Kazus: гантели все равно из-за ковида 3 дня нельзя было трогать (а если они в морозилке лежали то дольше).
Даже если можно было бы выморозить коронавирус, гантели не влезли бы в нашу морозилку. Каждая гантель прибыла в ящике размером с холодильник.
Поскольку я уже подогнал к почте такси, пришлось избавляться от упаковки.
Так они ещё в такси влезли.
__________________________
pr.ai PRAI Portal of Robotics and Artificial Intelligence
Полиция задержала 28-летнего мужчину, подозреваемого в убийстве жены в Кирьят-Хаиме. Мужчина привлек внимание полицейских, так как шел по улице Хайфы без маски. Они остановили его и доставили его по меcту жительства на улице Дгания в Кирьят-Хаиме. В квартире было обнаружено тело женщины. Медики, осмотревшие женщину, констатировали смерть и пришли к выводу, что речь идет об убийстве. Расследование продолжается.
То есть даже человеку из самой опасной группы риска, живущему в наиболее способствующих заражению условиях, вирус оставляет примерно 13 из 14 шансов на жизнь. А вот борцы с ним далеко не столь снисходительны.
Evgeny Gleizerov: То есть даже человеку из самой опасной группы риска, живущему в наиболее способствующих заражению условиях, вирус оставляет примерно 13 из 14 шансов на жизнь.
Я бы сказал, примерно 7-10 шансов из 14, потому что до большинства обитателей этих домов вирус просто пока не добрался.
Evgeny Gleizerov: То есть даже человеку из самой опасной группы риска, живущему в наиболее способствующих заражению условиях, вирус оставляет примерно 13 из 14 шансов на жизнь.
Я бы сказал, примерно 7-10 шансов из 14, потому что до большинства обитателей этих домов вирус просто пока не добрался.
В "наиболее способствующих заражению условиях" умирала треть жителей дома престарелых. А в статистике по стране смешаны вместе и такие дома, и те, где поганые сейфтисты всё-таки заботились о безопасности стариков.
Evgeny Gleizerov: Почему в одних регионах заражаются больше, чем в других - это совершенно другой вопрос, по поводу которого в данный момент вряд ли кто-то сейчас может не то что дать ответ, а даже выдвинуть гипотезу. Для нашей темы существенны именно масштабы падения смертности.
Почему это совершенно другой вопрос, если я с него и начал? Распространенное заблуждение: те страны (регионы), которые ввели локдаун на ранней стадии и избежали большого числа заражений и смертей, расплатятся потом тем, что у них в следующую волну будет больше умерших, по сравнению с теми, кто локдаун ввели поздно и где в первую волну заразилось и умерло много.
А масштабы падения смертности - это свидетельство того, что сила второй волны не зависит от силы первой, а потому ранний локдаун полезен. Если бы Ломбардия ввела локдаун раньше, в первую волну смертей там было бы меньше, а во вторую столько же - соответственно, масштабы падения смертности были бы меньше, что было бы хорошо
onedrey: В "наиболее способствующих заражению условиях" умирала треть жителей дома престарелых.
Совершенно некорректно. Тут речь идёт об одном-единственном доме престарелых из сотен, существующих в Швеции. Это обычная флуктуация. На основании единичного примера никаких выводов делать нельзя.
Не очень понимаю про "силу волны", зато понимаю про силу сопротивления волне. Первая волна почти повсеместно (в Европе) была внезапной, к ней никто не был готов. А ко второй волне уже как-то подготовились (где как). В том числе (если не в первую очередь) - благодаря времени, выигранному за счет локдаунов и карантинов (которые, конечно же, много где были избыточно строгими, слишком "тотальными" - вместо "точечных", и т.д.)
Evgeny Gleizerov: Совершенно некорректно. Тут речь идёт об одном-единственном доме престарелых из сотен, существующих в Швеции. Это обычная флуктуация. На основании единичного примера никаких выводов делать нельзя.
Почитатель: слишком "тотальными" - вместо "точечных"
"Точечные" карантины были невозможны по той простой причине, что не было средств выявлять те "точки", где полыхает. Не было тестирования. Можно было только закрывать всё сразу.
Во Франции, к примеру, за 3 недели 24 февраля - 15 марта сделано 36 тысяч тестов. 1750 в день в среднем. Сейчас делают более чем в СТО раз больше, 200+ тысяч в день. Конечно, теперь можно сделать карту заболеваемости и закрывать точечно
Evgeny Gleizerov: Совершенно некорректно. Тут речь идёт об одном-единственном доме престарелых из сотен, существующих в Швеции. Это обычная флуктуация. На основании единичного примера никаких выводов делать нельзя.
В 5 раз - это не "обычная флуктуация"
Вот уж здесь-то не о чем спорить. Это таки не флуктуация, это называется выброс.
Почитатель: Не очень понимаю про "силу волны", зато понимаю про силу сопротивления волне. Первая волна почти повсеместно (в Европе) была внезапной, к ней никто не был готов. А ко второй волне уже как-то подготовились (где как).
Вы полагаете, что наблюдаемое снижение смертности (почти повсюду) можно объяснить "подготовкой"? При том, что никакого значимого прогресса в лечении не достигнуто и при том, что мутаций вируса в направлении меньшей "злобности" (что многие предполагали) пока как будто бы не зарегистрировано?
По логике, если снижение смертности нельзя объяснить двумя вышеуказанными причинами, остаётся только иммунитет (пусть частичный). Или есть какая-то четвёртая причина, которую я упускаю из вида?
Я не знаю ответов ни на один ваш вопрос, кроме первого. (Но как вижу, их никто не знает)
А на первый вопрос отвечаю решительным "да". Совершенно очевидно, что и больницы, и сами медики сейчас в совершенно иной готовности, чем весной (когда и койко-мест не было, и не всем врачам масок хватало)
He warned that a genuine herd immunity strategy could be disastrous: “If you have Covid-19 spreading, so that 50-60 per cent of your society eventually have the disease, it can rapidly overwhelm your health service and possibly cause a number of deaths indefinitely and leave people with long-term consequences. If you can avoid that I would say that you definitely should.”
“I want to make it clear, no, we did not lock down like many other countries, but we definitely had a virtual lockdown,” Tegnell said. “Swedes changed their behaviour enormously. We stopped travelling even more than our neighbouring countries. The airports had no flights anywhere, the trains were running at a few per cent of normal service, so there were enormous changes in society.”
Врёшь ты всё, никакого enormous изменения поведения не было, была life as usual, могу фотку показать
Local officials will have the authority to direct residents to avoid certain public spaces including shopping centers, museums, libraries, swimming pools, gyms, other sports facilities, sports matches and concerts. Regional authorities will also have the power to tell residents to avoid public transport as well as visiting the elderly and others that fall within risk groups, according to the Telegraph.
The new measures, described by Bitte Brastad, the chief legal officer at Sweden's public health agency, as "something in between regulations and recommendations," do not come with fines for any violations.
Speaking to Newsweek, Marcus Carlsson, a mathematician and senior lecturer at Lund University who has been closely following the outbreak, said: "The authorities have certainly made a silent shift towards a strategy more in line with the rest of Europe."
But Carlsson noted the latest new measures have not been "implemented in reality anywhere in Sweden, and even doctors in hospitals still walk around without masks (leaving vulnerable people too afraid to seek health care {зато их так слышно хорошо!}).
"At least 10 percent of old and vulnerable [people] are still self-isolating, contact tracing is still absent and case reporting is not reliable. But despite these things, it seems they [Sweden's public health agency] are reluctant to repeat the mistakes of spring and secret herd immunity dreams does no longer seem to be steering the interventions, or lack thereof.
"So yes, there is a genuine shift, although reluctant and yet insufficient to honestly protect any risk groups," he added.
onedrey: Если эту Валле-д'Аосту отбросить, то корреляция 44%, с ней 27%.
Надо, конечно, брать с весами пропорционально населению, потому что если одна маленькая Валь-д-Аоста так влияет на результат, значит, результат бессмысленный.
NEWS: The Government Accountability Office has agreed to “conduct an investigation of the Trump Administration’s political interference at the CDC and the FDA, and to determine whether this interference has violated the agencies’ scientific integrity and communication policies.”
Senators Warren (D-MA), Peters (D-MI) and Murray (D-WA) on Oct. 8th wrote to the GAO calling for the review.
Но расследование закончится через несколько месяцев после выборов.
А также страшная угроза: Байден в случае победы будет слушать ученых!
Trump mocks Biden for promising to listen to Dr. Fauci and the science on COVID.
"He'll listen to the scientists. If I listened to the scientists, we'd have a country in a massive depression instead of - we're like a rocket ship."