ChessPro online

Шибко грамотный? - Сюда!

вернуться в форум

19.05.2009 | 13:07:34

Главная  -  Парк культуры  -  Вокруг и около

212

Mikhail_Golubev

мы сами не местные...

28.01.2008 | 20:37:33
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Arbatovez: А что за словечко - КСИВА?
Может, найдётся шибко грамотный и просветит?


Устаревшее, из фильма "Бриллиантовая рука".


__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами.
номер сообщения: 89-4-342

213

Arbatovez


Москва

28.01.2008 | 21:04:34
Email

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Mikhail_Golubev:
Arbatovez: А что за словечко - КСИВА?
Может, найдётся шибко грамотный и просветит?


Устаревшее, из фильма "Бриллиантовая рука".


А корень-то какой?
Не просто же набор звуков... Любопытно понять этимологию.


__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают...
номер сообщения: 89-4-343

214

Grigoriy

28.01.2008 | 21:05:31

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Сколько помню - поддельный документ
номер сообщения: 89-4-344

215

SerS

1 р.

28.01.2008 | 21:21:34

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
http://www.booknik.ru/context/?id=11025
"Многие слова проникли из иврита через идиш в русское воровское арго. Не все они звучат чужеродно для русского уха. Возьмем, к примеру, слово «мусор»: казалось бы, ассоциация с отбросами очевидна, однако на самом деле слово это пришло из идиша и происходит от mo(j)ser, «доносчик». Та же история со словом «малина»: ассоциация со сладкой жизнью — «не жизнь, а малина» — вторична, а происходит это слово от ивритского melina («бункер, убежище, укрытие») или meluna («конура») через идиш. Так что временами блатной мир, не подозревая об этом, «ботает» по-древнееврейски, и даже блатная компания называется ивритским словом «хевра».
Вот еще известные примеры ивритских элементов русской фени:
ксива («документ») — от ивр. ktuba / идиш. ksiba, «брачный контракт»;
хипеш, хипес («шум, суматоха») — от ивр. xipus / идиш. xipes, «обыск»;
параша («слух») — от ивр. parasha, «история»;
хохма («анекдот, шутка») — от xoxma, «мудрость»."
номер сообщения: 89-4-345

216

Arbatovez


Москва

28.01.2008 | 21:27:08
Email

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
SerS: http://www.booknik.ru/context/?id=11025
"Многие слова проникли из иврита через идиш в русское воровское арго. Не все они звучат чужеродно для русского уха. Возьмем, к примеру, слово «мусор»: казалось бы, ассоциация с отбросами очевидна, однако на самом деле слово это пришло из идиша и происходит от mo(j)ser, «доносчик». Та же история со словом «малина»: ассоциация со сладкой жизнью — «не жизнь, а малина» — вторична, а происходит это слово от ивритского melina («бункер, убежище, укрытие») или meluna («конура») через идиш. Так что временами блатной мир, не подозревая об этом, «ботает» по-древнееврейски, и даже блатная компания называется ивритским словом «хевра».
Вот еще известные примеры ивритских элементов русской фени:
ксива («документ») — от ивр. ktuba / идиш. ksiba, «брачный контракт»;
хипеш, хипес («шум, суматоха») — от ивр. xipus / идиш. xipes, «обыск»;
параша («слух») — от ивр. parasha, «история»;
хохма («анекдот, шутка») — от xoxma, «мудрость»."


Так можно и весь русский язык притянуть к древнееврейскому...


__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают...
номер сообщения: 89-4-346

217

Grigoriy

28.01.2008 | 21:30:13

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Ага. Немножко поясню. В древнем иврите был звук аналогичный английскому "th" В сефардском диалекте, которому в основном следует современный иврит(так выбрали его восстановители - ашкеназы :-)) он стал звучать как "т", а в ашкеназском - "с"
номер сообщения: 89-4-347

218

Arbatovez


Москва

28.01.2008 | 21:34:24
Email

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Grigoriy: Ага. Немножко поясню. В древнем иврите был звук аналогичный английскому "th" В сефардском диалекте, которому в основном следует современный иврит(так выбрали его восстановители - ашкеназы :-)) он стал звучать как "т", а в ашкеназском - "с"


Мерси. Значит, ксива - брачный контракт. Весёленькая и многозначительная этимология


__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают...
номер сообщения: 89-4-348

219

manowar


Минск

29.01.2008 | 01:11:57

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Посмотрим, куда слова проникают дальше?
В жаргоне русских хиппи, "ксивник" - плетеный мешок для документов, нередко украшенный бисером, носящийся обычно на шее.
номер сообщения: 89-4-349

220

vstorone


Витебск

29.01.2008 | 02:01:42
Email

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Mikhail_Golubev:
Arbatovez: А что за словечко - КСИВА?
Может, найдётся шибко грамотный и просветит?
Устаревшее, из фильма "Бриллиантовая рука".



Михаил жжот.
А мне вспоминается старая добрая песенка А.Северного из счастливого советского детства:

Канаю-таки мимо мента
С походкой, с комплиментом,-
Нехай себе стоит он на посту!
Ты сильно загорел, мол,
Кажи, мол, документы,-
По-нашему - ксивуху, то есть ксивоту!

А я-таки ему отвечу,
Как будто-таки не замечу
И дальше поконаю не спеша.
В упор не видишь прибыль,-
Секи же кто к вам прибыл!
Стоишь - и стой, чердак пустой и киндер ша!
http://www.shansonprofi.ru/person/severnyi/lyrics/severnyi_vernulsya_taki_ya_v_odessu_.html
номер сообщения: 89-4-350

221

Почитатель

29.01.2008 | 16:19:43

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Jester_Buffoon:
Происхождение этих слов уходит корнями в некой мере связанные между собой языки – иврит и немецкий.
Иврит или идиш?!


Иврит, "в некой мере" связанный с немецким?
Идиш, конечно.


Меня спросили на иврите:
— Вы на иврите говорите?
А я в ответ на чистом идиш:
— Ты че, в натуре, сам не видишь?!


И.Иртеньев
номер сообщения: 89-4-351

222

Arbatovez


Москва

29.01.2008 | 16:50:14
Email

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Интересная параша (история, ивр.), однако! Простенькое словцо «ксива», словно лучик света от неизвестной звезды, дало возможность прояснить социальный спектр шахматных любителей.

Grigoriy: Сколько помню - поддельный документ


SerS: http://www.booknik.ru/context/?id=11025
"Многие слова проникли из иврита через идиш в русское воровское арго. Не все они звучат чужеродно для русского уха. Возьмем, к примеру, слово «мусор»: казалось бы, ассоциация с отбросами очевидна, однако на самом деле слово это пришло из идиша и происходит от mo(j)ser, «доносчик». Та же история со словом «малина»: ассоциация со сладкой жизнью — «не жизнь, а малина» — вторична, а происходит это слово от ивритского melina («бункер, убежище, укрытие») или meluna («конура») через идиш. Так что временами блатной мир, не подозревая об этом, «ботает» по-древнееврейски, и даже блатная компания называется ивритским словом «хевра».
Вот еще известные примеры ивритских элементов русской фени:
ксива («документ») — от ивр. ktuba / идиш. ksiba, «брачный контракт»;
хипеш, хипес («шум, суматоха») — от ивр. xipus / идиш. xipes, «обыск»;
параша («слух») — от ивр. parasha, «история»;
хохма («анекдот, шутка») — от xoxma, «мудрость»."


manowar: Посмотрим, куда слова проникают дальше?
В жаргоне русских хиппи, "ксивник" - плетеный мешок для документов, нередко украшенный бисером, носящийся обычно на шее.


В результате разъяснений тутошних хохмачей (то бишь, мудрецов) в моём взбудораженном мозгу воцарился полный хипеш: я и не подозревал в какой компании обретаюсь, общаясь на околошахматные темы. Ужос!! -------


__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают...
номер сообщения: 89-4-352

223

Vova17

кмс

29.01.2008 | 17:51:20

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Если уж зашел разговор о блатном жаргоне, то нет лучшего знатока этого раздела филологии, чем Фима Жиганец. Вот его перевод монолога Гамлета.

__________________________
Спасение там, где опасность.
номер сообщения: 89-4-353

224

manowar


Минск

29.01.2008 | 17:56:13

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Arbatovez:
manowar: Посмотрим, куда слова проникают дальше?
В жаргоне русских хиппи, "ксивник" - плетеный мешок для документов, нередко украшенный бисером, носящийся обычно на шее.


В результате разъяснений тутошних хохмачей (то бишь, мудрецов) в моём взбудораженном мозгу воцарился полный хипеш: я и не подозревал в какой компании обретаюсь, общаясь на околошахматные темы. Ужос!! -------


Арбатовец, если вы замените в моем нике первую букву на заглавную и запустите по этому слову поиск в Википедии, результат может вас удивить еще больше.
номер сообщения: 89-4-354

225

Arbatovez


Москва

29.01.2008 | 18:19:52
Email

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
manowar: Арбатовец, если вы замените в моем нике первую букву на заглавную и запустите по этому слову поиск в Википедии, результат может вас удивить еще больше.

О вкусах не спорят, или с кем приходится обсчаться!


__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают...
номер сообщения: 89-4-355

226

Почитатель

29.01.2008 | 18:37:39

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Jester_Buffoon: После ничьей, после ничьи - как правильно? Или допустимы оба варианта?
Maks: В настоящее время, насколько я понимаю, считаются правильными оба варианта <...> за десятилетия спортивных единоборств ничья стала существительным, можно ничью и ладью склонять одинаково. Я сам предпочитаю ничьей крепкий кофе, но если автор сайта напишет "после ничьи", исправлять не буду.

Таки ничья - не только местоимение, но и существительное.
Однако попытка "склонять ничью, как ладью", то есть, отнести ничью к существительным первого склонения - ошибка.
И если Макс простит некоему автору родительный падеж ("после ничьи"), ничего подозрительного не заметит в творительном ("с ничьёй в кармане" всякий автор напишет без точек над "ё": "с ничьей"), то уж на дательном и предложном не только Макс, даже Игорь Хенкин споткнётся. Ну каково это будет: "предпочесть крепкий кофе ничьЕ"? (как ладье!) Или: "белым пора было подумать о ничьЕ"?

Оказывается, ничья относится к существительным т.н. притяжательного склонения (которое в школе не проходят). А склоняется, как прилагательные типа лисья : http://rus.1september.ru/articlef.php?ID=200102207
(То есть, ровно так же, как и местоимение ничья!)

P.S. Я не сам такой умный. Но, увы, по известным причинам не имею возможности ни назвать автора ссылки, ни указать место заимствования.
номер сообщения: 89-4-356

227

Mikhail_Golubev

мы сами не местные...

30.01.2008 | 07:13:44
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Нужно ли склонять фамилию известного футболиста Кака?

Примеры из интернет-новостей:

Шевченко обводит нескольких англичан, отдает направо Каке.

Андрей Шевченко сделал точную передачу стремительно прогрессирующему Каке.

Не везло и его партнерам по атаке - Руй Коште, Зеедорфу, Каке.

По словам Каки, в наше время сложно обратить внимание людей на заповеди.

В этом он напоминает мне Кака.

"Я думаю, что для Кака нет места в "Реале".

Бразильские прокуроры допросят Кака


__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами.
номер сообщения: 89-4-357

228

SerS

1 р.

30.01.2008 | 10:14:37

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Я бы поставил фамилию Кака в один ряд с такими как Фигу, Диего и т.п. и не склонял бы.
номер сообщения: 89-4-358

229

Maks

30.01.2008 | 11:39:02

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Почитатель: Таки ничья - не только местоимение, но и существительное.
Однако попытка "склонять ничью, как ладью", то есть, отнести ничью к существительным первого склонения - ошибка.
И если Макс простит некоему автору родительный падеж ("после ничьи"), ничего подозрительного не заметит в творительном ("с ничьёй в кармане" всякий автор напишет без точек над "ё": "с ничьей"), то уж на дательном и предложном не только Макс, даже Игорь Хенкин споткнётся. Ну каково это будет: "предпочесть крепкий кофе ничьЕ"? (как ладье!) Или: "белым пора было подумать о ничьЕ"?


Верно, верно. Я об этом думал, но поленился развить мысль. На каком сложном, великом и могучем языке мы говорим!
номер сообщения: 89-4-359

230

Почитатель

30.01.2008 | 12:50:25

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Mikhail_Golubev: Нужно ли склонять фамилию известного футболиста Кака?

Примеры из интернет-новостей:


......................
В этом он напоминает мне Кака.
............................



Хорошо, что некоторых авторов хотя бы винительный падеж останавливает

Но всё равно подборка "напоминает кАку"

P.S. Ударенье имеет значенье!
номер сообщения: 89-4-360

231

Mikhail_Golubev

мы сами не местные...

30.01.2008 | 15:40:52
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Maks:
Почитатель: Таки ничья - не только местоимение, но и существительное.
Однако попытка "склонять ничью, как ладью", то есть, отнести ничью к существительным первого склонения - ошибка.
И если Макс простит некоему автору родительный падеж ("после ничьи"), ничего подозрительного не заметит в творительном ("с ничьёй в кармане" всякий автор напишет без точек над "ё": "с ничьей"), то уж на дательном и предложном не только Макс, даже Игорь Хенкин споткнётся. Ну каково это будет: "предпочесть крепкий кофе ничьЕ"? (как ладье!) Или: "белым пора было подумать о ничьЕ"?


Верно, верно. Я об этом думал, но поленился развить мысль. На каком сложном, великом и могучем языке мы говорим!


В конечном итоге все сводится не к теории, а к тому - звучит или не звучит. Режет глаз (слух) или нет. "Белым пора было подумать о ничье" - ничего такого страшного, на мой взгляд. Но я корректором не работаю. "О ничьей" в данном конкретном случае звучит благороднее, пожалуй.
А вот "после ничьей с Мачеей" не очень здорово звучит.


__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами.
номер сообщения: 89-4-361

232

Solovey

30.01.2008 | 16:02:07

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
А как для Вас "звучит" "поды(и?)нтегральное выражение", "безы(и?)нициативный"? Вы, грамотеи, ну-тка?
номер сообщения: 89-4-362

233

Почитатель

30.01.2008 | 16:30:44

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Solovey: А как для Вас "звучит" "поды(и?)нтегральное выражение", "безы(и?)нициативный"? Вы, грамотеи, ну-тка?

У этого вопроса длинная предЫстория.
номер сообщения: 89-4-363

234

Arbatovez


Москва

30.01.2008 | 16:54:31
Email

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
арт.:

зы. кстати, на фиг это "имхо" - давайте писать кмк (как мне кажется)


Надо подобрать соседние клавиши. Напр., смсм (согласно моему скромному мнению) или пмм (по моему мнению)...


__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают...
номер сообщения: 89-4-364

235

Mikhail_Golubev

мы сами не местные...

30.01.2008 | 17:02:55
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Solovey: А как для Вас "звучит" "поды(и?)нтегральное выражение", "безы(и?)нициативный"? Вы, грамотеи, ну-тка?


Я мог бы написать "безинициативный", хотя сейчас вижу в Яндексе, что обычно пишут иначе. Ну и пусть пишут. Может, у меня так выражается одесский акцент. Окончательное слово всегда за корректором. :-)

Первого не понимаю, это, наверное, термин из специальной литературы.


__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами.
номер сообщения: 89-4-365

236

Pretendent

кмс

30.01.2008 | 17:16:38

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
"ПодЫнтегральное" и "безЫнициативно" - однозначно!

По-моему, прекрасно звучит.
А вот "подумать о ничье" - ну никаким боком... ужжжжас только о ничьеЙ!

PS. Лично я всегда стараюсь думать о ничьей. Потому как если долго думать о чьей-то - можно нарваться на неприятные выяснения...

__________________________
спасибо, уже лучше
номер сообщения: 89-4-366

237

арт.

30.01.2008 | 17:25:16
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
пмм ! но пмм .:-)
номер сообщения: 89-4-367

238

Jester_Buffoon

initium
Nequaquam

30.01.2008 | 17:27:13
Сайт Email

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Предлагаю свои варианты:
ЦУКЕН
ПРО



__________________________
maya idam sarvam
номер сообщения: 89-4-368

239

fso

кмс

30.01.2008 | 17:30:23
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Jester_Buffoon: Предлагаю свои варианты:
ЦУКЕН
ПРО


НМД (на мою думку)

МОД (моя особиста думка)


__________________________
Шахматная партия не лотерея. Проблему мотивации решает НОКАУТ
номер сообщения: 89-4-369

240

Почитатель

30.01.2008 | 17:56:59

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Ещё о ничьей и о ничье.
Да, форма родительного падежа ("после ничьи с Мачеей") стала привычной (надо бы полистать газеты, там про футбол обязательно встретится "после нулевой ничьи").
Можно, наверное, привыкнуть и к ничье ("Ничья ничье рознь", а?).
Но если быть последовательным, линию "ничья - ладья" необходимо распространить и на множественное число: "ничьи - ладьи". (Возможно ли иначе?)
И тут станет не по себе и Михаилу Голубеву.
"Бой ничьям!" (дат)
"Не брезговал короткими ничьями" (тв)
"Пару слов о случившихся в туре ничьях" (пред)

А какова подлянка в спасительном (в ед. числе) родительном падеже?! Тут у ладей (и свиней) внезапно исчезает мягкий знак. И нам остается (достается):
"Неоправданно много ничей"
номер сообщения: 89-4-370

241

Jester_Buffoon

initium
Nequaquam

30.01.2008 | 18:21:19
Сайт Email

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Почитатель: Ещё о ничьей и о ничье.
Да, форма родительного падежа ("после ничьи с Мачеей") стала привычной (надо бы полистать газеты, там про футбол обязательно встретится "после нулевой ничьи").
Можно, наверное, привыкнуть и к ничье ("Ничья ничье рознь", а?).
Но если быть последовательным, линию "ничья - ладья" необходимо распространить и на множественное число: "ничьи - ладьи". (Возможно ли иначе?)
И тут станет не по себе и Михаилу Голубеву.
"Бой ничьям!" (дат)
"Не брезговал короткими ничьями" (тв)
"Пару слов о случившихся в туре ничьях" (пред)

А какова подлянка в спасительном (в ед. числе) родительном падеже?! Тут у ладей (и свиней) внезапно исчезает мягкий знак. И нам остается (достается):
"Неоправданно много ничей"
+1


__________________________
maya idam sarvam
номер сообщения: 89-4-371