|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тургенев
Стихотворения в прозе
Nessun maggior dolore
Голубое небо, как пух легкие облака, запах цветов, сладкие звуки молодого голоса, лучезарная красота великих творений искусства, улыбка счастья на прелестном женском лице и эти волшебные глаза… к чему, к чему всё это?
Ложка скверного, бесполезного лекарства через каждые два часа – вот, вот что нужно. |
Истина и правда
– Почему вы так дорожите бессмертием души? – спросил я.
– Почему? Потому что я буду тогда обладать Истиной вечной, несомненной… А в этом, по моему понятию, и состоит высочайшее блаженство!
– В обладании Истиной?
– Конечно.
– Позвольте; в состоянье ли вы представить себе следующую сцену? Собралось несколько молодых людей, толкуют между собою… И вдруг вбегает один их товарищ: глаза его блестят необычайным блеском, он задыхается от восторга, едва может говорить. «Что такое? Что такое?» – «Друзья мои, послушайте, что я узнал, какую истину! Угол падения равен углу отражения! Или вот еще: между двумя точками самый краткий путь – прямая линия!» – «Неужели! о, какое блаженство!» – кричат все молодые люди, с умилением бросаются друг другу в объятия! Вы не в состоянии себе представить подобную сцену? Вы смеетесь… В том-то и дело: Истина не может доставить блаженства… Вот Правда может. Это человеческое, наше земное дело… Правда и Справедливость! За Правду и умереть согласен. На знании Истины вся жизнь построена; но как это «обладать ею»? Да еще находить в этом блаженство? |
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8654 |
|
|
|
Для разрядки революционной атмосферы - детский стишок из книжки для моего девятилетнего сына.
Еноты раздобыли ноты,
Нашли кларнеты и фаготы
И ну наигрывать фокстроты,
И менуэты, и гавоты.
Но заревели бегемоты:
«Совсем вы спятили, еноты!
У всех дела, у всех заботы –
Тот наполняет медом соты,
А тот домой бежит с охоты.
И только вы, как обормоты,
Все дуете в свои фаготы.
Стыдитесь, глупые еноты!»
И подвывали им койоты:
«Кому в лесу нужны фокстроты,
И менуэты, и гавоты?
Чем дуть в кларнеты и фаготы,
Поджарьте лучше антрекоты
Иль засолите в банке шпроты –
Полезной мало ли работы!»
Но как могли не дуть еноты
в свои кларнеты и фаготы,
Когда для них открыли ноты
Такие дивные красоты,
Такие дали и высоты,
Что даже мысль про антрекоты
Скучна им стала до зевоты?
И напролет всю ночь еноты,
Звбыв про все свои заботы,
Играли весело фокстроты,
И менуэты, и гавоты.
Но не стерпели бегемоты –
Сломали в ярости фаготы,
Кларнеты бросили в болото.
И разорвали в клочья ноты
Клыками острыми койоты.
И горько плакали еноты –
Со вторника и до субботы. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8656 |
|
|
|
Pirron: Такие дали и высоты, |
им? |
|
|
номер сообщения: 160-1-8657 |
|
|
|
Да,какая-то помарка. Надо исправить. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8658 |
|
|
|
Николай Олейников
УБИЙСТВО
Вот муха бежит по дороге, —
Послышался грохот и стук, —
Свои меднокрасные ноги
Опять расправляет паук.
Он муху, как зверя, хватает,
Садится на ветку верхом
И в пленницу ножик вонзает.
Разбойник, убийца, подлец, кандидат в исправдом! |
|
|
|
номер сообщения: 160-1-8659 |
|
|
|
Pirron: Да,какая-то помарка. Надо исправить. |
Дали и высоты по-моему лучше чем дали им высоты. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8660 |
|
|
|
И тема воскресенья-понедельника не раскрыта :) |
|
|
номер сообщения: 160-1-8661 |
|
|
|
Pirron: Да,какая-то помарка. Надо исправить. |
Очень динамично и "рисовабельно". Вам бы найти какого-нть иллюстратора и еще что-нть в таком духе написать, но уже с картинками под издание. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8662 |
|
|
|
Так я целую книжку такую для сына написал. Вот еще страшилка из нее.
Небесный странник
Едва часы двенадцать раз пробьют,
едва луна взойдет на небосвод,
И волки песнь ночную запоют –
Он в дальний отправляется поход.
За ним бежит огромный черный пес
С могучего быка величиной,
Да он и сам громаден, как утес –
Таких, как он, немного под луной.
Темнея среди звезд, в небесной мгле,
Идут они вдвоем не по земле –
Скользят они по облачной гряде –
Бесшумно, точно лебеди в воде.
В густых кустах скрывается олень,
В берлогу забирается медведь,
И жители окрестных деревень
Спешат дома скорее запереть.
Ведь это не секрет ни для кого:
Кто встретится с тем странником в пути,
Тому домой дороги не найти
И имени не вспомнить своего.
Довольно только глянуть в облака,
Увидеть только тень его вдали,
Чтоб в камень превратиться на века.
Он бродит в поднебесье до зари,
Но в час, когда светлеет небосвод
И в роще умолкает соловей,
Он поступью бесшумною своей
В страну, что нам неведома, идет.
За ним бежит огромный черный пес
С могучего быка величиной,
Да он и сам громаден, как утес –
Таких, как он, немного под луной. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8663 |
|
|
|
Pirron: Небесный странник |
Блеск! Что там ещё в книжке? |
|
|
номер сообщения: 160-1-8664 |
|
|
|
Ну, я как бы попытался в простой, доступной девятилетнему мальчишке форме, высказать приблизительно все, что ему, по-моему, надо знать, и познакомить его заодно с всеми основными литературными приемами. Наряду с просто забавными стишками, для отдыха и развлечения, есть и стишки дидактические. Вот этот стишок я, в общем, написал только для того, чтобы он понял, что такое метафора и как она рождается из сравнения.
Темно, но ты еще не спишь ,
Лежишь и слушаешь, как мышь,
Промчавшись шустро вдоль дивана,
в коробке возится картонной,
И ливень , как по барабану,
Стучит по крыше монотонно.
Шиповник гнется на ветру,
Листва срывается с ветвей.
В скворешню юркнул воробей,
И пес забрался в конуру,
И под крыльцо забился кот.
А ливень не перестает,
Не молкнет стук его веселый:
Он знает – ты еще не спишь,
И для тебя играет соло
На барабанах мокрых крыш. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8665 |
|
|
|
bazar: Pirron: Да,какая-то помарка. Надо исправить. |
Дали и высоты по-моему лучше чем дали им высоты. |
Кажется да, лучше, но омонимия мешает понять строчку сразу. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8666 |
|
|
|
Roger: bazar: Pirron: Да,какая-то помарка. Надо исправить. |
Дали и высоты по-моему лучше чем дали им высоты. |
Кажется да, лучше, но омонимия мешает понять строчку сразу. |
Дык, вообще "Дали и высоты" - это естественно, а вот о "Дали им высоты" я как раз споткнулся, не сразу уразумев. (Извините...) |
|
|
номер сообщения: 160-1-8667 |
|
|
|
Я так понимаю, речь идёт о Голанских высотах. В этом контексте "дали", конечно же, совершенно неуместно. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8668 |
|
|
|
jenya: Я так понимаю, речь идёт о Голанских высотах. В этом контексте "дали", конечно же, совершенно неуместно. |
В этом контексте совершенно неясно, какой вариант уместен: дали или взяли |
|
|
номер сообщения: 160-1-8669 |
|
|
|
таки им хрен, а не высоты |
|
|
номер сообщения: 160-1-8670 |
|
|
|
Сегодня ночью не стало Инны Лиснянской. Но, как это часто бывает, когда уходит большой поэт, его стихи делаются и слышней, и нужней.
* * *
Я пишу никому, потому что сама я никто,
Я пишу никуда, потому что сама я нигде,
А как вспомню про страх и про совесть, про это и то,-
Пузыри на воде, пузыри, пузыри на воде...
И в смятенье терзаю видавшую виды тетрадь:
Неужели опять кто-то трубку закурит в Кремле,
Ну а мы в табачок да и в дым превратимся опять,—
И пойдут пузыри по земле, пузыри по земле...
Что ответит бумага на этот вопрос непростой?
Ничего. Ей неведом ответчик, неведом истец,
Не поймет, почему как невесту под белой фатой
И сегодня старуху-идею ведем под венец,
А как станет вникать — удивительно, черт побери! —
Пузыри в небесах, пузыри в небесах, пузыри...
1989 |
|
|
номер сообщения: 160-1-8671 |
|
|
|
Христиан Моргенштерн
Луна и звезды светятся над нами,
шумят во мгле ветвями тополя,
но тверди нет под нашими ногами
и крепко горло сжала нам петля.
"Вам надо быть отныне осторожней!
Вы прокляты!"- сова кричит вдали.
Но средства нет от ужаса надежней
сдавившей горло намертво петли.
Шумят деревья серыми ветвями,
но шум в безбрежной тонет тишине,
и мы глядим незрячими глазами,
как небо в алом плавится огне. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8672 |
|
|
|
Христиан Моргенштерн
Молоденькая дочка палача,
придешь ли ты ко мне на новоселье?
Родитель твой почтенный в воскресенье
секирой рубанул меня сплеча,
но все ж полна душа твоя веселья.
Пусть страх заледенел в моих глазах,
пусть плоть моя, обглоданная псами,
валяется в сырой вонючей яме -
зачем такой прелестной юной даме
заботиться о всяких пустяках?
Но все-таки, быть может, твой родитель,
отмыв от крови руки, разрешит
тебе взглянуть на новую обитель,
что мне теперь навек принадлежит,
откуда лишь божественный Спаситель
меня в грядущем выгонит взашей?
О дочери почтенных палачей,
все тысячи, все сотни тысяч дочек -
зайдите же ко мне хоть на часочек! |
|
|
номер сообщения: 160-1-8673 |
|
|
|
Очень своевременный Моргенштерн.
А второе стихотворение вы могли бы даже посвятить кому-нибудь...
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8674 |
|
|
|
Pirron: Христиан Моргенштерн
Но средства нет от ужаса надежней
сдавившей горло намертво петли.
|
Не лучшая грамматическая конструкция (ИМХО) |
|
|
номер сообщения: 160-1-8675 |
|
|
|
Прислали шикарный полиндром.
Мы доломались, сила - молодым.
Они - вино,
Мы - дым.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8676 |
|
|
|
Вот, Женя, еще один стишок из книжки для сына.
Жила-была одна треска.
Жизнь у нее была легка –
Она гуляла по бульвару,
Она, в гостях у судака,
Под мандолину и гитару
Плясала с окунем на пару,
Взбодрившись рюмкой коньяка.
Хотя она – моя соседка,
Мы с ней встречались очень редко:
Я танцев с детства не люблю,
И коньяка почти не пью,
И мне не нравится нисколько,
Когда у рыбы в мыслях только
Коньяк, мазурка,вальс и полька.
И вдруг вчера я узнаю:
Треску веселую мою
За ум находчивый и быстрый
Произвели в премьер-министры!
Я – это было ровно в пять –
Ее помчался поздравлять.
Гляжу , а там народ толпится и
Дежурит целый полк полиции –
полтысячи богатырей.
Треска выходит из дверей,
Толпе кивает величаво
И улыбается слегка.
Толпа ликует:»Слава! Слава!
Ура! Да здравствует треска!»
Хотел поближе к ней пробиться я –
Но грозно сдвинулась полиция,
Покой трески моей храня.
Да, ей теперь не до меня. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8677 |
|
|
|
Характерно, что лирический герой этого замечательного опуса оценил треску по достоинству только тогда, когда она стала премьер-министром. Но поздно. А ведь Левитанский предупреждал: "Всего и надо, что вглядеться, - боже мой". |
|
|
номер сообщения: 160-1-8678 |
|
|
|
По-моему, это не совсем для детей.
Тут и коньяк и треска премьер-министр. Скорее это политическая сатира на современную Украину.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8679 |
|
|
|
Ну, я ориентировался не столько на Чуковского, Барто и Маршака, сколько на Милна, Кэррола, Киплинга, Пушкина. На самом деле ребенок в девять лет не может оценить по-настоящему ни "Винни-Пуха", ни "Алису", ни "Маугли", но чтение не проходит для него бесследно, и готовит его к более полному пониманию в будущем.В общем, я думаю, что уровень сдожности текстов должен быть выше того уровня, который может реально достигнуть ребенок, но не настолько, чтобы текст вообще был для него абракадаброй, как тексты, к примеру, Мандельштама. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8680 |
|
|
|
Я вместо колыбельных прочитал всего Пушкина, Фета, Блока, Мандельшьама... Почти весь серебряный век...
С течением времени выяснилось - не в коня корм.
Эксперимент дал дал отрицательный результат: дочь оказалась к поэзии глуха.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8681 |
|
|
|
Насколько здесь приятнее читать Пиррона, чем там.
Здесь - реально хочется аплодировать. И за стихи, и за переводы. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8682 |
|
|
|
Да и я с большим интересом читаю ваши тексты вне украинской темы. Политика - штука гнусная. Я рос фактически без отца - то есть он у меня был, но мы с ним не виделись. Зато у меня были дед, которого я очень любил, и дядя - он и сейчас еще жив. Когда началась перестройка, мы оказались по разную сторону баррикад, и дело дошло до того, что в определенный момент мы с дядей практически уже стали врагами. Сейчас об этом вспоминать и смешно, и стыдно.Одно меня утешает- что все-таки у меня и тогда хватило ума по крайней мере деда антисоветскими речами не допекать и ни разу с ним по политическим мотивам не поссориться. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8683 |
|
|
|
Pirron: Да и я с большим интересом читаю ваши тексты вне украинской темы. Политика - штука гнусная. Я рос фактически без отца - то есть он у меня был, но мы с ним не виделись. Зато у меня были дед, которого я очень любил, и дядя - он и сейчас еще жив. Когда началась перестройка, мы оказались по разную сторону баррикад, и дело дошло до того, что в определенный момент мы с дядей практически уже стали врагами. Сейчас об этом вспоминать и смешно, и стыдно.Одно меня утешает- что все-таки у меня и тогда хватило ума по крайней мере деда антисоветскими речами не допекать и ни разу с ним по политическим мотивам не поссориться. |
Жаль, что этот опыт вас мало чему научил...
P.S. Да, я знаю, что я не ваш дядя. |
|
|
номер сообщения: 160-1-8684 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|