Еще один любопытный сюжет, касающийся послевоенной Германии – отношение общества к возвращающимся эмигрантам, которые в свое время бежали от преследований Третьего рейха. Отношение это было во многих случаях далеко не восторженным, даже неприязненным. ...Дело в том, что в обществе ранней ФРГ были широко распространены два тезиса относительно недавнего прошлого: «Мы, немцы, тоже жертвы безумного маньяка Гитлера» и «Мы все вместе расплачивались за преступления нашей страны, сидя под бомбежками и голодая». Вот это ахматовское «Я была тогда с моим народом там, где мой народ, к несчастью, был» прекрасно отражало мироощущение многих западных немцев, включая представителей новой формирующейся политической элиты. И при случае становилось важным аргументом в политической борьбе и общественных дискуссиях.
В рамках такой картины мира эмигранты выглядели людьми, которые не захотели разделить с народом его беды, а отсиделись в комфортных условиях за границей. Соответственно, и отношение к ним было едва ли не как к дезертирам и чужакам. ...Только во второй половине шестидесятых, спустя двадцать лет после войны, репутация эмигранта перестала быть значимой помехой для его популярности на федеральном уровне – этому способствовала как смена поколений, так и его предшествующая успешная деятельность.
https://navlasov.livejournal.com/239080.html
Дело даже не в режиме, а в поводе: девушка не так надела хиджаб, в полиции нравов её запытали до смерти. Вот это не может не вызвать симпатии Орла2. Это же не голый культурный зад Запада, а традиционные ценности.
В списке наказаний, которые рекомендует великий аятолла, "запытать до смерти" не значится. Но да, некоторым гражданам просто греет душу, когда других мучают. И, к сожалению, таких граждан великое множество. С политическими убеждениями это свойство натуры коррелирует мало.
Да, и о хиджабе. Я в Иране был не раз, и всегда с интересом наблюдал, как в аэропорту по мере приближения к трапу платочки всё дальше сдвигаются на затылки.
jenya: Дело даже не в режиме, а в поводе: девушка не так надела хиджаб, в полиции нравов её запытали до смерти. Вот это не может не вызвать симпатии Орла2. Это же не голый культурный зад Запада, а традиционные ценности.
На самом деле, у него есть единомышленники аж в Вашингтон Пост, которая в свое время окрестила убитого террориста Аль-Багдади austere religious scholar.
__________________________
Полюбите нас черненькими, а беленькими нас всякий полюбит.
По себе судите, наверное: тут же за меня хором домысливаете всё, что вам взбредёт в ваши головы. Дело не в этом конкретном случае, а в том, что я против превращения Ирана во второй Ирак или Ливию. А вам всем, видимо, этого очень хочется. Поэтому и говорю: не дождётесь.
Иран не превратится во второй Ирак или Ливию, потому что там совсем другое население, с совершенно иными традициями и ментальностью. Иранцы в быту, а не формально, очень светские, цивилизованные в лучшем смысле слова люди. Достаточно сравнить поведение иранской диаспоры в Европе и выходцев из большинства арабских стран. Тамошний режим с его средневековыми законами совершенно не соответствует национальному менталитету. Страшно далеки они от народа.
С иранцами общался давно, по борцовской линии. Всегда доброжелательно, с уважением относился к ним, хорошие люди. Но в части режима и того, что он несёт... судите сами, аналогия многим знакомая и понятная.
В Википедии "закрываю" чемпионов мира по вольной борьбе, о которых ещё нет статьи. Начинаю создавать короткую статью о Мохаммаде Горбани, чемпионе мира и Азии 70-х годов, известном борце. И вдруг сталкиваюсь с тем, что для Ирана его как бы нет. Вообще. Даже просто в списке иранских спортсменов-сборников. "Обнулён", не к РФ будет сказано.
На сайте Федерации борьбы Ирана опубликован подробный список-рейтинг иранских борцов-чемпионов и призёров Олимпийских игр и чемпионатов мира, с фотографиями спортсменов, а также информация об успехах иранских борцов на чемпионатах мира, в том числе 1969, 1970 и 1971 годов. По состоянию на 2021 год, как и в предыдущие годы, имя Мохаммада Горбани и какая-либо информация о нём в этих списках отсутствует*, что многими оценивается как результат его оппозиции режиму Исламской Республики Иран.
Вот, как относиться к такому в 21-ом веке?
* А он по рейтингу должен быть +/- во второй-третьей десятке из 100.
__________________________
Чем дальше общество отделяется от правды, тем больше оно ненавидит тех, кто ее говорит.
Выступления были осторожные. Достойную речь произнес только Эренбург, сказавший, что Гроссман не только трудно умирал, но и трудно жил. Все, кто стояли у гроба, понимали, о чем речь.
Как пишут в подборке иванова-петрова, бежали робкие в грузины. Помощь робким с грузинским алфавитом по нетривиальной методике погружения (на запрёщённом в РФ фейсбуке).
Я жил с Пაпой и Мაмой
кაк гოвოрится, с вოлкაми жить
Ю.А. гордится тем, что выучила грузинский алфавит по названиям грузинских вин. Хотя так по ней не скажешь.
В первом или втором классе нашли на пепелище возле школы полусгоревший русско-грузинский словарь. Толстые книги горят плохо, особенно страницы рядом с обложкой. Поэтому алфавит был немедленно изучен.
Да-да. То, что все они построено одинаково, было принято без размышлений.
А когда через четыре года мой брат женился на грузинке, гости на свадьбе не верили, что я не понимаю ни слова из того, что так легко читаю :))
ანა ბანა ანა ბანა მამამ საათი მოიტანა - поют девчонки.
Ана Бана - это алфавит.
Мама по-грузински это папа.
Моитана - принес.
А вот выделенное слово (саати) смогут узнать все знакомые с ивритом И отгадать без переводчика, что же принес папа :))
В далеком 1982 году наши грузинские друзья прислали плакат, выпущенный в Тбилиси перед чемпионатом мира по футболу. Там были 10-12 фотографий звёзд мирового футбола с подписями (фамилиями) на грузинском языке. Грузинский алфавит был выучен.
Прилетел в Тбилиси из Израиля и страшно удивлялся, что не узнаю даже простых названий на вывесках.
Пока мне не подсказали, что читать можно попробовать и слева направо.
Давний подписчик спрашивает - почему вы, Татьяна, не пишете теперь совсем, забросили свои бытовые почеркушки. Ну так, посетовал. Не он один, кстати. Начала было подробно объяснять, но вспомнила тургеневское письмо Боткину. Классики, паразиты, успели раньше нас сформулировать. Процитирую, пока культурный муж отвернулся, а то он и меня, и Иван Сергеича выгонит из дома. Так вот:
"Я начал было одну главу следующими (столь новыми) словами: "В один прекрасный день", потом вымарал "прекрасный" - потом вымарал "один" - потом вымарал всё и написал крупными буквами: "ЁБAHА МAТЬ!", да на том и кончил. Но я думаю, "Русский вестник" этим не удовлетворится".
BillyBones:ანა ბანა ანა ბანა მამამ საათი მოიტანა - поют девчонки.
Ана Бана - это алфавит.
Мама по-грузински это папа.
Моитана - принес.
А вот выделенное слово (саати) смогут узнать все знакомые с ивритом И отгадать без переводчика, что же принес папа :))
А наоборот? я знаю, что значит по-грузински (рамдени саати?), но не знаю, что на иврите )
Но где вы там обнаружили такие слова? "Мама мшеша моитана"
В Иране скончалась от ран 16-летняя школьница Асра Панахи, которая была жестоко избита полицией в школе города Ардебиль, расположенного в Иранском Азербайджане. Еще несколько девушек остаются госпитализированными. Несколько дней назад полицейские ворвались в школу, где проходила манифестация против ношения хиджаба, и потребовали от учениц петь песни, прославляющие Верховного лидера Ирана аятоллу Али Хаменеи. На тех, кто отказался, набросились с дубинками. Асра пострадала наиболее тяжело, врачам не удалось спасти ее жизнь.