|
|
|
|
|
|
|
|
|
написать сообщение |
|
|
Жалко, что Карпов не успел сыграть Ке6 в первой партии и не сыграл Ке5 (вместо Кс5) - во второй. Посмотреть бы как развивалась игра дальше... |
|
|
номер сообщения: 16-219-42623 |
|
|
|
Трансляцию матчей можно посмотреть на официальном сайте правительства Валенсии.
Следует отметить, что ранее 22 сентября, в преддверии первой партии между Каспаровым и Карповым, с официального сайта, на котором должны были пройти прямые онлайн-трансляции поединка, по непонятной причине пропали все данные. Страницы сайта, ранее содержавшие информацию о матче, оказались наполнены рекламными ссылками. К настоящему времени (0:45 23 сентября по Москве) нормальное функционирование сайта не восстановлено.
lenta.ru |
|
|
номер сообщения: 16-219-42624 |
|
|
|
Мне говорили, что Карпов болен. Теперь видно, что это правда. |
|
|
номер сообщения: 16-219-42625 |
|
|
|
linkov: Мне говорили, что Карпов болен. Теперь видно, что это правда. |
Это - очень жаль. В первую очередь, по-человечески жаль, что болен. Ну и на игре это отражается, очевидно... |
|
|
номер сообщения: 16-219-42626 |
|
|
|
Sad_Donkey: Revisor: А мне было жутковато видеть, до какой степени игра одного из участников, так сказать, померкла...
|
Интересно услышать ваше компетентное мнение об игре другого, так сказать, участника |
На фоне такого сопротивления об игре другого трудно сказать что-то определенное. Если бы в первой партии белые смогли в интересной, сложной позиции держать и ее и время - тогда было бы яснее. Но вот, тут пишут о проблемах со здоровьем у 12-ого чемпиона мира...В таком случае рассуждения об уровне игры отступают на второй план.
__________________________
Футбол не люблю. |
|
|
номер сообщения: 16-219-42627 |
|
|
|
Revisor: Sad_Donkey: Revisor: А мне было жутковато видеть, до какой степени игра одного из участников, так сказать, померкла...
|
Интересно услышать ваше компетентное мнение об игре другого, так сказать, участника |
На фоне такого сопротивления об игре другого трудно сказать что-то определенное. Если бы в первой партии белые смогли в интересной, сложной позиции держать и ее и время - тогда было бы яснее. Но вот, тут пишут о проблемах со здоровьем у 12-ого чемпиона мира...В таком случае рассуждения об уровне игры отступают на второй план.
|
Спасибо.
Конкретный вопрос об оценке позиции, без относительно ко всем другим обстоятельствам.
Как вы оценивает эндшпиль, который мог возникнуть в первой партии после хода, который Карпов хотел, но не успел сделать? |
|
|
номер сообщения: 16-219-42629 |
|
|
|
Как вы оценивает эндшпиль, который мог возникнуть в первой партии после хода, который Карпов хотел, но не успел сделать? |
Даже Каспаров оценивает позиции Рыбкой. :)
А что там рыба говорит? |
|
|
номер сообщения: 16-219-42630 |
|
|
|
СЛИШКОМ БЫСТРЫЕ ШАХМАТЫ
Мне кажется, что Гарри Каспаров так оторвался от шахмат, что он неправильно понимает "быстрые шахматы".
24 хода, 28 ходов - это уж слишком быстро! |
|
|
номер сообщения: 16-219-42631 |
|
|
|
А если Каспаров выиграет или сыграет вничью в третьей партии, будет ли проводиться четвёртая? Если да, то надо бы ему, IMHO, проиграть, чтобы была видимость более упорной борьбы. |
|
|
номер сообщения: 16-219-42632 |
|
|
|
Белые должны сделать ничью, по виду. Уж точно, именно они слабейшая сторона. Но после 20...f4!? у белых все было на своих местах, да и в конце 24.Ne6 - ход панический, совершенно невынужденный. Вместо него нормально 24.Rfe1 или 24.b4!?
__________________________
Футбол не люблю. |
|
|
номер сообщения: 16-219-42633 |
|
|
|
linkov: Мне говорили, что Карпов болен. Теперь видно, что это правда. |
Да, конечно, болен. Еле стоял не ногах перед матчем. Улыбался. А чего ему это стоило?
Я давно заметил, что проигрывают, только когда болен, когда есть недомогание.
Потому что иначе как проиграть? В шахматы? Невозможно! Обязательно надо плохо себя чувствовать.
А что если прервать матч, чтобы не утомлять Карпова?
А предупреждал же Карл Маркс про историю, которая повторяется дважды... |
|
|
номер сообщения: 16-219-42634 |
|
|
|
"Соловья баснями не кормят".
Но и ему надо быть по-сдержаннее, на мой взгляд. |
|
|
номер сообщения: 16-219-42636 |
|
|
|
Я лично считаю, что у Карпова два выхода.
Либо сказать, что правда болен и прервать матчи.
Хотя может это нельзя сделать, т.к коммерческие обязательства.
Либо играть до конца, каким бы счет ни был.
У Каспарова тоже вариант один. Он должен играть во всю мощь. Если он ослабит игру,
это будет предательство шахмат.
О любых ситуациях, что Карпову уже 58, а Каспарову 46 и разница в этом возрасте критична.
И что Карпов потерял шахматный уровень в большей степени, чем Каспаров. Об этом надо договариваться "на берегу."
Объективно, Карпов играл вчера не так уж плохо. В первой партии он вообще стоял лучше, времени не хватило.
Во второй было трудно, но после конь е5 вся борьба еще впереди.
В любом случае для шахмат это прекрасное событие, а к обоим участникам отношусь с большим уважением. |
|
|
номер сообщения: 16-219-42637 |
|
|
|
РИА Новости: "Такие матчи между легендарными шахматистами способствуют популяризации шахмат в мире, это событие, безусловно, пойдет на пользу развитию шахмат", - сказал Жуков в среду журналистам. |
|
|
|
номер сообщения: 16-219-42638 |
|
|
|
Гарри Кимович после первого дня осознал свое тотальное превосходство и в дальнейшем, думаю, сумеет изобразить борьбу в матче для поддержки общественного интереса к соревнованию.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 16-219-42639 |
|
|
|
Sad_Donkey: "Соловья баснями не кормят".
Но и ему надо быть по-сдержаннее, на мой взгляд. |
Больше не буду. Только напоследок. Может быть, это страшная месть? |
|
|
номер сообщения: 16-219-42640 |
|
|
|
Либо сказать, что правда болен и прервать матчи. |
Не такой у него характер. Будет играть до последнего и уж никак не будет сливать.
Каспаров здоров, как бык и в прекрасной форме и уже несколько лет не играет.
Кто умнее, а кто честнее? Трудно сказать. |
|
|
номер сообщения: 16-219-42641 |
|
|
|
asps:
У Каспарова тоже вариант один. Он должен играть во всю мощь. Если он ослабит игру,
это будет предательство шахмат.
|
Слишком высокопарно. Никакого предательства в выставочном матче не будет, если Каспаров, вдруг, незаметно для нас сбавит обороты.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 16-219-42642 |
|
|
|
номер сообщения: 16-219-42643 |
|
|
|
номер сообщения: 16-219-42644 |
|
|
|
номер сообщения: 16-219-42645 |
|
|
|
Нелёгкий жребий Карпова
Жить приходилось часто напоказ:
Он школ своих пооткрывал немало,
Был генералом свадебным не раз-
На шахматы досуга нехватало..
Да,выпал жребий непростой ему-
Участвовать во всех мероприятиях,
И этот фактор-видно по всему-
Сказался на его вчерашних партиях.. |
|
|
номер сообщения: 16-219-42646 |
|
|
|
номер сообщения: 16-219-42647 |
|
|
|
linkov: Либо сказать, что правда болен и прервать матчи. |
Не такой у него характер. Будет играть до последнего и уж никак не будет сливать.
Каспаров здоров, как бык и в прекрасной форме и уже несколько лет не играет.
Кто умнее, а кто честнее? Трудно сказать. |
О чем и что "трудно сказать"? "и уже несколько лет не играет" Это силы придает? Быть здоровым -это вина? Ничего не понял. |
|
|
номер сообщения: 16-219-42648 |
|
|
|
Ага. Испанский язык очень красив... |
|
|
номер сообщения: 16-219-42649 |
|
|
|
хоть японский...
там главное визуальный ряд |
|
|
номер сообщения: 16-219-42650 |
|
|
|
Позволю себе перевести заключительный абзац, который, как мне кажется, важен для правильного понимания характера взаимоотношений двух великих шахматистов.
"... That did not mean they did not respect each other as opponents. During the 1990 match, which was played in New York City and Lyon, France, after one of the games, the two sat on stage talking and analyzing, seemingly at ease. Afterward, Kasparov was asked why he had talked so long with his rival about the game. He replied that Karpov was the only the other person who could understand what was going on."
"... Сказанное не обозначает, что Карпов и Каспаров не уважают друг друга, как соперники. Во время матча 1990 года, который игрался в Нью-Йорке и Лионе, Франция, после одной из партий они оставались на сцене, общаясь, казалось, в свободной манере во время обсуждения и анализа сыгранной партии. Когда у Каспарова потом спросили, почему он так долго разговаривал со своим противником ("врагом") об этой партии, он ответил, что Карпов - единственный человек, кроме него самого, который может понять, что происходило в партии." |
|
|
номер сообщения: 16-219-42651 |
|
|
|
Jeweller: хоть японский...
там главное визуальный ряд |
Пардон! Ряд действительно визуальный...
Видно, что Каспаров очень сосредоточен во время игры.
Выглядит он посвежее Карпова, конечно. В чем дело: возраст, полнота или болезнь (все вместе) - не понятно мне. Давно Карпова не разглядывал внимательно...
З.Ы. Вспомнил, по случаю. Как-то, во время командных соревнований на первенство района, мне довелось играть с незнакомым человеком ("работягой", по виду), который был сильно косоглаз, сильно простужен и сильно пьян. Я еле-еле, буквально чудом, сделал ничью... |
|
|
номер сообщения: 16-219-42652 |
|
|
|
Jeweller: РИА Новости: "Такие матчи между легендарными шахматистами способствуют популяризации шахмат в мире, это событие, безусловно, пойдет на пользу развитию шахмат", - сказал Жуков в среду журналистам. |
|
Это Жуков мой пост пересказал, а РИА исказило подобострастно |
|
|
номер сообщения: 16-219-42653 |
|
|
|
Sad_Donkey: Jeweller: хоть японский...
там главное визуальный ряд |
Как-то, во время командных соревнований на первенство района, мне довелось играть с незнакомым человеком ("работягой", по виду), который был сильно косоглаз, сильно простужен и сильно пьян. Я еле-еле, буквально чудом, сделал ничью... |
А он не мог думать тоже самое глядя на Вас?
|
|
|
номер сообщения: 16-219-42654 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|