid a pandemic in 1918
"Thanksgiving Day will be celebrated in San Francisco by the discarding of gauze masks, if the present rate of decrease in influenza continues."
A week later, San Franciscans ceremoniously removed their masks as a whistle sounded across the city at noon. "San Francisco Joyously Discards Masks In Twinkling; Faces Beam As Gauze Covers Come Off At Time Fixed" |
By the fall of 1918, scientists were working on an influenza vaccine, and many were developed and used over the course of the pandemic. Researchers in New York, Boston, Pittsburgh, New Orleans and Seattle developed vaccines, and thousands of people in those cities and many others were inoculated.
Days before Thanksgiving, health officers in Rochester, New York, encouraged people to obtain the vaccine available at a health bureau. In Salt Lake City, the emergency hospital gave more than 100 vaccinations Nov. 30. By early December, free inoculation clinics were established across the city, and thousands of residents lined up for their vaccinations.
The problem? Researchers didn't know influenza was a virus. |
|
|
|
номер сообщения: 49-54-30487 |
|
|
|
номер сообщения: 49-54-30488 |
|
|
|
номер сообщения: 49-54-30489 |
|
|
|
grizly:
The problem? Researchers didn't know influenza was a virus. |
|
Я не очень понимаю, почему это являлось проблемой,
Оспа - тоже вирус и создатель противооспенной вакцины об этом тоже совершенно точно не знал. |
|
|
номер сообщения: 49-54-30490 |
|
|
|
Право применять оружие против "антимасочников" предлагают ввести в УК
МОСКВА, 23 ноя - РАПСИ. Правозащитники предлагают дополнить УК РФ правом на применение оружия во время пандемии в ситуации опасности заражения, сообщили РАПСИ в Ассоциации адвокатов России за права человека.
«Законотворческая инициатива связана с увеличением числа жалоб на действия людей, отрицающих коронавирус (COVID-19) и посещающих общественные места без масок и перчаток. Так как в настоящее время в Москве и регионах появились организованные группы «антимасочников», которые нападают на людей в масках и респираторах, требуя снять средства индивидуальной защиты, то для граждан, носящих СИЗ и препятствующих распространению коронавируса должны быть закрепленные в УК РФ основания для применения оружия во время пандемии в ситуации опасности заражения», - считают в Ассоциации.
Правозащитники подчеркивают, что «антимасочники», как правило, сокращают дистанцию намеренно до минимума, подходят вплотную, создавая реальную угрозу заражения.
«Без дополнения УК РФ соответствующими положениями дисбаланс между людьми, соблюдающими безопасность с помощью СИЗ и «антимасочниками» будет только нарастать, у человека в СИЗ, если он подвергается нападению и с него пытаются сорвать или повредить СИЗ должен иметь право на адекватную оборону – стрелять или бить на поражение, если в период пандемии есть реальная угроза заражения», - полагают в Ассоциации адвокатов России за права человека |
В принципе правильно, но недостаточно. А направление мыслей радует. |
|
|
номер сообщения: 49-54-30491 |
|
|
|
Michael_S: Я не очень понимаю, почему это являлось проблемой,
Оспа - тоже вирус и создатель противооспенной вакцины об этом тоже совершенно точно не знал. |
Думаю потому, что неправильно идентифицировали бактерии ответственные за испанку и делали вакцины из мертвых бактерий на их основе. |
|
|
номер сообщения: 49-54-30492 |
|
|
|
А вот ещё один замечательный пример сейфтистского маразма.
Всё же это (не конкретно это, а вот это всё) с намного большей вероятностью измена, чем глупость. |
|
|
номер сообщения: 49-54-30495 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|