|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Я уже указывал,где Пиррон мог читать выдержки из воспоминаний Лукницкого
(см. мой пост № 3714) |
|
|
номер сообщения: 160-1-3721 |
|
|
|
При чтении произведений Михаила Кузмина, не могу отрешиться от нехороших чувств, не связанных с поэзией, но имеющих отношение к личности самого автора.
Когда начинаешь понимать, что любовная лирика Кузмина вся покрыта гомосексуальным флером, то почему-то, лично для меня, все поэтические достоинства этой лирики сходят на нет.
Писать о юношах так, как пишут о девушках очень странная художественная позиция.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 160-1-3722 |
|
|
|
cтарик:
Я уже указывал,где Пиррон мог читать выдержки из воспоминаний Лукницкого
(см. мой пост № 3714) |
Смотрю.
cтарик:
1.Я попал куда надо- и не пальцем: http://www.abhoc.com/arc_an/2011_05/595/
2.На этом сайте почтенный Пиррон ни разу не ссылался на Павла Лукницкого |
На Старого Ворчуна Пиррон тоже вроде бы не ссылался. Из чего следует, что Пиррон читал именно его, а не Лукницкого, как Вы это утверждали?cтарик: Pirron: Ахматова утверждала, что ... |
"Исторические анекдоты от Старого Ворчуна"- не самый лучший источник сведений об отношении Ахматовой к Есенину... |
|
|
|
номер сообщения: 160-1-3723 |
|
|
|
Чем нравится наше Стойло, так это своим контрастом. Возьмем посты за номерами 3715 и 3716. В первом Чич утвердает, что наш ув. Старик опять попал пальцем... куда-то не туда. А во втором, тут же, следует изысканное хокку от Пиррона.
Разнообразие.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 160-1-3724 |
|
|
|
Vova17: Чем нравится наше Стойло, так это своим контрастом. Возьмем посты за номерами 3715 и 3716. В первом Чич утвердает, что наш ув. Старик опять попал пальцем... куда-то не туда. А во втором, тут же, следует изысканное хокку от Пиррона.
Разнообразие. |
Аминь |
|
|
номер сообщения: 160-1-3725 |
|
|
|
Vova17: При чтении произведений Михаила Кузмина, не могу отрешиться от нехороших чувств, не связанных с поэзией, но имеющих отношение к личности самого автора.
Когда начинаешь понимать, что любовная лирика Кузмина вся покрыта гомосексуальным флером, то почему-то, лично для меня, все поэтические достоинства этой лирики сходят на нет.
Писать о юношах так, как пишут о девушках очень странная художественная позиция. |
Мне кажется, гомосексуализм в стихах Кузмина проявлен не настолько сильно, как вы это изобразили. Большинство из них можно читать так, словно они посвящены женщинам. |
|
|
номер сообщения: 160-1-3726 |
|
|
|
Pirron:
Мне кажется, гомосексуализм в стихах Кузмина проявлен не настолько сильно, как вы это изобразили. Большинство из них можно читать так, словно они посвящены женщинам. |
Это, да. Я так их и читал, до тех пор пока не заинтересовался биографией автора. Но теперь-то, когда знание уже есть, его не выкинешь легко из головы. И оно, увы, отравляет впечатление от поэтического творчества Кузмина, хотя разумом я и понимаю, что это неправильно.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 160-1-3727 |
|
|
|
Ахматова и Модильяни
http://www.youtube.com/watch?v=Y-crWk9s6Cs&NR=1 |
|
|
номер сообщения: 160-1-3728 |
|
|
|
ЛХаритон: Ахматова и Модильяни
http://www.youtube.com/watch?v=Y-crWk9s6Cs&NR=1 |
Лев, а Вам нравятся стихи Евы Ахтаевой и подбор иллюстраций? |
|
|
номер сообщения: 160-1-3729 |
|
|
|
Нравятся девушки - так, кажется, говорил Остап.
Вы здесь тоннами помещаете все, что Вам, очевидно, нравится, но я не задаю Вам подобных вопросов. |
|
|
номер сообщения: 160-1-3730 |
|
|
|
ЛХаритон: Вы здесь тоннами помещаете все, что Вам, очевидно, нравится, но я не задаю Вам подобных вопросов. |
Вопросов не задаете, но стихи и Слуцкого, и Бродского, и многих других после моих постов критиковали не раз. Что ж, на мой взгляд, этот ролик редкая безвкусица, редкая. Что особенно обидно, эта безвкусица построена на дорогих мне строчках Ахматовой и на ее отношении к Модильяни, творчество которого я высоко ценю.
Ахматова о Модильяни
|
|
|
номер сообщения: 160-1-3731 |
|
|
|
Вы, по всей видимости, считаете себя эталоном вкуса. Опасное заблуждение.
А мстительности Вам не занимать. |
|
|
номер сообщения: 160-1-3732 |
|
|
|
ЛХаритон: Вы, по всей видимости, считаете себя эталоном вкуса. Опасное заблуждение.
А мстительности Вам не занимать. |
Каждому человеку нравится его личный вкус. Мне нравится, что мне нравится Ахматова, Вам нравится, что Вам нравится Ахтаева. А так я не злопамятный. Я злой, и память хорошая. |
|
|
номер сообщения: 160-1-3733 |
|
|
|
Бродский нравится всем. Так надо. Такова мода. Уже в детских садах читают Бродского."Бродский и нумизматика", "Бродский и архитектура", "Бродский и Фрейд" - таковы были некоторые из тем, с которыми недавно выступали на очередном юбилее поэта в Нью-Йорке.
И кто Вам сказал, что я люблю стихи Ахаевой? Бывает, что что-то привлечет внимание, и этим хочется поделиться с другими. И больше ничего. Не надо делать далеко идущих выводов. |
|
|
номер сообщения: 160-1-3734 |
|
|
|
ЛХаритон: И кто Вам сказал, что я люблю стихи Ахаевой? Бывает, что что-то привлечет внимание, и этим хочется поделиться с другими. И больше ничего. Не надо делать далеко идущих выводов. |
Ясно, спасибо. Так я и спросил вначале. Выводов делать не буду. |
|
|
номер сообщения: 160-1-3735 |
|
|
|
cтарик: Я уже указывал,где Пиррон мог читать выдержки из воспоминаний Лукницкого
(см. мой пост № 3714) |
Это говорит только о том, где Вы могли найти выдержки из воспоминаний Лукницкого. |
|
|
номер сообщения: 160-1-3736 |
|
|
|
Roger: cтарик: Я уже указывал,где Пиррон мог читать выдержки из воспоминаний Лукницкого
(см. мой пост № 3714) |
Это говорит только о том, где Вы могли найти выдержки из воспоминаний Лукницкого. |
Не стоит пыжиться понапрасну-ни вам, ни Пиррону:
Рейтинг авторов не входил в первоначальный замысел, он получился как бы сам по себе – и не напрасно. Дело в том, что у разных экспертов любимыми зачастую оказывались разные тексты одного поэта. Стихотворение при этом теряло голоса и могло не получить высокого рейтинга, но сам поэт их сохранил. Тексты, попавшие в массив, принадлежат 254 авторам. Примерно половину из них (126 поэтов) назвали не менее двух экспертов. Вот лидеры (в скобках первая цифра – число экспертов, назвавших этого поэта; вторая – общее число стихотворений этого автора, названных экспертами):
О. Мандельштам (107, 169); А. Блок (87, 122); Б. Пастернак (84, 122); А. Ахматова (72, 88); И. Бродский (65, 100); М. Цветаева (63, 83); В. Ходасевич (62, 79); Н. Заболоцкий (53, 68); С. Есенин (44, 55); Н. Гумилёв (41, 45); В. Маяковский (39, 43).
За одиннадцатью поэтами лидирующей группы с заметным отрывом следуют остальные 115 из названных двумя и более экспертами:
Тарковский (28, 39); Анненский (28, 35); Слуцкий (26, 33); Г. Иванов (25, 29); Самойлов (18, 26); Бунин (18, 20); Межиров (18, 18); Окуджава (17, 24); В. Хлебников (16, 19); Сухарев (16, 18); Евтушенко (16, 17); Кузмин (15, 20); Ахмадулина (15, 15); Смеляков (14, 19).... |
|
|
номер сообщения: 160-1-3737 |
|
|
|
Попалась недавно на глаза пиеса по мотивам форума Чесспро.
Диспут
Юзер со стажем: Как известно, дважды два - восемнадцать.
Глупый юзер: Почему же восемнадцать, уважаемый юзер со стажем? Всегда было четыре.
Юзер со стажем: Если Вы ни черта не смыслите в арифметике, так нечего и спорить!
Глупый юзер: Почтенный, возьмите учебник арифметики для начальной школы и посмотрите таблицу умножения.
Юзер со стажем: В моей домашней библиотеке имеются два учебника арифметики, ни в одном из них мифической таблицы умножения нет!
Глупый юзер: Да как же нет! Откройте на 18-й странице.
Юзер со стажем: На 18-й странице никакой таблицы умножения нет! Это Ваши выдумки!
Глупый юзер: (глотая таблетки, выкладывает скан) Да вот же она! Там ясно написано: дважды два - четыре!
Юзер со стажем: (после некоторой паузы) Вместо того, чтобы заниматься этой ерундой, лучше бы ответили на мой вопрос о падежах!
Глупого юзера уносят. Занавес |
|
|
|
номер сообщения: 160-1-3738 |
|
|
|
Стихи, конечно, не спорт, но все же...
Очевидно, те кто поставили Бродского на 5-е место после великих Пастернака, Блока и т.д., просто этих великих не читали.Впрочем, не читали они и Гумилева, Заболоцкого, Окуджаву, Ахмадулину и др. Им, как говорится, легче! |
|
|
номер сообщения: 160-1-3739 |
|
|
|
ЛХаритон: те кто поставили ... просто этих великих не читали |
те кто поставили - подробности |
|
|
номер сообщения: 160-1-3740 |
|
|
|
Roger: Попалась недавно на глаза пиеса |
Юлий Ким
Волшебная сила искусства
Капнист пиесу накропал, громадного размеру.
И вот он спит, в то время как царь-батюшка не спит:
Он, ночь-полночь, пришел в театр и требует премьеру.
Не знаем, кто его толкнул. История молчит.
Партер и ложи - пусто все. ни блеску, ни кипенья.
Актеры молятся тайком, вслух роли говоря.
Там, где-то в смутной глубине, маячит жуткой тенью
Курносый царь. И с ним еще, кажись, фельдъегеря.
Вот отмахали первый акт. Все тихо, как в могиле.
Но тянет, тянет холодком оттуда (тьфу-тьфу-тьфу!)
"Играть второй!" - пришел приказ, и с Богом приступили,
В то время, как фельдъегерь: "Есть!" - и кинулся во тьму.
Василь Васильевич Капнист метался на перине:
Опять все тот же страшный сон, что был уже в четверг:
Де он восходит на Олимп, но, подошед к вершине,
Василь Кирилыч цоп его за жопу - и низверг.
За жопу тряс его меж тем фельдъегерь с предписаньем:
"Изъять немедля и в чем есть отправить за Урал,
И впредь и думать не посметь предерзостным мараньем
Бумагу нашу изводить, дабы хулы не клал."
И не успел двух раз моргнуть наш, прямо скажем, Вася,
Как был в овчину облачен и в сани водворен.
Трясли ухабы, трряс мороз, а сам-то как он трясся,
В то время как уж третий акт давали пред царем.
Бледнел курносый иль краснел - впотьмах не видно было.
Фельдъегерь: "Есть!" - и на коня, и у Торжка нагнал:
"Дабы сугубо наказать презренного зоила,
В железо руки заковать, дабы хулы не клал!"
"Но я не клал! - вскричал Капнист, точа скупые слезы -
Я ж только выставил порок по правилам искусств!
Но я его и обличил! За что ж меня в железы?
И в пятом акте истребил, - за что ж меня в Иркутск?!"
Меж тем кузнец его ковал с похмелья непроворно.
А тут еще один гонец летит во весь опор...
Василь Васильевич Капнист взглянул, вздохнул покорно,
И рухнул русский Ювенал у позлаченных шпор!
...Текли часы. Очнулся он, задумчивый и вялый.
Маленько веки разлепил и выглянул в просвет:
"Что, братец, там за городок? Уже Иркутск, пожалуй?"
- "Пожалуй, барин, Петербург" - последовал ответ.
"Как...Петербург?!" - шепнул Капнист, лишаясь дара смысла.
- "Вас, барин, велено вернуть до вашего двора.
А от морозу и вобче - медвежий полог прислан,
И велено просить и впредь не покладать пера."
Да! Испарился царский гнев уже в четвертом акте,
Где змей порока пойман был и не сумел уползть.
"Сие мерзавцу поделом!" - царь молвил, и в антракте
Послал гонца вернуть творца, обернутого в полсть.
Все ближе, ближе Петербург, и вот уже застава.
И в пятом акте царь вскричал: "Василий! Молодец!"
И на заставе ждет уже дворцовая подстава,
И только прах из-под копыт - и махом во дворец.
Василь Васильич на паркет в чем был из полсти выпал.
И тут ему и водки штоф и пряник закусить.
- "Ну, негодяй, - промолвил царь и золотом осыпал -
Пошто заставил ты меня столь много пережить?" |
|
|
|
номер сообщения: 160-1-3741 |
|
|
|
А он-таки хороший поэт, Юлий Ким. В первый раз Чич запостил что-то пристойное. |
|
|
номер сообщения: 160-1-3742 |
|
|
|
Pirron: А он-таки хороший поэт, Юлий Ким. В первый раз Чич запостил что-то пристойное. |
почему же в первый?! |
|
|
номер сообщения: 160-1-3743 |
|
|
|
Admin: Это сообщение перенесено сюда |
|
|
номер сообщения: 160-1-3744 |
|
|
|
Де он восходит на Олимп, но, подошел к вершине, |
Тут важно, что подошед к вершине |
|
|
номер сообщения: 160-1-3745 |
|
|
|
Почитатель: Де он восходит на Олимп, но, подошел к вершине, |
Тут важно, что подошед к вершине |
да там куча была опечаток в источнике
эту я сразу не заметил
спасибо, исправил
|
|
|
номер сообщения: 160-1-3746 |
|
|
|
Валерий Брюсов
Горят электричеством луны
на выгнутых, длинных стеблях,
Звенят телеграфные струны
В незримых и нежных руках,
Круги циферблатов янтарных
Волшебно зажглись над толпой,
И жаждущих плит тротуарных
Коснулся прохладный покой.
Под сетью пленительно-зыбкой
Притих отуманенный сквер,
И вечер целует с улыбкой
В глаза проходящих гетер.
Как тихие звуки клавира -
Далекие ропоты дня...
О сумерки, милостью мира
Опять осените меня! |
|
|
номер сообщения: 160-1-3747 |
|
|
|
x x x
Проплясал, проплакал дождь весенний,
Замерла гроза.
Скучно мне с тобой, Сергей Есенин,
Подымать глаза...
Скучно слушать под небесным древом
Взмах незримых крыл:
Не разбудишь ты своим напевом
Дедовских могил!
Привязало, осаднило слово
Даль твоих времен.
Не в ветрах, а, знать, в томах тяжелых
Прозвенит твой сон.
Кто-то сядет, кто-то выгнет плечи,
Вытянет персты.
Близок твой кому-то красный вечер,
Да не нужен ты.
Всколыхнет он Брюсова и Блока,
Встормошит других.
Но все так же день взойдет с востока,
Так же вспыхнет миг.
Не изменят лик земли напевы,
Не стряхнут листа...
Навсегда твои пригвождены ко древу
Красные уста.
Навсегда простер глухие длани
Звездный твой Пилат.
Эли, Эли, лама савахфани,
Отпусти в закат.
<1916-1917> |
|
|
номер сообщения: 160-1-3748 |
|
|
|
Отцу сказал: "Почто Меня оставил?" (c) |
|
|
номер сообщения: 160-1-3749 |
|
|
|
Это у нас кто - ранний Есенин? |
|
|
номер сообщения: 160-1-3750 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|