ChessPro online

Стадион «Оффтопус»

вернуться в форум

08.06.2006 | 12:19:19

Главная  -  Поговорим?  -  Беседы о...

13532

BillyBones


Т. - А.

02.11.2023 | 18:45:11

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
А какую глубину можно разглядеть в том, например, что глаголы в русском языке блюдут род только в прошедшем, а в в иврите только в настоящем.
номер сообщения: 8-536-120661

13533

Roger


M.

02.11.2023 | 18:51:42

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
BillyBones:
Roger: В украинском феминитивы на -ка тоже используются довольно давно;

Давно это лет десять или больше?

См. здесь цитаты про авторок, наприклад.
номер сообщения: 8-536-120662

13534

Michael_S

02.11.2023 | 18:59:48

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
BillyBones: А какую глубину можно разглядеть в том, например, что глаголы в русском языке блюдут род только в прошедшем, а в в иврите только в настоящем.


Философского ответа не знаю, но что касается грамматики, то мне всегда говорили, что никаких глаголов настоящего времени в иврите нет. Есть причастия, заменяющие в предложении глагол.
номер сообщения: 8-536-120663

13535

Evgeny Gleizerov

02.11.2023 | 19:03:23

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
BillyBones: А какую глубину можно разглядеть в том, например, что глаголы в русском языке блюдут род только в прошедшем, а в в иврите только в настоящем.

В русском прошедшее время - исторически перфект, а глаголы в прошедшем времени - исторически причастия. Никакой глубины в том, что причастия изменяются по родам, нет. То же и в других славянских языках, кроме сербохорватского и болгарского, сохранивших праславянскую систему из четырёх прошедших времён (имперфект, аорист, перфект, плюсквамперфект).
номер сообщения: 8-536-120664

13536

BillyBones


Т. - А.

02.11.2023 | 19:04:30

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Michael_S:
Философского ответа не знаю, но что касается грамматики, то мне всегда говорили, что никаких глаголов настоящего времени в иврите нет. Есть причастия, заменяющие в предложении глагол.

Разве в настоящем времени отличие глагола от причастия не просто формальность?
номер сообщения: 8-536-120665

13537

BillyBones


Т. - А.

02.11.2023 | 19:05:39

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Evgeny Gleizerov:
BillyBones: А какую глубину можно разглядеть в том, например, что глаголы в русском языке блюдут род только в прошедшем, а в в иврите только в настоящем.

В русском прошедшее время - исторически перфект, а глаголы в прошедшем времени - исторически причастия. Никакой глубины в том, что причастия имеют грамматический род, нет.

Вы не поняли о чем речь. То, что Вы написали, очевидно.
номер сообщения: 8-536-120666

13538

Evgeny Gleizerov

02.11.2023 | 19:10:46

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Roger:
Evgeny Gleizerov: Но так как это касалось единственного местоимения, то язык, как обычно, устранил несистемное исключение.

И сейчас сохранилось, в косвенных падежах местоимений и прилагательных формы мужского и среднего рода могут совпадать, а форма женского рода от них отличается.
(белому мужчине/белому небу/белой женщине, ему/ему/ей)

Это к делу отношения не имеет, могут совпадать и с формой женского рода (о столе, о небе, о жене). К тому же это вообще не о роде, а о типе склонения. К первому склонению могут относиться существительные и мужского, и женского рода, и склоняются они одинаково, что папа, что мама. В польском же формы именительного и винительного падежей множественного числа зависят не от типа склонения и даже не от грамматического рода, а тупо от того, о людях мужского пола идёт речь или нет. Более того, если в группе хоть миллион женщин, но есть единственный мужчина - вся группа тут же приобретает окончания мужского лица! Маскулинный гегемонизм в особо циничной форме!
номер сообщения: 8-536-120667

13539

BillyBones


Т. - А.

02.11.2023 | 19:14:27

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Roger:
См. здесь цитаты про авторок, наприклад.

Я всего лишь почитываю современную украинскую литературу. И, вполне возможно, авторка незаметно уже полностью прижилась, Но я был бы крайне удивлен, если бы это слово употребляла, например, Леся Украинка.
номер сообщения: 8-536-120668

13540

Michael_S

02.11.2023 | 19:15:58

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
BillyBones:
Michael_S:
Философского ответа не знаю, но что касается грамматики, то мне всегда говорили, что никаких глаголов настоящего времени в иврите нет. Есть причастия, заменяющие в предложении глагол.

Разве в настоящем времени отличие глагола от причастия не просто формальность?


В русском, наверно, формальность (про то, что в русском глаголы настоящего времени проискодят от причастиий, я вообще час назад не знал). А в иврите нет.
Причастия настоящего времени, конечно, чаще в современном иврите играют в предложении роль сказуемого, но при нужде становятся не только определениями, но и подлежащими.
номер сообщения: 8-536-120669

13541

Evgeny Gleizerov

02.11.2023 | 19:17:22

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Не настоящего, а прошедшего в русском происходят от причастий. Иврита я не знаю, но, как догадываюсь, настоящее там можно сравнить с Present Continuous в английском (не по значению, а по форме).
номер сообщения: 8-536-120670

13542

BillyBones


Т. - А.

02.11.2023 | 19:22:13

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Возвращаюсь к вопросу: "С какого или какой в этих временных формах проявляется или исчезает пол."
Типа, почему в русском языке женщина наравне со мной говорит "делаю", а когда дело сделано, нужно обязательно отметить, что сделано оно женщиной.
номер сообщения: 8-536-120671

13543

saluki

02.11.2023 | 19:24:59

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Roger: Авторка сценария не пыталась внедриться, потому что есть слово сценаристка.

сценаристка - это название профессии. а конкретная работа жанра "киносценарий" имеет титульный лист, на котором пишут, кто "автор сценария" (и это не обязательно сценарист, вообще-то).
номер сообщения: 8-536-120672

13544

Evgeny Gleizerov

02.11.2023 | 19:25:57

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Не пол, а грамматический род, который сохранили причастные по происхождению формы глагола, а финитные никогда не имели. Почему в большинстве славянских языков исчезли все временные формы прошедшего, кроме перфекта, который взял на себя их функции - вопрос другой. Считается, что причина в высокой частотности перфекта в живой речи и в становлении системы грамматических видов, взявших на себя функции, ранее выполнявшиеся временными формами. Впрочем, в болгарском и сербохорватском виды, как и в других славянских, вполне сформировались, а аорист с имперфектом и сейчас живее всех живых.
номер сообщения: 8-536-120673

13545

BillyBones


Т. - А.

02.11.2023 | 19:27:26

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
И опять грамматик не понял вопроса.
номер сообщения: 8-536-120674

13546

saluki

02.11.2023 | 19:29:32

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
и кстати есть научная работа, которую я мечтал бы прочесть - но никогда, видимо, не прочту, ибо уж она была бы не в тренде. я интуитивно уверен, что частота смещение гендера (т.е. выбираемого прононса "он" "она" "они" и что там еще вообще есть) коррелирует с языком выбирающего. т.е. я абсолютно уверен, что русский язык прямо провоцирует женщин говорить о себе в мужском роде и это может развиваться до бесконечности; английский, очевидно, такого давления не оказывает, и эта разница должна быть статистически значимой.
номер сообщения: 8-536-120675

13547

Roger


M.

02.11.2023 | 19:40:06

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
BillyBones: Я всего лишь почитываю современную украинскую литературу. И, вполне возможно, авторка незаметно уже полностью прижилась, Но я был бы крайне удивлен, если бы это слово употребляла, например, Леся Украинка.

Дык употребляла же ж. Там кроме авторки и писателька есть.
номер сообщения: 8-536-120676

13548

BillyBones


Т. - А.

02.11.2023 | 19:44:38

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Файна мова.
Запросто проиграл бы спор, что "писателька", а не привычное и звучное "письменниця".
номер сообщения: 8-536-120677

13549

Evgeny Gleizerov

02.11.2023 | 19:48:21

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Иврита я совершенно не знаю, но специалисты утверждают, что в библейском иврите вообще не было временных форм (эти значения выражались лексически), а были перфект и имперфект, семантически очень грубо соответствующие совершенному и несовершенному виду в русском. В современном иврите эти формы, вероятно, подверглись некоему переосмыслению, но уж об этом судить я не компетентен ни в малейшей степени.
номер сообщения: 8-536-120678

13550

Evgeny Gleizerov

02.11.2023 | 19:49:32

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Roger: Дык употребляла же ж. Там кроме авторки и писателька есть.

Возможно, польское влияние? Леся Украинка же с Волыни?
номер сообщения: 8-536-120679

13551

Roger


M.

02.11.2023 | 19:57:33

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
saluki: я интуитивно уверен, что частота смещение гендера (т.е. выбираемого прононса "он" "она" "они" и что там еще вообще есть) коррелирует с языком выбирающего. т.е. я абсолютно уверен, что русский язык прямо провоцирует женщин говорить о себе в мужском роде и это может развиваться до бесконечности; английский, очевидно, такого давления не оказывает, и эта разница должна быть статистически значимой.

Вот этого я не понял.
номер сообщения: 8-536-120680

13552

Evgeny Gleizerov

02.11.2023 | 20:02:36

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Michael_S: Причастия настоящего времени, конечно, чаще в современном иврите играют в предложении роль сказуемого, но при нужде становятся не только определениями, но и подлежащими.

Отдельные реликты такого положения сохранились и в русском, например "бывал - бывалый, устал - усталый". Правда, бывалый и усталый уже причастия лишь по происхождению, а в синхронии - прилагательные. Но в английском в континиусных и перфектных временах всё ещё употребляются вполне живые причастия.
номер сообщения: 8-536-120681

13553

Roger


M.

02.11.2023 | 21:30:28

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
BillyBones: Файна мова.
Запросто проиграл бы спор, что "писателька", а не привычное и звучное "письменниця".

Там же кстати вместо письменника используется "письмовець", откуда правильный феминитив был бы, вероятно, "письмовка".
номер сообщения: 8-536-120682

13554

Evgeny Gleizerov

02.11.2023 | 22:10:13

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
А не письмовиця? Во всяком случае, deepl translate учит нас, что вдовец-вдовица будет по-украински вдівець-вдовиця.
номер сообщения: 8-536-120683

13555

BillyBones


Т. - А.

02.11.2023 | 22:42:19

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Как и в русском языке, - ица почти всегда эмоционально умилительно.
Вот только когда м.р. на -ик, то почти вынужденно.
Помещица, преступница, распутница, большивица.
номер сообщения: 8-536-120684

13556

Roger


M.

02.11.2023 | 23:10:01

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
В любом случае, я не нашёл ни письмовиц, ни письмовок, а вот мужчин-письмовцев - хоть завались.
Письменниц полно, это да.
номер сообщения: 8-536-120685

13557

Evgeny Gleizerov

02.11.2023 | 23:35:06

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
А как вам удалось не найти? По запросу "письмовиця" гугл даёт мало, но два примера всё же есть. Один особенно интересен, потому что тут в значении "писательница" встречается и "письмовиця", и "письмовця" (это, видимо, и есть та самая предполагаемая "письмовка"). Причём об одном и том же авторе!

В ещё одном примере письмовиця благополучно соседствует с канонической письменницей:

— Письмовиця велика!
— Загорецька — письменниця? — здивувалася Рута.
— Може, й не письменниця, — знизала плечима жінка.

Похоже, это просторечная форма какая-то.
номер сообщения: 8-536-120686

13558

BillyBones


Т. - А.

02.11.2023 | 23:38:27

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
От письмовцев к письмоводителям, и дальше каверзный судебный вопрос.
Что за вентилляторы жужжат в чеховском рассказе 1886 года?
Вроде, электричества тогда еще не было
номер сообщения: 8-536-120687

13559

Evgeny Gleizerov

02.11.2023 | 23:45:40

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Электрические вентиляторы впервые появились в 1880-х годах.
номер сообщения: 8-536-120688

13560

BillyBones


Т. - А.

02.11.2023 | 23:57:23

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Ну и какая электростанция их питала?
номер сообщения: 8-536-120689

13561

Evgeny Gleizerov

03.11.2023 | 00:14:07

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
До 80-х годов XIX века в Петербурге существовало много частных электрических станций. Это были небольшие мастерские, устроенные в жилых домах, на фабриках, в магазинах, учебных заведениях.

Они использовались для освещения отдельных зданий.
номер сообщения: 8-536-120690