|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mikhail_Golubev: Был еще знаменитый тренер по фигурному катанию Жук, вот кого склоняли.
|
Ещё бы! Как не склонять Станислава Жука (ушла от Жука, вернулась к Жуку )?
А генерала Лебедя?
В общем, выделенное красным вызывает недоумение. |
|
|
номер сообщения: 89-4-312 |
|
|
|
Почитатель: Arbatovez: Я вот жду заключения Почитателя: он обычно докапывается до корней...
|
Не надо преувеличивать.
Тем не менее:
Д.Э.Розенталь: Не склоняются фамилии на -аго, -яго, -ых, -их, -ово: Шамбинаго, Дубяго, Красных, Долгих, Дурново. Только в просторечии встречаются формы типа "у Ивана Седыха" |
P.S. Я бы всё же поправил вот это (в теме про Афромеева)
Arbatovez:...отчасти примEряет меня с этим странным субъектом. |
|
Значит, тема закрыта! Спасибо Почитателю. И Претендент, как всегда, оказался прав...
ПримЕряет - грубейший ляп, "однозначно". Старею... Вот и в игре слишком часто стал зевать фигуры...
__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают... |
|
|
номер сообщения: 89-4-313 |
|
|
|
Кажется, фамилии с польским окончанием -ич (Мицкевич) склоняются по "половому признаку": мы встретили пана Мицкевича с пани Мицкевич... Скорее всего аберрация памяти (-ых)
вызвана именно этим случаем...
__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают... |
|
|
номер сообщения: 89-4-314 |
|
|
|
Ха! Обратите внимание:
4. Русские и иноязычные фамилии на согласный звук склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам (У Адама Мицкевича – у Марии Мицкевич).
Если фамилия созвучна с названием животного или неодушевленного предмета (Гусь, Ремень), правило не соблюдается, фамилия ставится в начальной форме (заслуги Сергея Яковлевича Жук), или вносятся изменения в тип склонения: появляется беглый гласный (наградить Гребеня Л.К.).
|
А чуть ниже (там же!)
7. Украинские фамилии на -ко (-енко) в художественной речи обычно склоняются. Так, у Н.В.Гоголя они изменяются по типу склонения существительных мужского рода без окончания и среднего рода на -о, -е (голове Макогоненку)... |
А ведь фамилия-то Николая Васильевича "созвучна с названием животного"!!
Выделенное красным вызывает недоумение и похоже на недоразумение |
|
|
номер сообщения: 89-4-315 |
|
|
|
Arbatovez: ...И Претендент, как всегда, оказался прав...
|
Неужели? это случайность, дорогой Арбатовец. Честное слово, больше не повторится
__________________________
спасибо, уже лучше |
|
|
номер сообщения: 89-4-316 |
|
|
|
сегодня в онлайне промелькнул оборот "его величество". мне почему-то кажется, что этот неверно - надо писать "их величество"... есть кто-то, способный подтвердить или опровергуть?
з.ы. меня интересуют ссылки на справочники, а не мысле в духе "а че, и так намана" |
|
|
номер сообщения: 89-4-317 |
|
|
|
http://moshkow.pk.ru/BULGAKOW/pushkin.txt
http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/001/234/11.htm
http://www.biografia.ru/cgi-bin/quotes.pl?oaction=show&name=rusist06
Хватит? :-)
В общем, Булгаков, кн. Голицын, Бенкендорф, автор "Журнала Петра Великого" пишут "его величество". А Вы как хотите.
P. S. Не примите за личный выпад, но мне кажется, что форма "их" (сиятельство, превосходительство, величество) употребляется в литературе при передаче речи приближенных к особе слуг, когда они говорят о своих патронах. |
|
|
номер сообщения: 89-4-318 |
|
|
|
"Полное Собранiе законовъ Россiйской Имперiи. Собранiе Второе, томъ III, стр. 331. № 1897, 1828, Марта 25 (Распубликованъ Сенатомъ 9 Апрѣля).
Божiею поспѣшествующею милостiю Мы Николай Первый, Императоръ и Самодержецъ Всероссiйскiй, Московскiй, Кiевскiй, Владимiрскiй, Новгородскiй, Царь Казанскiй, Царь Астраханскiй, Царь Польскiй, Царь Сибирскiй, Царь Херсониса-Таврическаго, Государь Псковскiй, и Великiй Князь Смоленскiй, Литовскiй, Волынскiй, Подольский и Финляндскiй, Князь Эстляндскiй, Лифляндскiй, Курляндскiй и Семигальскiй, Самогитскiй, Бѣлостокскiй, Корельскiй, Тверскiй, Югорскiй, Пермскiй, Вятскiй, Болгарскiй, и иныхъ; Государь и Великiй Князь Новагорода Низовскiя земли, Черниговскiй, Рязанскiй, Полоцкiй, Ростовскiй, Ярославскiй, Бѣлозерскiй, Удорскiй, Обдорскiй, Кондiйскiй, Витебскiй, Мстиславскiй, и всея Сѣверныя страны Повелитель и Государь Иверскiя, Карталинскiя, Грузинскiя и Кабардинскiя земли, и Армянскiя Области; Черкасскихъ и Горскихъ Князей и иныхъ Наслѣдный Государь и Обладатель; Наслѣдникъ Норвежскiй, Герцогъ Шлезвигъ-Голстинскiй, Стормарнскiй, Дитмарсенскiй и Ольденбургскiй, и проч. и проч. и проч."
ѣ - это буква ять, извините, ее нет в кои-8
не сочтите за личный выпад, это всего лишь титул нашего последнего монарха. обращения "его"
он не предусматривает. |
|
|
номер сообщения: 89-4-319 |
|
|
|
Grigoriy: мне кажется, что форма "их" (сиятельство, превосходительство, величество) употребляется в литературе при передаче речи приближенных к особе слуг, когда они говорят о своих патронах. |
Похоже, что такая форма действительно выражает уничижение.
Белинский - Достоевскому:
Да ведь этот ваш несчастный чиновник — ведь он до того заслужился и до того довел себя уже сам, что даже и несчастным-то себя не смеет почесть от приниженности и почти за вольнодумство считает малейшую жалобу, даже права на несчастье за собой не смеет признать, и, когда добрый человек, его генерал, дает ему эти сто рублей,— он раздроблен, уничтожен от изумления, что такого как он мог пожалеть „их превосходительство“ не его превосходительство, а „их превосходительство“, как он у вас выражается! А эта оторвавшаяся пуговица, а эта минута целования генеральской ручки, — да ведь тут уж не сожаление к этому несчастному, а ужас, ужас! В этой благодарности-то его ужас! Это трагедия! Вы до самой сути дела дотронулись, самое главное разом указали. Мы, публицисты и критики, только рассуждаем, мы словами стараемся разъяснить это, а вы, художник, одною чертой, разом в образе выставляете самую суть, чтоб ощупать можно было рукой, чтоб самому нерассуждающему читателю стало вдруг всё понятно! Вот тайна художественности, вот правда в искусстве! Вот служение художника истине! Вам правда открыта и возвещена как художнику, досталась как дар, цените же ваш дар и оставайтесь верным и будете великим писателем! |
|
|
|
номер сообщения: 89-4-320 |
|
|
|
Прежде всего позвольте обратить Ваше внимание на вкравшуюся неточность и попросить Вас впредь читать не только меня(спасибо что начали :-) но и себя
"Императоръ и Самодержецъ Всероссiйскiй, Московскiй, Кiевскiй, Владимiрскiй, Новгородскiй, Царь Казанскiй, Царь Астраханскiй, Царь Польскiй, Царь Сибирскiй, Царь Херсониса-Таврическаго, Государь Псковскiй, и Великiй Князь Смоленскiй, Литовскiй, Волынскiй, Подольский и Финляндскiй, Князь Эстляндскiй, Лифляндскiй, Курляндскiй и Семигальскiй, Самогитскiй, Бѣлостокскiй, Корельскiй, Тверскiй, Югорскiй, Пермскiй, Вятскiй, Болгарскiй, и иныхъ; Государь и Великiй Князь Новагорода Низовскiя земли, Черниговскiй, Рязанскiй, Полоцкiй, Ростовскiй, Ярославскiй, Бѣлозерскiй, Удорскiй, Обдорскiй, Кондiйскiй, Витебскiй, Мстиславскiй, и всея Сѣверныя страны Повелитель и Государь Иверскiя, Карталинскiя, Грузинскiя и Кабардинскiя земли, и Армянскiя Области; Черкасскихъ и Горскихъ Князей и иныхъ Наслѣдный Государь и Обладатель; Наслѣдникъ Норвежскiй, Герцогъ Шлезвигъ-Голстинскiй, Стормарнскiй, Дитмарсенскiй и Ольденбургскiй, и проч. и проч. и проч"
Про ять мне понятно, но титулатурой, наскольно я понимаю, является тут то, что я взял в кавычки. "Мы" здесь всего лишь называние себя в принятой для данного случая форме. Повторяю: для данного случая. Очень сомневаюсь, что Николай хоть 1 хоть 2 к примеру говорил понравившейся даме : "Мы тебя поцелуем" или проштрафившемуся министру: "МЫ с тебя шкуру спустим".
Извините за иронию, салюки, она беззлобная. Действительно, неточность у Вас просто очень смешная(я понимаю, у Вас глубокая ночь). Я не указал, какая неточность :-) Найдите сами :-) |
|
|
номер сообщения: 89-4-321 |
|
|
|
Grigoriy: Очень сомневаюсь, что Николай хоть 1 хоть 2 к примеру говорил понравившейся даме : "Мы тебя поцелуем" или проштрафившемуся министру: "МЫ с тебя шкуру спустим". |
– Маяковский, вы считаете себя пролетарским поэтом, коллективистом, а всюду пишете: я, я, я.
– А как вы думаете, Николай Второй был коллективистом? А он всегда писал: мы, Николай Второй... И нельзя везде во всем говорить "мы". А если вы, допустим, начнете объясняться в любви к девушке, что же, вы так и скажете: "Мы вас любим?" Она же спросит: "А сколько вас?"
(Ответ Маяковского на записку) |
http://navigator.gramota.ru/lstory.html?subsection=10 |
|
|
номер сообщения: 89-4-322 |
|
|
|
Про ять мне понятно, но титулатурой, наскольно я понимаю, является тут то, что я взял в кавычки. "Мы" здесь всего лишь называние себя в принятой для данного случая форме. Повторяю: для данного случая. Очень сомневаюсь, что Николай хоть 1 хоть 2 к примеру говорил понравившейся даме : "Мы тебя поцелуем" или проштрафившемуся министру: "МЫ с тебя шкуру спустим". |
титулатурой тут является _все_, а не понравившийся вам фрагмент (источник указан). и мне абсолютно паралельно, как он называл себя сам: есть _правила_ обращения, и я интересуюсь ими, а не вашими (Пушкина, Николая II, Васи Пупкина) на сей счет домыслами - о чем, кстати, я прямо и сказал. |
|
|
номер сообщения: 89-4-323 |
|
|
|
Упрямый Вы, салюки. Я Вас просвещаю, просвещаю, а Вы всё в той же позицьи. Справочники Вам покажи. Справочники языка следуют за установившейся практикой. Даже в орфографии(за исключениями), а уж в стилистике - просто всегда. И авторитеты тут не Кирилловы, а классики - хотя и они не абсолютные.
Впрочем, надеюсь, что Вы в Вашей позиции удовлетворены.
Кстати, а давно Вы разрабатываете свою сверхновую хронологию? Есть публикации? |
|
|
номер сообщения: 89-4-324 |
|
|
|
Grigoriy: Упрямый Вы, салюки. Я Вас просвещаю, просвещаю, а Вы всё в той же позицьи. |
просвещать вы, за недостатком образования, не способны (проверяли); только молоть языком, чего мне, спасибо, не требуется. |
|
|
номер сообщения: 89-4-325 |
|
|
|
Дражайший друг салюки! Вот что говорит нам почтеннейший и уважаемый высокоучёными мужами, а за ними и нами, дилетантами, источник:
gramota.ru
ТИТУЛ1 м.
1. Почетное - наследованное или пожалованное - звание.
2. Словесная формула именования лица в соответствии с его официальным почетным званием, высоким служебным или общественным положением. // Звание лица по занимаемой должности, по роду занятий.
3. Наименование, звание, даваемое кому-л. в знак признания заслуг, высоких успехов в какой-л. деятельности.
Из сего высоконаучного определения и с приложением некоторого усилия мысли могём мы узреть, что слово "Мы" никак не может рассматриваться как часть титула, а играет совсем другую роль. |
|
|
номер сообщения: 89-4-326 |
|
|
|
Из сего высоконаучного определения и с приложением некоторого усилия мысли могём мы узреть, что слово "Мы" никак не может рассматриваться как часть титула, а играет совсем другую роль. |
Обращение Мы, равно как и прямое указание на то, что этот титул получен "Божiею поспѣшествующею милостiю" является частью титула, как оно и закреплено в официальном документе, цитату из которого я вам предоставил.
я специально просил воздерживаться от домыслов - увы, в большинстве своем, они на уровне детского сада. засим переписку заканчиваю, в надежде что хоть к утру сюда доберутся люди более образованные, для того, что бы меня просветить, а не повыпендриваться в предмете, о котором ни малейшего представления в очеродной раз не имеют. |
|
|
номер сообщения: 89-4-327 |
|
|
|
Так как насчёт сверхновой хронологии, краешек коей Вы нам представили в посте #38 с такой заслуживающей уважения скромностью? Нельзя ли дать более развёрнутую картину сего великого открытия?
А то всего лишь намёк на сияющие картины :-( :
"Божiею поспѣшествующею милостiю Мы Николай Первый...
это всего лишь титул нашего последнего монарха"
"Подробности давай!"
Кстати, ничего не понял - о каких таких "домыслах" Вы говорите? Иванк и я представили Вам цитаты Белинского, Булгакова, Голицына, Бенкендорфа. Вы имеете ввиду, что мы их выдумали? И поместили в Сеть? Спасибо за столь высокое мнение о моих возможностях. Думаю и Иванк будет Вам глубоко благодарен за столь лестное мнение. |
|
|
номер сообщения: 89-4-328 |
|
|
|
к слову, у последнего монарха _титул_ был точно такой-же. только звали его да, иноче; я всего лишь скопировал последний официальный документ на эту тему - не читая, ибо суть его я и так помню.
Бенкендорф и проч. и проч. не являются _справочником_. меня, повторяю в третий раз, интересует _правило_, а не _мнения_. |
|
|
номер сообщения: 89-4-329 |
|
|
|
Так я и пытаюсь узнать - уже давно и , увы - безуспешно - что Вы понимаете под "правилом" и почему. А Вы всё ограничиваетесь указаниями на мою необразованность. А что на неё указывать? И так понятно. Я разве спорю? |
|
|
номер сообщения: 89-4-330 |
|
|
|
Часто вижу в транспорте предупреждающую надпись: "Осторожно! Двери открываются вовнутрь". Это словечко нередко мелькает в повседневной разговорной речи и СМИ.
По разуму, тут явная избыточность (тавтология) - дублирование предлога в.
Значит, неграмотно, ИМХО. Почему же так говорят?
Видимо, вопреки теории "энергоэкономии" тут более длинная форма выбирается для более чёткого выражения (акцентирования) направления движения.
Хотя, может быть, теперь сие словечко вошло в норму - слишком уж быстро меняются нынче правила...
???
__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают... |
|
|
номер сообщения: 89-4-331 |
|
|
|
Максим НОТКИН,
международный мастер
ЮНГА НА КАПИТАНСКОМ МОСТИКЕ
Аронян после бесцветной (и, по свидетельству Юрия Васильева, здорово расстроившей Левона) ничьей с Анандом и вгоняющего в тоску поражения от Крамника как ни в чем не бывало выиграл ответственную партию у Раджабова. | После ничьей, после ничьи - как правильно? Или допустимы оба варианта?
__________________________
maya idam sarvam |
|
|
номер сообщения: 89-4-332 |
|
|
|
Мне кажется - оба. В данном случае я тоже предпочел бы "ничьей" |
|
|
номер сообщения: 89-4-333 |
|
|
|
Полагаю, что Максим безупречен.
__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами. |
|
|
номер сообщения: 89-4-334 |
|
|
|
В настоящее время, насколько я понимаю, считаются правильными оба варианта, как, например, средний и мужской род для кофе, хотя консервативные люди, кажется, все еще фыркают, слыша "черное кофе". Изначально ничья - местоимение, и в таковом качестве должно склоняться "после ничьей" - подразумевается "после ничьей (ничейной) партии". Но за десятилетия спортивных единоборств ничья стала существительным, можно ничью и ладью склонять одинаково. Я сам предпочитаю ничьей крепкий кофе, но если автор сайта напишет "после ничьи", исправлять не буду.
P.S. С заявлением предыдущего оратора полностью согласен.
P.P.S. Насчет деревьев тоже согласен. |
|
|
номер сообщения: 89-4-335 |
|
|
|
Maks: В настоящее время, насколько я понимаю, считаются правильными оба варианта, как, например, средний и мужской род для кофе, хотя консервативные люди, кажется, все еще фыркают, слыша "черное кофе". Изначально ничья - местоимение, и в таковом качестве должно склоняться "после ничьей" - подразумевается "после ничьей (ничейной) партии". Но за десятилетия спортивных единоборств ничья стала существительным, можно ничью и ладью склонять одинаково. Я сам предпочитаю ничьей крепкий кофе, но если автор сайта напишет "после ничьи", исправлять не буду.
P.S. С заявлением предыдущего оратора полностью согласен.
P.P.S. Насчет деревьев тоже согласен. | Спасибо за разъяснение, Макс.
Красным цветом я выделил не из-за того, что считал это ошибочным. Я просто хотел узнать правильную версию - т.е. как принято в шахматной журналистике.
P.S.
Нравится "слушать" предыдущего (54) оратора, даже когда не во всем с ним согласен.
P.P.S.
Насчет деревьев: а можно ли было употребить в них (вместо на них)?
P.P.P.S.
Прошу не считать P.P.S. антиукраинской политической провокацией!
__________________________
maya idam sarvam |
|
|
номер сообщения: 89-4-336 |
|
|
|
Ну і як правильно - "анани" чи "бананаси"?
Стоит ....на рынке и призывно орет:
-Ананасы, бананасы, подходи, покупай...
Подходит местный и поправляет:
-Правильно говорить "бананы", понял?
-Понял дарагой, бананы, ананы, подходи, покупай...
|
|
|
номер сообщения: 89-4-337 |
|
|
|
Maks:Изначально ничья - местоимение, и в таковом качестве должно склоняться "после ничьей" - подразумевается "после ничьей (ничейной) партии". |
Так привык к этому слову, что даже не задумывался о его изначальной категории. Действительно местоимение!
Будем ждать, когда оно превратится в глагол и начнем его спрягать.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 89-4-338 |
|
|
|
арт.: хммм, у фсо "фраер" я не заметил - получается в адрес Люка нельзя, а в адрес Претендента можно?
нет , друзья, так не пойдет, тщательней, тщательней подбирайте слова - а то они к вам бумерангом возвращаются |
«В связи с всеобщей безграмотностью населения важнейшим искусством для нас является кино и цирк»
(В.И. Ленин)
... «блатные» выражения «шмон», «кипиш», «фраер» (возможно, «ушастый»)...
Происхождение этих слов уходит корнями в некой мере связанные между собой языки – иврит и немецкий. Их употребление в среде преступных элементов конца 19 – начала 20-го века носило вполне обыденный характер – например, в связи с тем, что в российских тюрьмах того времени личный досмотр производился в 8 часов утра, цифра 8 («шмонэ») стала обозначением обыска в целом. «Кипиш» - происходящий от «хипэ» («хупа» - свадебный балдахин на еврейской свадьбе) в среде преступников обозначал особый род мошенничества, связанный с инсценировкой супружеской измены, целью которой являлся «фраер» («freier» - жених, ищущий невесту). | Иврит или идиш?!
__________________________
maya idam sarvam |
|
|
номер сообщения: 89-4-339 |
|
|
|
Jester_Buffoon: Иврит или идиш?!
|
"Фраєр" німецький.
__________________________
Шахматная партия не лотерея. Проблему мотивации решает НОКАУТ |
|
|
номер сообщения: 89-4-340 |
|
|
|
А что за словечко - КСИВА?
Может, найдётся шибко грамотный и просветит?
__________________________
Счастье тире это когда тебя не стирают... |
|
|
номер сообщения: 89-4-341 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|