ChessPro online

The World Chess Championship 2013. Anand-Carlsen

вернуться в форум

08.06.2006 | 14:44:15

Главная  -  pro//турниры
написать сообщение

2822

jenya

16.11.2013 | 02:36:20

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
MaxML: Скинуть бы Виши лет 10...

На Карлсена
номер сообщения: 16-398-167796

2823

Jacob08

16.11.2013 | 02:37:21

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Четвёртая партия матча: Ананд - Карлсен
Видео-репортаж.


(сегодняшнюю пятую партию пока ещё не загрузили)

номер сообщения: 16-398-167797

2824

ntakos

16.11.2013 | 02:39:46

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
к дискуссии о любителях с прогой,

я думаю, что моральное право утверждать,
что где-то там была простая ничья,
имеет тот, кто самостоятельно, без помощи компа нашел путь к этой ничьей во время партии.
(то же насчет "невысокого уровня игры")
в противном случае для таких безапелляционных заявлений нет оснований

и кстати, я тоже считаю, что реально понять, что происходит у них за доской,
может только играющий/игравший на элитном уровне.
(хороший комментарий написать - это дело другое, разумеется)

извините за проповедь
номер сообщения: 16-398-167798

2825

Barsoom

16.11.2013 | 03:31:09

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Jester_Buffoon:ПОСЛЕ
Магнус Карлсен: «Я разбил Ананда в пух и прах»
Очень сомневаюсь что Магнус именно это сказал, "в пух и прах". Креатив от переводчика? Интересна интерпретация Якоба.
номер сообщения: 16-398-167802

2826

Umnik

II category

16.11.2013 | 03:35:11

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
tema_7:
Однодворец:
Jacob08: Матч разумеется далеко не закончен.

Буду рад ошибиться, но увы, процентов на 90, к сожалению, закончен. Советская шахматная школа уже без двух. Так что Вас можно поздравить.

Впору ставить вопрос в том, станет ли хоть кто-нибудь из этой школы хотя бы когда-то чемпионом... И Аронян, и Крамник сильно старше Карлсена, а дальше на горизонте одни Накамуры...


а Карякин разве не советская школа?
номер сообщения: 16-398-167803

2827

onedrey

16.11.2013 | 03:46:16

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Barsoom:
Jester_Buffoon:ПОСЛЕ
Магнус Карлсен: «Я разбил Ананда в пух и прах»
Очень сомневаюсь что Магнус именно это сказал, "в пух и прах". Креатив от переводчика? Интересна интерпретация Якоба.


- Dette var veldig deilig. Jeg gikk litt over stokk og stein. Nå er det opp til Anand å skape sjanser, sier Magnus Carlsen til NRK.

Гугл это переводит, как "Я пошел чуть более палками и камнями"
номер сообщения: 16-398-167804

2828

Jester_Buffoon

16.11.2013 | 03:51:40
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
2 onedrey (и пр. знатокам норвежского):
Jeg malte ham i stykker.
http://www.aftenposten.no/100Sport/sjakk/Carlsen---Jeg-malte-ham-i-senk-403095_1.snd

__________________________
maya idam sarvam
номер сообщения: 16-398-167805

2829

Cube

16.11.2013 | 03:58:05

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Jester_Buffoon:
Cube: Проявления гениальности бывают разными. Я думаю, что сверх-сложность борьбы с Карлсеном понимают (в полной мере) лишь элитные шахматисты, которые встречаются с ним за доской. Никак не любители с прогами. Отсюда, кстати, и все эти цитаты Разуваева, Ван-Вели, самого Ананда и многих других. Жирафам виднее :)
Стоит ли всех любителей под одну гребенку?
Мне достаточное количество лет - Таля застал. И в те же времена Таля, будучи зрителем, общаясь с обычными любителями, порой поражался остроте мышления некоторых из них, угадывавших буквально каждый ход Великих Маэстро. При этом они успевали оригинально, с юмором комментировать происходящее, сыпля цитатами и блистая энциклопедическими знаниями. Обычные, повторяю, любители. Ага. Доктора наук. Вовсе не шахматных наук! Ну не стали они профессиональными шахматистами - что с того?
Встречал таких и в нынешнее время. Неужели их настолько мало, что они Вам не попадались?
Что-то зациклились многие на теме смехуечков над любителями с прогами. Пара-тройка идиотов где-то в чатах что-то ляпнули - и столь глобальные выводы?
Кстати, Вы абсолютно уверены в положительном результате партии Карлсен - Любитель с прогой?
P.S.
Мое поколение многому (не только шахматам) научили обычные тренеры. Ну куда уж, например, какому-то Вячеславу Чебаненко до Михаила Таля?! Не профессионал, да?


+ 1 мне лично особо не попадались, но конечно любители бывают разные и есть и такие о которых вы говорите.
не обязательно идиоты, кстати. просто многие, на мой взгяд, не понимают контекста (снова, проги очень искажают восприятие) и судят Карлсена очень предвзято. я даже не уверен, что это возростная функция. конечно то поколение, о котором вы говорите сильно отличается от моего, которое выросло на компах. есть такой момент
номер сообщения: 16-398-167806

2830

MaxML

кмс
Одесса

16.11.2013 | 04:02:01
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Jester_Buffoon: Магнус Карлсен: «Я разбил Ананда в пух и прах»

А ещё говорят, что он скромный... Хотя может это перевод "кривой"?
номер сообщения: 16-398-167807

2831

Barsoom

16.11.2013 | 04:14:16

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Не поленился и сделал попытку разобраться с помощью литературы, онлайновой а так же бумажной. "over stokk og stein", буквально переводиться "через палки и камни". Ближайший перевод по значению - "через огонь, воду и медные трубы".

То есть, Карлсен говорит что победа на Анандом была тяжелым испытанием, а не какое то "в пух и прах".
номер сообщения: 16-398-167809

2832

Cube

16.11.2013 | 04:17:01

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Barsoom: Не поленился и сделал попытку разобраться с помощью литературы, онлайновой а так же бумажной. "over stokk og stein", буквально переводиться "через палки и камни". Ближайший перевод по значению - "через огонь, воду и медные трубы".

То есть, Карлсен говорит что победа на Анандом была тяжелым испытанием, а не какое то "в пух и прах".


Это намного больше подходит Магнусу.
номер сообщения: 16-398-167810

2833

Jester_Buffoon

16.11.2013 | 04:18:25
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Barsoom: Не поленился и сделал попытку разобраться с помощью литературы, онлайновой а так же бумажной. "over stokk og stein", буквально переводиться "через палки и камни". Ближайший перевод по значению - "через огонь, воду и медные трубы".
То есть, Карлсен говорит что победа на Анандом была тяжелым испытанием, а не какое то "в пух и прах".
Ё-моё!
Вот это не поленитесь сделать попытку хоть глянуть: 16-398-167805.


__________________________
maya idam sarvam
номер сообщения: 16-398-167811

2834

Barsoom

16.11.2013 | 04:23:47

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Jester_Buffoon: Вот это не поленитесь сделать попытку хоть глянуть: 16-398-167805.
И что? Там тот оригинальный текст в значении которого я пытался разобраться. Зачем вы запостили линк второй раз, не совсем понял. Если пытаетесь намекнуть что у меня ошибка, или я что то не то написал, пожалуйста так и скажите - в чем ошибка и где. Повторять линк на который я уже смотрел - не помогает.
номер сообщения: 16-398-167812

2835

Jester_Buffoon

16.11.2013 | 04:29:46
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Barsoom, какую фразу Вы пытались перевести с норвежского?
Попытайтесь вот эту, ПОЖАЛУЙСТА(!):
Det gikk litt over stokk og stein, men jeg malte ham i stykker til slutt.

__________________________
maya idam sarvam
номер сообщения: 16-398-167813

2836

Barsoom

16.11.2013 | 04:32:19

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
"Прошел через тяжелое испытание, но в конце переломал его."

"В пух и прах" не было.

OK?
номер сообщения: 16-398-167814

2837

Kazus

16.11.2013 | 04:47:20

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Adept: Молодец Магнус!
жаль Виши...


номер сообщения: 16-398-167815

2838

Jester_Buffoon

16.11.2013 | 04:54:07
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Unnskyld. Er det noen som snakker russisk her? Kan du hjelpe meg?


__________________________
maya idam sarvam
номер сообщения: 16-398-167816

2839

MaxML

кмс
Одесса

16.11.2013 | 05:03:16
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
У Ананда в последние годы понизилась "пробивная способность". Выигрывать он редко стал, уверенность не та, может счёт.
номер сообщения: 16-398-167817

2840

tema_7

16.11.2013 | 06:09:33

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Umnik:
а Карякин разве не советская школа?

А Вы считаете, что у него есть неиллюзорные шансы? По-моему, это далеко от реальности, особенно с учетом нынешнего продолжительного кризиса в игре.
номер сообщения: 16-398-167818

2841

Хайдук

чайник

16.11.2013 | 08:18:37

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Cube: "Кидается фигурами, жертвует всё подряд и в какой-то момент заставляет соперника ошибаться. Измором берет! "Просто" пересчитывает". "Очередной пример тактического выжимания победы из ничего. Ничего не поделаешь... года не те столько считать"... Будь компы и проги во времена Таля... говорили бы, что это не шахматы, а игра на ошибках соперника.

Карлсен, в этом плане напоминает Таля наизнанку. Там где Михаил Нехемьевич брал бешенной фантазией и неукротимым напором, Магнус Хенрекович берёт игрой на микро-ньюнсах. Глубоким омутом эндшпильных тонкостей.

Сравнение с Талем имеет свои пределы: во многих случаях Михаил Нехемьевич на самом деле выигрывал на ошибках соперников - не выдерживали дикого счёта, навязываемого его головоломными, но часто некорректными (как выяснилось позднее, по компу) комбинациями. А вот Магнус Хенрекович шпарит по первой линии того же компа, а то и лучше. Ну, и кто в конце концоф круче: Карлсен или ... Карпов или ... комп? Где кончается (незамысловатый, хоть и длинный и полный) счёт/перебор и где начинается (эмерджентное, коллективно-нелокальное по своим происхождению и характеру) понимание, if any, то бишь если о таком вообще может идти речь в конкретной позиции?

Cube: Проявления гениальности бывают разными. Я думаю, что сверх-сложность борьбы с Карлсеном понимают (в полной мере) лишь элитные шахматисты, которые встречаются с ним за доской. Никак не любители с прогами.

no shit, само собой разумеется
номер сообщения: 16-398-167819

2842

Jacob08

16.11.2013 | 09:11:14

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Barsoom: Не поленился и сделал попытку разобраться с помощью литературы, онлайновой а так же бумажной. "over stokk og stein", буквально переводиться "через палки и камни". Ближайший перевод по значению - "через огонь, воду и медные трубы".

То есть, Карлсен говорит что победа на Анандом была тяжелым испытанием, а не какое то "в пух и прах".

Вы правы.

Интересна интерпретация Якоба.

Статья в целом является пересказом материала, опубликованного на сайте норвежского Радио & ТВ. Из контекста в целом очевидно, что Магнус сказал примерно следующее:

"Как у нас часто с Виши, партия превратилась в "перетягивание канатов", где мне, в конце концов - удалось добыть победу".


В случае образной речи переводчик, естественно, не должен "цепляться" к словам, а давать смысл сказанного. Напомню, что журналист, берущий интервью и дающий материал в издание, в подавляющем большинстве - не ответственнен за то, что его редактор выносит в заголовок.

NB: Не хотелось бы "погрязнуть" в языковых спорах.
номер сообщения: 16-398-167820

2843

LatchezarS

2200
Бургас

16.11.2013 | 10:31:56
Email

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
LatchezarS: Когда Карлсен энергично двинул вперёд пешку h вспомнил одну блестящую логическую задачу:...
Андрей Селиванов

S# 40
Обратный мат в 40 ходов
1.Ka1 Kc1
следует пяти ходовой
припев:
2.Qa3+ Kd1 3.Qb3+ Kc1! 4.Qb2+ Kd1 5.Qb1+ Bb1 6.Qd3+ Bd2


7.g4 Kc1
припев:...
13.g5 Kc1
припев:...
19.g6 Kc1
припев:...
25.g7 Kc1
припев:...
31.g8B! Kc1
припев:...
37.Ba2 Kc1
38.Qa3+ Kd1
39.Qa4+ Kc1


40.Rc3+ B:c3 #
номер сообщения: 16-398-167821

2844

Jester_Buffoon

16.11.2013 | 11:32:38
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Jacob08: Из контекста в целом очевидно, что Магнус сказал примерно следующее:
"Как у нас часто с Виши, партия превратилась в "перетягивание канатов", где мне, в конце концов - удалось добыть победу".
В случае образной речи переводчик, естественно, не должен "цепляться" к словам, а давать смысл сказанного. Напомню, что журналист, берущий интервью и дающий материал в издание, в подавляющем большинстве - не ответственнен за то, что его редактор выносит в заголовок.
NB: Не хотелось бы "погрязнуть" в языковых спорах.
Утро доброе, Jacob08!
Спасибо за разъяснение! Не могу удержаться от вопроса: в чем истинная причина этого "недоразумения" (хорошее слово в богатом и могучем, правда?)? - в ошибке русских переводчиков, в журналистской ошибке или редактор сам себе барин?
Думаю, мы на форуме в споре пока не погрязли?
P.S.
Любопытно, что теперь переделали и "русский вариант", ссылку на который я приводил.
Было:
Магнус Карлсен: «Я разбил Ананда в пух и прах»
Стало:
Магнус Карлсен: «Теперь рисковать придется Ананду»
Норвежский гроссмейстер Магнус Карлсен прокомментировал свою победу в пятой партии матча за шахматную корону с Вишванатаном Анандом.
«Вот так я выигрывал много партий. Было трудно, но я шел к победе медленно, но верно. Так здорово наконец прорваться, и теперь Ананду придется рисковать. Прекрасно, что это случилось рано. Я чувствовал, что появляется положительная тенденция в матче для меня.
Предыдущую партию мы играли долго, у меня были шансы на победу и хорошие ощущения. Вдобавок, я заметил, что Ананд нервничает. Это хорошая тенденция, и я надеюсь, что смогу ее продолжить», – приводит слова Карлсена Dagbladet.
-------------------------------------
15 ноября 21:46
Mobilis

Так и сказал? Или перевод спортсру?

15 ноября 21:55
Мария Александрова
Ответ на комментарий пользователя Mobilis

Он сказал, конечно, по-норвежски. Выражение, аналогичное русским: стереть в порошок, разбить в пух и прах.
Выбирайте))

15 ноября 22:01
Мария Александрова
Ответ на комментарий пользователя Mobilis

Только послушав видео, я поправлю на прошлое время)). Он говорил про сегодняшнюю партию ;))

16 ноября 08:55
fantasmagoria

Весьма сомнительно -что он сказал именно так...

16 ноября 09:01
fantasmagoria

Скорее там было =Прошел через тяжелое испытание, но в конце переломал его.
Или чтобы совсем по русски-
Было очень тяжело - но я сумел одолеть его...

16 ноября 10:47
Мария Александрова
Ответ на комментарий пользователя fantasmagoria

я проверю, спасибо. с такими выражениями труднее всего

16 ноября 11:22
fantasmagoria
Ответ на комментарий пользователя Мария Александрова

Как у нас часто с Виши, партия превратилась в "перетягивание канатов", где мне, в конце концов - удалось добыть победу".
Самый последний -видимо наиболее приближенный к реальности вариант...
Установили истину?

__________________________
maya idam sarvam
номер сообщения: 16-398-167824

2845

fedvi18

16.11.2013 | 12:04:17

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
luhar: На Магнуса теперь будут давить не только жаркое "боленье" соплеменников Виши - 1, 5 миллиарда индийцев, но и груз ответственности - удержать и увеличить...
Завтра Ананд выиграет!
Надеюсь ошибиться, но дважды белые у взбешённого Ананда - это Смертельная угроза...
Да хоть трижды белые подряд не помогут Ананду. А насчёт населения Индии Вы сильно преувеличили, даже в Китае столько нет.
номер сообщения: 16-398-167825

2846

yuriymos

16.11.2013 | 12:07:37

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Магнус молодец! Браво! И, надеюсь, Ананд ради интриги отыграется.
номер сообщения: 16-398-167826

2847

арт.

16.11.2013 | 12:20:28
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
буффон...
Не могу удержаться от вопроса: в чем истинная причина этого "недоразумения" - в ошибке русских переводчиков, в журналистской ошибке или редактор сам себе барин?

на спортсру новости публикуют юзеры,
вы наверно не в курсе этой "специфики"
(я смотрю у них в основном футбол - неплохо получается, надо сказать)
номер сообщения: 16-398-167828

2848

Sad_Donkey

КМС

16.11.2013 | 12:26:36

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
fedvi18: ...А насчёт населения Индии Вы сильно преувеличили, даже в Китае столько нет.


Довольно интересно

В Индии народ озабочен, в основном, тем, как пожрать чего-нибудь раздобыть. Какие там шахматы!
номер сообщения: 16-398-167829

2849

Solovey

16.11.2013 | 12:56:49

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
В 5-й партии Карлсен одержал победу на 58-м ходу. Общий счет 3:2 в его пользу.
Как в морской бой

Да просто класс игры сказался.
Соотношение их сил:
В четвёртой Магнус пристрелялся.
И в пятой партии - убил.
номер сообщения: 16-398-167831

2850

Sad_Donkey

КМС

16.11.2013 | 13:13:56

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Прошу прощения за наивный вопрос. А вчерашний он-лайн комментарий на нашем сайте можно сегодня посмотреть?
номер сообщения: 16-398-167834

2851

Kotleta


Петербург

16.11.2013 | 13:21:42
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Sad_Donkey: Прошу прощения за наивный вопрос. А вчерашний он-лайн комментарий на нашем сайте можно сегодня посмотреть?

http://www.chesspro.ru/chessonline/onlines/index_5320.html
номер сообщения: 16-398-167835
написать сообщение