ChessPro online

Стойло Пегаса

вернуться в форум

24.02.2014 | 18:24:34

Главная  -  Парк культуры  -  Сад Эпикура

1532

Grigoriy

20.04.2009 | 21:02:18

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Да, я тоже считаю, что его беда и вина - в неуважении к данному ему великому таланту. Даже в лучших стихах - длинноты, иногда нудёжка.
Но талант настолько велик, что всё-таки породил настоящие шедевры. Такое моё мнение о Евтушенко.
Посмотрите личку.
номер сообщения: 160-1-1531

1533

jenya

22.04.2009 | 18:31:51

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
cтарик: Возьмите стихи Бернса ,например,в переводе Маршака,и сравнивайте.


Зелененькую книжечку Бернса очень люблю. Я был в литературном музее в Эдинбурге, там Бернс - национальный герой. Ихнее все, наравне с Вальтер Скоттом и Стивенсоном. Насчет переводов Маршака есть разные мнения, но переводы из Бернса мне очень нравятся, если бы не Маршак - у Бернса не было бы такой колоссальной популярности в СССР. Кстати, Маршак был почетным председателем федерации Бернса в Шотландии :)

В полях, под снегом и дождем,
Мой милый друг,
Мой бедный друг,
Тебя укрыл бы я плащом
От зимних вьюг,
От зимних вьюг.

А если мука суждена
Тебе судьбой,
Тебе судьбой,
Готов я скорбь твою до дна
Делить с тобой,
Делить с тобой.

Пускай сойду я в мрачный дол,
Где ночь кругом,
Где тьма кругом, -
Во тьме я солнце бы нашел
С тобой вдвоем,
С тобой вдвоем.

И если б дали мне в удел
Весь шар земной,
Весь шар земной,
С каким бы счастьем я владел
Тобой одной,
Тобой одной.


Твардовский: "Роберт Бернс в переводах С. Маршака"

P.S.
Перевод явно не дословный:

O, Wert Thou In The Cauld Blast (Burns Original)

On yonder lea, on yonder lea,
My plaidie to the angry airt,
I'd shelter thee, I'd shelter thee;
Or did Misfortune's bitter storms
Around thee blaw, around thee blaw,
Thy bield should be my bosom,
To share it a', to share it a'.

Or were I in the wildest waste,
Sae black and bare, sae black and bare,
The desert were a Paradise,
If thou wert there, if thou wert there;
Or were I Monarch o' the globe,
Wi' thee to reign, wi' thee to reign,
The brightest jewel in my Crown
Wad be my Queen, wad be my Queen.

O, Were You In The Cold Blast (Standard English Translation)

O, were you in the cold blast
On yonder meadow, on yonder meadow,
My plaid to the angry direction,
I would shelter you, I would shelter you,
Or did Misfortune's bitter storms
Around you blow, around you blow,
Your shelter should be my bosom,
To share it all, to share it all.

Or were I in the wildest waste,
So black and bare, so black and bare,
The desert were a Paradise,
If you were there, if you were there.
Or were I monarch of the globe,
With you to reign, with you to reign,
The brightest jewel in my crown
Would be my queen, would be my queen
номер сообщения: 160-1-1532

1534

Sad_Donkey

КМС

22.04.2009 | 19:07:17

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
"P.S.
Перевод явно не дословный:..."???!!!
номер сообщения: 160-1-1533

1535

cтарик

22.04.2009 | 19:15:25

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
"О книге "Роберт Бернс в переводах С. Маршака" хочется прежде всего сказать, что эти переводы обладают таким очарованием свободной поэтической речи, будто бы Бернс сам писал по-русски да так и явился без всякого посредничества перед нашим читателем. И наш советский читатель уже успел узнать и полюбить и запомнить многое из этой книги, представляющей собрание всего поэтического наследия ..."(Твардовский)
номер сообщения: 160-1-1534

1536

jenya

22.04.2009 | 19:39:39

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
jenya:
cтарик: Эти сонеты Шекспира в переводе Маршака...


Осенью дочка играла в спектакле по Шекспиру, ставили "Много шума из ничего". Спектакль начинался с того, что она выходила на сцену с томиком Шекспира и читала:

Как я сравню тебя с роскошным летним днем,
Когда ты во сто раз прекрасней, друг
прекрасный?
То нежные листки срывает вихрь ненастный
И лето за весной спешит своим путем;

То солнце средь небес сияет слишком жарко,
То облако ему туманит ясный зрак -
И все, что вкруг манит, становится неярко
Иль по закону злой природы, или так-

Случайно; но твое все ж не увянет лето
И не утратит то, чему нельзя не быть,
А смерть не скажет, что все в тень в тебе одето,
Когда в стихах моих ты вечно будешь жить.

И так, пока дышать и видеть люди будут,
Они, твердя мой гимн, тебя не позабудут.

Я думал, - это в переводе Маршака, сейчас вижу, что в другом переводе.



Юрий Карабчиевский, критическое эссе
номер сообщения: 160-1-1535

1537

Grigoriy

22.04.2009 | 20:22:42

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Ну, как видишь "Бенедикт Сарнов - умный человек", то остаётся только смеяться. Но кое-что верно :-)А то, что Маршак плохой поэт - неверно. У него есть замечательные стихи - хотя имхо и немного. А у кого много?
Что действительно поразительно - что и в 10 лет, и в 70 они одни и те же. Одно настроение, одна личность. Как будто родился стариком.

Ну и пример великолепных, имхо стихов

Только ночью видим мы Вселенную.
Тишина и темнота нужна
Чтоб на эту встречу сокровенную
Не закрыв лица, пришла она.

Но он действительно несколько узок. Недаром Маршак из всех "молодых" выделял именно Винокурова. B "Батальон" или тем более "Парашют" весь Маршак укладывается без остатка(кроме переводов и детских стихов). А сколько у Винокурова ещё другого!
номер сообщения: 160-1-1536

1538

Pirron

22.04.2009 | 20:31:43

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Ну и ну! Как отхлестал по щекам Карабчиевский Маршака! Как убедительно, талантливо! И как, в сущности, несправедливо!
номер сообщения: 160-1-1537

1539

Grigoriy

22.04.2009 | 20:41:53

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Убедительно фля тех, кто думает, что в поэзии и искусстве вообще возможен покомпонентный разбор. И данный именно демонстрирует абсурдность этого представления. Т е он возможен, иногда - и часто - имеет смысл - но не имеет никакой доказательной силы. Ибо "моё", "нравится", "поражает", "отвратительно" - вне логики и разума. Потому попытка "доказать", что мне должно что-то нравиться - проявление не только абсолютной аморальности - на ту же Дёготь пробы негде ставить, а ещё - если попытка серьёзна - и законченной глупости.
номер сообщения: 160-1-1538

1540

cтарик

22.04.2009 | 20:53:36

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Ув.Пиррон! Карабчиевский пишет во вступлении к роману о Маяковском:

Главное - это не быть предвзятым. Не искать подтверждений - вот что главное. Не иметь никаких предварительных мнений, никакого счета не предъявлять.

К сожалению,не быть предвзятым он не смог:
"...И третий мотив, совсем уж побочный, который тогда казался достаточно важным, - хотелось вставить большое перо советской власти. Это был очень хороший повод. Я начал писать книгу в 1980 году, когда злости накопилось вполне достаточно. Прямые проклятия меня не привлекали, а вот увидеть губительность этой безумной системы опосредованно было очень заманчиво. Может быть в этом я кое-где даже перехлестнул, но это неизбежные издержки производства."сказал Карабчиевский в интервью С.Шаповалову в апреле 1992г
Сразу становится понятным его "непредвзятое" отношение к Маяковскому и Маршаку!
номер сообщения: 160-1-1539

1541

Pirron

22.04.2009 | 21:09:38

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Grigoriy: Убедительно фля тех, кто думает, что в поэзии и искусстве вообще возможен покомпонентный разбор. И данный именно демонстрирует абсурдность этого представления. Т е он возможен, иногда - и часто - имеет смысл - но не имеет никакой доказательной силы. Ибо "моё", "нравится", "поражает", "отвратительно" - вне логики и разума. Потому попытка "доказать", что мне должно что-то нравиться - проявление не только абсолютной аморальности - на ту же Дёготь пробы негде ставить, а ещё - если попытка серьёзна - и законченной глупости.

Не абсолютизируйте, Григорий, уровень "нравится - не нравится". Статья Карабчиевского - как раз образец того, как профессионал( сиречь - внимательный читатель) должен читать стихи, как он должен обосновывать свое мнение. По этой статье можно судить о том, что представляют собой гуманитарные - а не математические - рассуждение и доказательство. И о силе этих доказательств, и о их слабости. Эти, гуманитарные, доказательства не подают нам истину на тарелочке с голубой каемочкой. Они не преодолевают полностью субъективизм. Но углубляют наша понимание текста.
Даже после этой статьи - несомненно, чрезвычайно талантливой - я не отрекусь полностью от переводчика Маршака, но мое отношение к нему теперь станет менее наивным. Мне придется обосновывать свое преклонение перед Маршаком, осмыслять его стихи на более высоком уровне. Если удастся обосновать - слава богу. А если нет - мне придется менять свое мнение. Такова диалектика поиска истины в гуманитарной науке.
номер сообщения: 160-1-1540

1542

Grigoriy

22.04.2009 | 21:12:36

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Да, конечно. Я всё это понимаю и больше - полностью согласен. Только акцентирую на том, что всё-таки полное д-о невозможно по сути дела.
Кстати сказать, настоящий показатель уровня Карбачиевского - а он ниже плинтуса - какой там талант - вот этот отрывок
"Один мой приятель носился с шуткой, на которую многие покупались. Представляете, говорил он непосвященному, Маршак-то тоже... не просто так. Рискованные иногда номера выкидывал. — Бросьте, возражали ему, это немыслимо. — А вот, вот, послушайте. И он читал подлинного Маршака:
Мне говорили много раз
Знакомые ребята:
“Стихи, пожалуйста, для нас
Скорее напечатай!”

Я написать стихи готов,
Ребята, дорогие,
Но не печатаю стихов —
Печатают д р у г и e!3..
Пораженные слушатели не всегда догадывались, а тем более совсем немногие помнили, что это стихи о типографских работниках, а не о редакторе и Главлите. "
Эта дешёвка - тот же бесконечно низкий уровень "мышления" и "рассуждения", который демонстрирует скажем салюки в "рассуждениях" об орфографии и гнусном жульничестве "рассуждения" о Ван Гоге, тот же плинтусный уровень "понимания", который заставляет арта считать "расуждения" салюки или свою "аргументацию" в разговоре о тренерах Каспарова имеющими смысл, и более того, "рещающими аргументами".
номер сообщения: 160-1-1541

1543

Roger

22.04.2009 | 21:16:04

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
jenya: Юрий Карабчиевский, критическое эссе

Карабчиевский жжот:
Но есть у Маршака, у “взрослого” Маршака, у старого, наверное, незадолго до смерти, две строчки, быть может, единственные:
Как призрачно мое существованье!
А дальше что? А дальше ничего".

номер сообщения: 160-1-1542

1544

Pirron

22.04.2009 | 21:17:53

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
cтарик: Ув.Пиррон! Карабчиевский пишет во вступлении к роману о Маяковском:

Главное - это не быть предвзятым. Не искать подтверждений - вот что главное. Не иметь никаких предварительных мнений, никакого счета не предъявлять.

К сожалению,не быть предвзятым он не смог:
"...И третий мотив, совсем уж побочный, который тогда казался достаточно важным, - хотелось вставить большое перо советской власти. Это был очень хороший повод. Я начал писать книгу в 1980 году, когда злости накопилось вполне достаточно. Прямые проклятия меня не привлекали, а вот увидеть губительность этой безумной системы опосредованно было очень заманчиво. Может быть в этом я кое-где даже перехлестнул, но это неизбежные издержки производства."сказал Карабчиевский в интервью С.Шаповалову в апреле 1992г
Сразу становится понятным его "непредвзятое" отношение к Маяковскому и Маршаку!

Я же и говорю - субъективизм в этой зыбкой области, в области гуманитарного знания, полностью преодолеть невозможно, немыслимо. Но согласитесь, уважаемый Старик, что Карабчиевский очень талантлив. Его мнения нетривиальны и никогда не бывают голословными. Он умеет сделать проблематичным, заслуживающим серьезного размышления то, что казалось само собой разумеющимся. Его тексты читаются на одном дыхании. Они сами по себе - хорошая литература. Чего же боле? А соглашаться с ним мы ведь с вами не нанимались. Это ведь не математика - это сфера человеческой свободы.
номер сообщения: 160-1-1543

1545

jenya

22.04.2009 | 21:21:58

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
cтарик: Карабчиевский пишет...


Я ничего не абсолютизирую и заранее приветствую всех оппонентов и не глядя принимаю любые доводы. Но хотел бы отвести лишь одно обвинение, уже прозвучавшее в зарубежной критике: обвинение в ненависти к Маяковскому.
Я думаю, каждый, кто прочел книгу внимательно, убедился, что именно этого нет и в помине; что жесткость и даже порой жестокость автора к своему герою вовсе не означает ненависти к нему. Разве жесткими и суровыми мы бываем лишь с теми, кого ненавидим?
Я, конечно, не стану всерьез утверждать, что "любовь" -- единственно верное слово, которое исчерпывающе описывает мое отношение к Маяковскому. Но если перечислить по мере важности все оттенки того непростого чувства, какое испытывает автор к герою, то и это слово займет свое место и даже, может
быть, не последнее.

Вот, пожалуй, то главное, что на прощанье мне хотелось сказать читателю. Все прочее -- в книге.
Апрель, 1989 г.


Юрий Карабчиевский. Воскресение Маяковского
номер сообщения: 160-1-1544

1546

jenya

23.04.2009 | 00:49:02

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Валентин Берестов, Великан

Я в детстве дружил с великаном.
Нам весело было одним.
Он брёл по лесам и полянам.
Я мчался вприпрыжку за ним.

А был он заправским мужчиной
С сознанием собственных сил,
И ножик вертел перочинный,
И длинные брюки носил.

Ходили мы вместе всё лето.
Никто меня тронуть не смел.
А я великану за это
Все песни отцовские спел.

О мой благородный и гордый
Заступник, гигант и герой!
В то время ты кончил четвёртый,
А я перешёл во второй.

Сравняются ростом ребята
И станут дружить наравне...
Я вырос. Я кончил девятый,
Когда ты погиб на войне.

http://dozor.narod.ru/writers/berestov/

http://bard.ru/cgi-bin/disk.cgi?disk=1715
номер сообщения: 160-1-1545

1547

Sad_Donkey

КМС

23.04.2009 | 11:16:49

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
jenya: Валентин Берестов, Великан

Я в детстве дружил с великаном.
Нам весело было одним...


ЗдОрово!..
номер сообщения: 160-1-1546

1548

Pirron

23.04.2009 | 15:55:05

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
А прочитал кто-нибудь "Воскресение Маяковского"? Каковы впечатления?
номер сообщения: 160-1-1547

1549

Grigoriy

23.04.2009 | 17:58:57

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Ну, я посмотрел. Яркий, эмоциональный текст. Но что я должен оттуда извлечь? Что Маяковский бяка? Я это и так знал - что человек он был мягко говоря нехороший. Как и почти все большие поэты, кстати :-)
(Я обьясняю это тем, что работа поэта - слушание Мировой Гармонии - так тяжела, что на контроль своих эмоций силы не остаётся, а требует она эмоциональности очень высoкой, сверхвысокой).
номер сообщения: 160-1-1548

1550

cтарик

23.04.2009 | 21:23:58

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Grigoriy: Ну, я посмотрел. Яркий, эмоциональный текст. Но что я должен оттуда извлечь? Что Маяковский бяка? Я это и так знал - что человек он был мягко говоря нехороший. Как и почти все большие поэты, кстати :-)
(Я обьясняю это тем, что работа поэта - слушание Мировой Гармонии - так тяжела, что на контроль своих эмоций силы не остаётся, а требует она эмоциональности очень высoкой, сверхвысокой).


"Слушание Мировой Гармони"-а есть ли она7 Поэтические строки сдержат ритмику,мелодику и делают человеческую речь или письменный текст более выразительным,более действенным для эмоционального воздействия на читателя или слушателя.
Поэтому поэт, помимо созерцания природы,человеческих взаимоотнощений. может и активно влять на ниж.
Маяковсктй представлял для ненавидящего советскую власть Карабчиевского очень удобную мишень.
Как бы он не оправдовался(см.пост № 1546),на самом деле всё объясняет его собственное признание:
"...И третий мотив, совсем уж побочный, который тогда казался достаточно важным, - хотелось вставить большое перо советской власти. Это был очень хороший повод. Я начал писать книгу в 1980 году, когда злости накопилось вполне достаточно. Прямые проклятия меня не привлекали, а вот увидеть губительность этой безумной системы опосредованно было очень заманчиво. Может быть в этом я кое-где даже перехлестнул, но это неизбежные издержки производства."сказал Карабчиевский в интервью С.Шаповалову в апреле 1992г
Сразу становится понятным его "непредвзятое" отношение к Маяковскому и Маршаку!

И не стоит придумывать какой-то мифический "контроль эмоций"
номер сообщения: 160-1-1549

1551

Grigoriy

23.04.2009 | 21:42:19

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
" слушание Мировой Гармонии " - Не знаю, есть ли, но Блок и Маяковский не сговариваясь определяли работу поэта именно так. Судя по результатам их и других гениев(и не гениев) работы, думаю, что есть. А сам - не слышу, а то бы и я был великим поэтом. Точнее - слышу, но только в их стихах и в музыке.
номер сообщения: 160-1-1550

1552

арт.

24.04.2009 | 01:03:50
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Уильям Шекспир родился в городке Стратфорд-на-Эйвоне (графство Уорикшир) в 1564 году, по преданию, 23 апреля, скончался 23 апреля 1616 г. там же.
номер сообщения: 160-1-1551

1553

Jester_Buffoon

initium
Nequaquam

24.04.2009 | 12:50:22
Сайт Email

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время


ЛЮБОВЬ

Я дважды пробуждался этой ночью
и брел к окну, и фонари в окне,
обрывок фразы, сказанной во сне,
сводя на нет, подобно многоточью
не приносили утешенья мне.

Ты снилась мне беременной, и вот,
проживши столько лет с тобой в разлуке,
я чувствовал вину свою, и руки,
ощупывая с радостью живот,
на практике нашаривали брюки

и выключатель. И бредя к окну,
я знал, что оставлял тебя одну
там, в темноте, во сне, где терпеливо
ждала ты, и не ставила в вину,
когда я возвращался, с перерыва

умышленного. Ибо в темноте -
там длится то, что сорвалось при свете.
Мы там женаты, венчаны, мы те
двуспинные чудовища, и дети
лишь оправданье нашей наготе.

В какую-нибудь будущую ночь
ты вновь придешь усталая, худая,
и я увижу сына или дочь,
еще никак не названных, - тогда я
не дернусь к выключателю и прочь

руки не протяну уже, не вправе
оставить вас в том царствии теней,
безмолвных, перед изгородью дней,
впадающих в зависимость от яви,
с моей недосягаемостью в ней.

(с) Иосиф Бродский


* * *

Судьба моя, не дай благополучья,
Не дай замкнуться в тёплой пустоте!
Уж лучше мне в корявой суете
Влачить свой век, и мучаясь, и муча...

Уж лучше мне упавшим быть птенцом
И беззащитно с кошками сражаться,
Чем быть зажатой гнёздышка кольцом
И с жадным клювом пищи дожидаться.

Но всё ж и так, и эдак я живу...
Познав блаженство перевоплощенья,
Я покорилась власти ощущенья
Полёта и падения в траву...

(с) Любовь Воропаева

GOD IS GREAT

__________________________
maya idam sarvam
номер сообщения: 160-1-1552

1554

Sad_Donkey

КМС

24.04.2009 | 13:00:42

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
арт.:
Уильям Шекспир родился в городке Стратфорд-на-Эйвоне (графство Уорикшир) в 1564 году, по преданию, 23 апреля, скончался 23 апреля 1616 г. там же.


Хорошо хоть год другой....
номер сообщения: 160-1-1553

1555

cтарик

24.04.2009 | 14:56:31

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Grigoriy: " слушание Мировой Гармонии " - Не знаю, есть ли, но Блок и Маяковский не сговариваясь определяли работу поэта именно так. Судя по результатам их и других гениев(и не гениев) работы, думаю, что есть. А сам - не слышу, а то бы и я был великим поэтом. Точнее - слышу, но только в их стихах и в музыке.


В своём известном выступлении в 1920г,посвящённом Пушкину, Блок несколько туманно трактовал взаимосвязь поэта и Гармонии.
Любой большой поэт в любую эпоху-это сложное явление,поэтому не стоит выдёргивать из его сокровищницы отдельные цитаты,когда они служат нашим -не всегда благовидным целям.
Не следовало(ИМХО) защищать Карабчиевского,прибегая к высказываниям Блока и Маяковского о Гармонии.
Я тоже могу привести цитату Блока:

"Я живу в квартире, а за тонкой перегородкой находится другая квартира, где живет буржуа с семейством (называть его по имени, занятия и пр. – лишнее). Он обстрижен ежиком, расторопен, пробыв всю жизнь важным чиновником, под глазами – мешки, под брюшком тоже, от него пахнет чистым мужским бельем, его дочь играет на рояли, его голос – тэноришка – раздается за стеной, на лестнице, во дворе у отхожего места, где он распоряжается, и пр. Везде он.

Господи боже! Дай мне силу освободиться от ненависти к нему, которая мешает мне жить в квартире, душит злобой, перебивает мысли. Он такое же плотоядное двуногое, как и я. Он лично мне еще не делал зла. Но я задыхаюсь от ненависти, которая доходит до какого-то патологического истерического омерзения, мешает жить.

Отойди от меня, сатана, отойди от меня, буржуа, только так, чтобы не соприкасаться, не видеть, не слышать; лучше я или еще хуже его, не знаю, но гнусно мне, рвотно мне, отойди, сатана".
номер сообщения: 160-1-1554

1556

Grigoriy

24.04.2009 | 16:45:16

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
"Тихо сам с собою он ведёт беседу". Заметьте - тихо!
номер сообщения: 160-1-1555

1557

cтарик

24.04.2009 | 18:45:36

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Grigoriy: "Тихо сам с собою он ведёт беседу". Заметьте - тихо!


А за год до кончины Блок "тихо" написал: "Я боюсь каких бы то ни было проявлений тенденции «искусство для искусства», потому что такая тенденция противоречит самой сущности искусства и потому что, следуя ей, мы в конце концов потеряем искусство; оно ведь рождается из вечного взаимодействия двух музык – музыки творческой личности и музыки, которая звучит в глубине народной души, души массы. Великое искусство рождается только из соединения этих двух электрических токов" Здесь он выражается намного понятнее,чем в речи о Гармонии на юбилее Пушкина!
номер сообщения: 160-1-1556

1558

Pirron

24.04.2009 | 20:02:59

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Мне тоже, как и Старику, существование объективной Мировой Гармонии представляется весьма сомнительным. Скорее, задача поэта привнести хоть капельку гармонии в хаос бытия, чем подслушать звучащую в мировом пространстве музыку сфер.
номер сообщения: 160-1-1557

1559

Vova17

кмс

25.04.2009 | 00:17:52

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Pirron: Мне тоже, как и Старику, существование объективной Мировой Гармонии представляется весьма сомнительным. Скорее, задача поэта привнести хоть капельку гармонии в хаос бытия, чем подслушать звучащую в мировом пространстве музыку сфер.


Никак не могу понять вас, Пиррон. Отчего вас так пугает Мировая Гармония? Ведь не будь ее, мы бы лишились творчества Блока, которое постоянно подпитывалось этой Гармонией.
Вы так любите гуманитарные доказательтва, которые не порабощают разум, как математические, а мягко берут нас за руку и ведут по неизведаным путям. Так взгляните же на творческий путь Блока, как на воплощенное в высокой поэзии доказательство существования Мировой Гармонии.

__________________________
Спасение там, где опасность.
номер сообщения: 160-1-1558

1560

Pirron

25.04.2009 | 16:01:40

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Vova17:
Pirron: Мне тоже, как и Старику, существование объективной Мировой Гармонии представляется весьма сомнительным. Скорее, задача поэта привнести хоть капельку гармонии в хаос бытия, чем подслушать звучащую в мировом пространстве музыку сфер.


Никак не могу понять вас, Пиррон. Отчего вас так пугает Мировая Гармония? Ведь не будь ее, мы бы лишились творчества Блока, которое постоянно подпитывалось этой Гармонией.
Вы так любите гуманитарные доказательтва, которые не порабощают разум, как математические, а мягко берут нас за руку и ведут по неизведаным путям. Так взгляните же на творческий путь Блока, как на воплощенное в высокой поэзии доказательство существования Мировой Гармонии.

Посмотрели бы вы, Вова 17, на Блока где-нибудь так за год до его кончины: на этого усталого, задерганного, загнанного жизнью человека, судорожно пытавшегося писать "в стиле Маяковского", чтобы заработать себе на кусок хлеба... Сама мысль о существовании Мировой Гармонии показалось бы вам странной. Нет, та чудесная гармония, которую мы видим в его стихах, не усвоена поэтом в созерцании гармоничной вселенной, а завоевана им в борьбе с дисгармонией мира, в лютой схватке с тем, что Г.Иванов называл "мировой чепухой".
номер сообщения: 160-1-1559

1561

Vova17

кмс

25.04.2009 | 16:14:51

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Pirron:
Vova17:
Pirron: Мне тоже, как и Старику, существование объективной Мировой Гармонии представляется весьма сомнительным. Скорее, задача поэта привнести хоть капельку гармонии в хаос бытия, чем подслушать звучащую в мировом пространстве музыку сфер.


Никак не могу понять вас, Пиррон. Отчего вас так пугает Мировая Гармония? Ведь не будь ее, мы бы лишились творчества Блока, которое постоянно подпитывалось этой Гармонией.
Вы так любите гуманитарные доказательтва, которые не порабощают разум, как математические, а мягко берут нас за руку и ведут по неизведаным путям. Так взгляните же на творческий путь Блока, как на воплощенное в высокой поэзии доказательство существования Мировой Гармонии.

Посмотрели бы вы, Вова 17, на Блока где-нибудь так за год до его кончины: на этого усталого, задерганного, загнанного жизнью человека, судорожно пытавшегося писать "в стиле Маяковского", чтобы заработать себе на кусок хлеба... Сама мысль о существовании Мировой Гармонии показалось бы вам странной. Нет, та чудесная гармония, которую мы видим в его стихах, не усвоена поэтом в созерцании гармоничной вселенной, а завоевана им в борьбе с дисгармонией мира, в лютой схватке с тем, что Г.Иванов называл "мировой чепухой".


Надеюсь, Александр Александрович на меня не обидится...

Ночь, улица, Пиррон, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи еще хоть четверть века -
Все будет так. Исхода нет.

Умрешь - начнешь опять сначала
И повторится все, как сон:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, Пиррон...

__________________________
Спасение там, где опасность.
номер сообщения: 160-1-1560