ChessPro online

Чемпионат Европы 2023

вернуться в форум

08.06.2006 | 14:44:15

Главная  -  pro//турниры
написать сообщение

212

FIBM

13.03.2023 | 00:45:49

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Evgeny Gleizerov:
Vizvezdenec: Где-то по дороге поменялись официальные правила транслитерации и так получилось в документах.
Мы как-то летали за границу и в билетах у меня, отца, мамы и бабушки были записаны 4 разные фамилии.

Бывает, что организаторы не оплачивают билеты, а сами их покупают. Я неоднократно имел траблы, объясняя оргам, почему в рейтинг-листе я Gleizerov, а в паспорте Gleyzerov. Однажды даже было почти открытым текстом высказано предположение, что тут есть некая криминальная подоплёка

1. Огромный «зуб» на «французские» правила транслитерации.
2. Одно время эта проблема решалась забавным способом. В загранпаспорте ставили отметку (с подписью консула и печатью)-«предъявитель сего документа имеет право использовать фамилию…».
номер сообщения: 16-657-329683

213

Почитатель

13.03.2023 | 00:55:23

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
muran29: Узнаете?)

Четверых мы знаем наизусть
номер сообщения: 16-657-329684

214

muran29


Yerevan

13.03.2023 | 00:59:40

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Почитатель:
muran29: Узнаете?)

Четверых мы знаем наизусть


Boys Under 12

Nepomniachtchi Ian RUS 2344 9
Carlsen Magnus NOR 2250 9
Howell David ENG 2224 8,5
Andreikine Dmitri RUS 2332 8,5
Nguyen Ngoc Truong Son VIE 2274 8
Wei Chenpeng CHN 0 8
Le Quang Liem VIE 0 8
Khairullin Ildar RUS 2339 8
Srinivas Dasari Sai IND 2151 8
Berczes David HUN 2232 7,5
Vachier-Lagrave Maxime FRA 2358 7,5
Can Emre TUR 2185 7,5
Kuzubov Yuriy UKR 2186 7
Susilodinata Andrean INA 2242 7
Benidze Davit GEO 0 7
Bindrich Falko GER 2172 7
Spoelman Wouter NED 2206 7
Recuero Guerra David ESP 2082 7
Mingatchev Mansur RUS 2207 7
Pena Hernandez Alfredo COL 0 7
Ibrahimov Rashad AZE 0 7
Brzeski Maciej POL 2149 7
Hamitevici Vladimir MDA 0 7
Hohvanisyan Robert ARM 0 7
Setzephandt Alexander USA 0 7

Даже Robert есть))
номер сообщения: 16-657-329685

215

Почитатель

13.03.2023 | 01:32:41

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Интересно, какой "язык оригинала" у фамилии последнего в этом списке. Может, PapaKarlo знает?
номер сообщения: 16-657-329686

216

Michael_S

13.03.2023 | 02:06:42

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Язык не знаю, но дедушка Алекса родился в США, в штате Айова.
Obituary

P.S.
гугловый перекладач утверждает, что слово немецкое и обозначает депозит.
номер сообщения: 16-657-329687

217

jenya

не то, чтобы очень
но и не так, чтобы совсем не

13.03.2023 | 02:17:14

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
номер сообщения: 16-657-329688

218

Roger


M.

13.03.2023 | 03:12:52

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Почитатель:
Roger:
Почитатель: Более того! Если бы существовал гроссмейстер по фамилии Brawn (что означает вовсе не "коричневый", а что-то совсем другое), то и его мы вынуждены были бы считать однофамильцем других Браунов (австралийско-американского, американского и немецкого).

Не обязательно, потому что рекомендуемая практическая транскрипция - Брон.

Я ссылался на Википедию. Хотя в ряде случаев это источник совершенно не авторитетный. Очень вероятно, что и в данном случае тоже.

Раз в Википедии есть, отчего ж не сослаться:



Это не исключает того, что все Brawn в той же Википедии - Брауны, а Jude Law зовётся Лоу.
Такая у нас загадочная душа.
номер сообщения: 16-657-329689

219

PapaKarlo

13.03.2023 | 03:38:44

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Почитатель:
PapaKarlo: Комичность определения однофамильности не по языку оригинала, а по языку перевода ("нашему языку") в том, что человек тогда не обязательно даже собственный однофамилец, ибо одну и ту же фамилию одного и того же человека на один и тот же язык иногда переводят по-разному. Примеры тут уже приводились.

Не соображу: о каких примерах речь?

Например, как господин Глейзеров доказывал, что он - это он, хотя в разных документах его фамилия была переведена по-разному. В переводах на русский такое тоже бывает. Типа всяких Невтонов с Ньютонами.
номер сообщения: 16-657-329690

220

Почитатель

13.03.2023 | 05:08:39

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Michael_S: Язык не знаю, но дедушка Алекса родился в США, в штате Айова.
Obituary

P.S.
гугловый перекладач утверждает, что слово немецкое и обозначает депозит.

Какое же чудо этот Гугл! В какое счастливое время мы живем! Как нам всем повезло - не одному только ПапеКарле.
Просто не представляю себе, как люди раньше определяли "язык оригинала", затем разбирались в незнакомой арабской вязи, в хитроумном армянском письме или в китайских иероглифах.
Как, наконец, они вообще могли установить факт однофамильности или неоднофамильности ?!

И всё же я не очень понял, каким образом Michael_S решил, что благородный муж, родившийся в штате Айова, приходится дедушкой именно нашему Алексу. Ведь они с нашим Алексом даже не однофамильцы. Этот благородный муж, родившийся в штате Айова и скончавшийся в штате Миннесота - SetzepFandt. (И его внук Алекс тоже SetzepFandt). А наш Алекс - SetzepНandt !
И никакой наш Алекс не "депозит", хотя и, вероятно, тоже потомок бывших немцев.

И вот ведь какой конфуз получается: определить "язык оригинала" фамилии SetzepНandt не решается даже гугл-переводчик. Во всяком случае, внятно перевести с немецкого не может.
А то, что американец SetzepНandt и американец SetzepFandt - НЕ однофамильцы, мы можем легко установить и не обращаясь к "языку оригинала".
номер сообщения: 16-657-329691

221

Почитатель

13.03.2023 | 05:36:18

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
PapaKarlo:
Почитатель:
PapaKarlo: Комичность определения однофамильности не по языку оригинала, а по языку перевода ("нашему языку") в том, что человек тогда не обязательно даже собственный однофамилец, ибо одну и ту же фамилию одного и того же человека на один и тот же язык иногда переводят по-разному. Примеры тут уже приводились.

Не соображу: о каких примерах речь?

Например, как господин Глейзеров доказывал, что он - это он, хотя в разных документах его фамилия была переведена по-разному. В переводах на русский такое тоже бывает. Типа всяких Невтонов с Ньютонами.

Тю! В "документах"! В документах чего только не бывает.
Примеры разного "перевода" (разного написания) иностранной фамилии одного и того же известного человека в разных русских литературных источниках (где, в отличие от документов, исключаются произвол, ошибки и опечатки) многочисленны и хорошо известны. Я и сам мог добавить про те же Браун и Броун, но счел это лишним.
Просто такие примеры в разговоре не приводились, вроде бы, потому и переспросил.
номер сообщения: 16-657-329692

222

jenya

не то, чтобы очень
но и не так, чтобы совсем не

13.03.2023 | 06:00:30

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Почитатель: А то, что американец SetzepНandt и американец SetzepFandt - НЕ однофамильцы, мы можем легко установить и не обращаясь к "языку оригинала".

Alexander Setzepfandt
номер сообщения: 16-657-329693

223

Roger


M.

13.03.2023 | 06:27:13

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
По параметрам подходит. Непонятно только, как он ухитрился не получить рейтинг на U12.
номер сообщения: 16-657-329694

224

Почитатель

13.03.2023 | 07:20:45

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Очередные 10 минут чтения Википедии - и вот вам только один образец - только один из "вариантов"! - того, как "не всё просто" с однофамильцами, определяемыми по "языку оригинала".
Фамилия Брон (это "с подсказки" Роджерса).
Так пишут на русском фамилию американского бейсболиста, "родная фамилия" которого - можете себе представить - Braun. И тем не менее, он не Браун, а Брон. (Причем он не единственный Braun, который - Брон). И я затрудняюсь сказать про "язык оригинала" - английский ли он или немецкий.
Так же пишут и фамилию британской актрисы и писательницы Eleanor Bron. (Ну уж тут - "без вариантов". Однако что вы скажете за "язык оригинала"?)

Итак, в англоязычной среде эти двое - никак не однофамильцы. И "по-хорошему" (к чему нас и зовёт PapaKarlo) нам следует считать так же. То есть, столкнувшись с этими двумя "гроссмейстерами" Бронами, следует заглянуть в "оригинальное" написание их фамилий (обе - "английские") и вариант однофамильности категорически отвергнуть. Совсем не пыльная работёнка (учитывая массив гроссмейстеров), но по-хорошему - именно так.
Однако это самый простой, самый очевидный случай фактической неоднофамильности при "внешней" однофамильности (на русском). Случай простой, но и он ещё не рассмотрен нами до конца.

Фамилия Брон достаточно распространена в России. Например, известный скрипач Захар Нухимович Брон (давно живет в Швейцарии). Или очень известный шахматный композитор Владимир Акимович Брон (умер в 1985).
И опять я не знаю: фамилия не русская, а "язык оригинала"? Русский, или какой?
С бейсболистом они точно не однофамильцы (если "по-хорошему"), а с актрисой? Это почему вы так уверенно отвечаете: однофамильцы? По той причине, что "буквы совпадают"? Или вы изучали её родословную и установили, что у неё корни еврейские - а "следовательно" у них со скрипачом и фамилия уж точно общая?

Понимаете, как непросто даже в таком простом случае? Как тут опираться на "язык оригинала" - если языки разные? Ну, и не буквы же русские с английскими сличать? А с другой стороны - не разводить же научное исследование в каждом таком случае?
номер сообщения: 16-657-329695

225

Почитатель

13.03.2023 | 07:46:50

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
jenya:
Почитатель: А то, что американец SetzepНandt и американец SetzepFandt - НЕ однофамильцы, мы можем легко установить и не обращаясь к "языку оригинала".

Alexander Setzepfandt


Самый естественный вариант: человек поменял одну букву в собственной фамилии. А может, и не менял, а пишет то так, то эдак.
Выпускник Berkeley Chess School (которую заканчивали и Сэм Шенкленд, и Ханс Ниманн)

Меня интересовало, каким именно "алгоритмом" Michael_S вышел на дедушку
номер сообщения: 16-657-329696

226

Evgeny Gleizerov

13.03.2023 | 08:14:26

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Полагаю, дело просто в непроизносимости для англофона немецкой аффрикаты "pf" (см. английское произношение Pfizer с начальным "f"). Тот же механизм, что при переходе в русских говорах, не знающих фонемы "ф", "ф" в "хв" (Хвёдор, хванера и т. д.).
номер сообщения: 16-657-329697

227

lasker emanuel

13.03.2023 | 08:53:18

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm

10 тур
номер сообщения: 16-657-329698

228

lasker emanuel

13.03.2023 | 08:56:18

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Все о турнире
Врнячка-Баня Чемпионат Европы
Онлайн-трансляция, 10 тур
Положение после 10 тура
номер сообщения: 16-657-329699

229

Почитатель

13.03.2023 | 11:23:17

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Roger: По параметрам подходит. Непонятно только, как он ухитрился не получить рейтинг на U12.

В том чемпионате мира U12 из 117 участников рейтинг имели вообще только 34 мальчика. "Наш Алекс" занял высокое 25 место (выиграв последние четыре партии, в том числе самую последнюю - у будущего гроссмейстера Д.Линчевского), но ни с одним из имевших рейтинг ему сыграть не довелось (а ведь без этого никакого перформанса и начального рейтинга заработать невозможно ?)

Свой первый рейтинг 2264 (и почти что последний) он заработал через год в опене с участием Накамуры, Стрипунского, Ермолинского, Уолтера Брауна (кстати) и других известных людей. Набрав 2,5 очка в четырех "зачетных" партиях (но с кем из имеющих рейтинг сыграл - неведомо).
номер сообщения: 16-657-329700

230

BillyBones


Т. - А.

13.03.2023 | 11:57:22

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Молодежь это прекрасно, особенно когда бывшая.
А между тем главный приз в категории 50+ интригует с обоими претендентами.

\
В чате Гельфанда с Иванчуком уже иначе, как ветеранами, не называют.
А слово в русском языке из самых фонетически поэтичных. Слышно, как ветер осторожно дует на раны.

Еще одно подобное - радуга, где дуга с радостью после непогоды.
номер сообщения: 16-657-329701

231

svatoslav190391

КМС 2067
СПб

13.03.2023 | 12:17:00

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Шевченко - румын!??? Когда он успел федерацию поменять? И почему? А я за него даже немного болел, с братской страны был все-таки...
номер сообщения: 16-657-329702

232

Почитатель

13.03.2023 | 12:17:24

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Текст, написанный по ходу вчерашнего тура (ещё ДО последней "полемики" насчет приоритета "языка оригинала")

* * *
Желающие поиграть в игру "назови фамилию" нашлись (что радует), однако никто и никак не среагировал на показавшийся мне неожиданным факт огромного количества однофамильцев. Я писал, что однофамильцы - как оказалось! - составляют почти 10% от числа всех гроссмейстеров, разве не показалось никому, что это много? А ведь я не преувеличил (скорее даже - наоборот).

Почему-то не верится, что их может быть так много. Чтобы понять - почему не верится, давайте "уменьшим выборку", ограничимся только российскими гроссмейстерами. "Массив" нам вроде бы (sic!) знаком неплохо, многие из нас несколько десятков российских гроссмейстеров назовут вообще без запинки.
Я, правда, не знаю, сколько их всего!! (Да-да! И не могу сообразить, считать ли российскими гроссмейстеров "советского разлива", умерших до 1991. А также уехавших - как до, так и после).
Но ограничимся примерным числом 250, оно близко к реальному. (Самый предел - человек 300, это "верхняя грань" )
Так легко ли себе представить, чтобы каждый десятый российский гроссмейстер имел однофамильца? По-моему, утвердительный ответ отнюдь не "напрашивается". А между тем, это так и есть!. Я насчитал около 15 "бесспорных" фамилий российских гроссмейстеров-однофамильцев. Это означает, что самих российских гроссмейстеров-однофамильцев больше 30-ти.
А кажется это число странно большим по той причине, что однофамильцев из числа хорошо известных имён действительно мало, почти и нет совсем. А те однофамильцы, которые есть, принадлежат к числу гроссмейстеров, имена которых не на слуху - вот в чем дело.

Вот ЕГ не так давно отвечал, что пример, когда отец и сын - оба гроссмейстеры, в России есть: Захарцовы. А много вы о них слышали? У нас есть и братья-гроссмейстеры - Дрыгаловы. Причем - близнецы! (Похоже, что пример единственный в своем роде). Или совсем недавний любопытный факт, приведенный ЕГ: два гроссмейстера Бочарова - вообще земляки (при том, что не родственники).
Но известны они по внутрироссийским турнирам, в международных не очень светятся - а многие ли из нас следят за внутренними соревнованиями ?
Аналогично и Смирновы, Новиковы и т.д. Из четырех Ивановых известен всем только легендарный Игорь Иванов...

Вот примерно то же самое и "в мировом масштабе". Среди тех, о ком мы слышим регулярно, однофамильцев-то почти нет, в основном, они - "в гроссмейстерской гуще". И оказывается, что их там действительно много (относительно).
номер сообщения: 16-657-329703

233

Почитатель

13.03.2023 | 12:22:40

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
svatoslav190391: Шевченко - румын!??? Когда он успел федерацию поменять? И почему? А я за него даже немного болел, с братской страны был все-таки...

Читать надо форум регулярно! 8-540-112986 (и непосредственно перед этим)
номер сообщения: 16-657-329704

234

svatoslav190391

КМС 2067
СПб

13.03.2023 | 12:31:55

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Почитатель:
svatoslav190391: Шевченко - румын!??? Когда он успел федерацию поменять? И почему? А я за него даже немного болел, с братской страны был все-таки...

Читать надо форум регулярно! 8-540-112986 (и непосредственно перед этим)

Да, вижу, что уже давно перешел. А когда Предке успел в Словению перебраться?
номер сообщения: 16-657-329705

235

lasker emanuel

13.03.2023 | 12:53:28

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
номер сообщения: 16-657-329706

236

Почитатель

13.03.2023 | 12:59:03

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
svatoslav190391:
Да, вижу, что уже давно перешел. А когда Предке успел в Словению перебраться?

В Сербию. Только что
номер сообщения: 16-657-329707

237

lasker emanuel

13.03.2023 | 13:02:19

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Women's Chess Coverage
Last round. Eight co-leaders. Six prizes. Who takes it?

5½/10

1. A Goryachkina (2576)
2. O Badelka (2428)
3. T Injac (2383)
4. A Maltsevskaya (2388)
5. O Goriachkina (1759)
6. E Roebers (2362)
7. J Zawadska (2391)
8. I Bulmaga (2438)
номер сообщения: 16-657-329708

238

Почитатель

13.03.2023 | 16:11:12

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Пока есть время до тура.

Значит, "двойняшки" на букву А:
- два брата Атабаевы
- два Акобяна (Akobian, Hakobyan) (США, Армения)
- и (аналогично) два Айрапетяна (Ajrapetjan, Hayrapetyan) (Украина, США)

На букву Б не три фамилии, а шесть! (и ни одной армянской )
На В снова три, зато на Г - просто не счесть!
Любопытно или нет?
номер сообщения: 16-657-329713

239

jenya

не то, чтобы очень
но и не так, чтобы совсем не

13.03.2023 | 16:31:38

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Почитатель, пока есть время до тура, спрогнозируйте, плиз, кто будет бороться, где будут быстрые ничьи. Опасаюсь за БА.
номер сообщения: 16-657-329714

240

Почитатель

13.03.2023 | 16:54:16

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
jenya: Почитатель, пока есть время до тура, спрогнозируйте, плиз, кто будет бороться, где будут быстрые ничьи. Опасаюсь за БА.

Если Юффа готов, то он обязан бороться: с таким низким Бухгольцем ничья означает "непроход".
Те "плюс 4", которые с хорошим Бухгольцем, распишут: тут риска нет, а играть - риск, не оправданный ничем.

Мурзин ("плюс 3", но очень хороший Бухгольц) в случае победы выйдет обязательно, так что - любым цветом на победу.

Наконец, имеющие "плюс 5". Могут рискнуть - не путевкой, а гарантированными тремя-четырьмя тысячами ради премии раза в два больше. Но желающих много не будет.
номер сообщения: 16-657-329715

241

Evgeny Gleizerov

13.03.2023 | 17:17:12

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Почитатель: У нас есть и братья-гроссмейстеры - Дрыгаловы. Причем - близнецы! (Похоже, что пример единственный в своем роде).

Среди мужчин первый случай в истории шахмат, но сёстры-близнецы-гроссмейстеры есть - это Алиса и Марьяна Марич. Но они совсем не похожи, а Дрыгаловы - идентичные (однояйцевые) близнецы.
номер сообщения: 16-657-329716
написать сообщение