ChessPro online

Краснотурьинск 08

вернуться в форум

08.06.2006 | 14:44:15

Главная  -  pro//турниры
написать сообщение

1

дятел

26.07.2008 | 21:21:46

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать
Завтра стартует очередной Кубок Северного Урала с уникально сильным составом:
Хумпи Конеру (2622)
Антоанета Стефанова (2550)
Пиа Крамлинг (2544)
Мари Себа (2529)
Анна Музычук (2504)
Ксю Юхуа (2489)
Анна Ушенина (2476)
Наталья Погонина (2469).

В первом туре играют:
Крамлинг - Музычук
Ксю Юхуа - Себа
Конеру - Стефанова
Погонина - Ушенина

К сожалению, в один круг.

2

Mikhail_Golubev

мы сами не местные...

27.07.2008 | 02:15:41
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Честно говоря, не совсем понимаю - почему только одна россиянка играет?


__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами.
номер сообщения: 16-168-26380

3

дятел

27.07.2008 | 11:34:17

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Не знаю, конечно, но, думается, методом исключения: Косинцевы почему-то выпали из состава, Костенюк и Галлямова вообще нигде практически не играют, а у Корбут уже рейтинг, наверное, низковат.
номер сообщения: 16-168-26382

4

MikhailK

1 разряд

27.07.2008 | 14:06:18
Email

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Трансляция тут. Партии уже начались.
номер сообщения: 16-168-26384

5

AlHollow

27.07.2008 | 17:11:37

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Господа!

Понимаю, что никто из присутствующих не обязан быть ориенталистом, но искренне советую не полагаться на перепев с английского при написании восточных (особенно китайских и японских) имен и фамилий. Согласно пиньин, т. е. действующей системе передачи китайских слов на латиницу, чемпионку мира зовут Xu Yuhua. На русский это перекладывается как Сюй Юйхуа, можете мне поверить (кто не верит, поинтересуйтесь в источниках).

А ведь имя первой китайской чемпионки быстро научились тогда писать правильно.
номер сообщения: 16-168-26385

6

Maks

27.07.2008 | 17:26:24

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
И что приятно отметить, на главной странице сайта написание правильное.
А вообще получать информацию в этом деликатном и запутанном деле можно вот здесь
номер сообщения: 16-168-26386

7

дятел

27.07.2008 | 17:33:01

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
В первом туре Конеру как-то уж очень легко (для рейтинговой разницы в 70 пунктов) белыми уступила Стефановой. Остальные сыграли вничью.
номер сообщения: 16-168-26387

8

dambi

любитель
Русе

28.07.2008 | 00:31:14

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Проверь себя!



1. ... ?
/ Решение - 1 тур Конеру - Стефанова 0-1 /
номер сообщения: 16-168-26393

9

дятел

28.07.2008 | 18:30:46

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Ого, Конеру вторую подряд проиграла. Юдит может спать спокойно.
номер сообщения: 16-168-26394

10

Persona

30.07.2008 | 14:15:11

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Насколько я понимаю, фамилия француженки произносится все-таки Себа, а не Себаг, хотя почти во всех материалах сайта написано именно Себаг. Ведь никто Бакро не называет Бакротом.
номер сообщения: 16-168-26450

11

Maks

30.07.2008 | 14:57:17

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Persona: Насколько я понимаю, фамилия француженки произносится все-таки Себа, а не Себаг, хотя почти во всех материалах сайта написано именно Себаг. Ведь никто Бакро не называет Бакротом.


Постараемся дополнительно выяснить. Во всяком случае, живущий во Франции гроссмейстер Вайсер настаивает на СебаГ. Если б правило глотания последней буквы было универсальным, то Натафа называли бы Ната. А это не так.
номер сообщения: 16-168-26451

12

Zdrak

KMC

03.08.2008 | 08:49:11

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Правила произношения последней буквы на французком языке: (лень переводить на русский, все и так поймут, правда? :)

Most final consonants are silent, usual exceptions to be found with the letters c, f, l, and r (the mnemonic device of the English word "careful" contains these letters). But even this rule has its exceptions: final r in the infinitive of all first conjugation (but not second, third, or fourth conjugation verbs) is effectively silent, although it forces a pronunciation of the preceding e as if it were 'e. Final l is silent after i even in a diphthong (appareil, travail). The third-person plural verb ending -ent is always silent.
номер сообщения: 16-168-26574

13

dambi

любитель
Русе

03.08.2008 | 15:08:52

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
"Стефанова выигрывает Кубок с шестой попытки!"
"СИЛЬНЕЙШИЙ В ИСТОРИИ" !
Поздравления !
номер сообщения: 16-168-26581

14

Однодворец

03.08.2008 | 18:01:49

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Никакие жесткие правила на фамилии не распространяются, только в общем и целом, каждый раз надо переспрашивать и французы сами не всегда знают как правильно. Не зная точно как верно, мне бы тоже казалось, что Себаг - это звучит как-то больше по-французски. И тем более, что знающие ее шахматисты подтверждают.
номер сообщения: 16-168-26583

15

Maks

03.08.2008 | 23:27:16

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
По моей просьбе Павел Лобач расспросил девушку. И вот что сообщил: "Она сказала, что правильно Себаг, и даже мне послышалось Себаге. Она сказала, что хоть она и француженка и родилась в Париже, но фамилия тунисская, кто-то из предков был из Туниса".
Так что с этим вроде разобрались. А вот обратившись к Алексею Кузьмину, узнал, что Аль-Медейхи все же неправильно. Ну уж не будем в середине турнира человеку имя менять, наверное?
номер сообщения: 16-168-26595

16

Persona

03.08.2008 | 23:47:20

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Ну, Себаг так Себаг. Хотя Себа мне больше нравилось.
Кстати, француженка, по моим ощущениям, показала наиболее яркую и творческую игру на турнире. К сожалению, подвела реализация голевых моментов.
номер сообщения: 16-168-26596

17

DM

04.08.2008 | 01:30:06
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Maks:
А вот обратившись к Алексею Кузьмину, узнал, что Аль-Медейхи все же неправильно. Ну уж не будем в середине турнира человеку имя менять, наверное?

А как правильно?
номер сообщения: 16-168-26597

18

Maks

04.08.2008 | 01:34:14

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
DM:
Maks:
А вот обратившись к Алексею Кузьмину, узнал, что Аль-Медейхи все же неправильно. Ну уж не будем в середине турнира человеку имя менять, наверное?

А как правильно?


Имя, которое на английском пишется Mohamad, читается как Мухамед. А фамилия Al Modiahki - Модяхи, Модиахи. Только второй звук, как и в имени, ближе к "у". В этом вся проблема.
номер сообщения: 16-168-26598

19

Mikhail_Golubev

мы сами не местные...

04.08.2008 | 02:01:02
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
А, может быть, надо принимать смелые решения? Воспитывать читателя?


__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами.
номер сообщения: 16-168-26599

20

INeU

05.08.2008 | 13:04:38

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Maks:
Имя, которое на английском пишется Mohamad, читается как Мухамед. А фамилия Al Modiahki - Модяхи, Модиахи. Только второй звук, как и в имени, ближе к "у". В этом вся проблема.


Да, какая, извините, разница как его называть? Это имя блеснет в этом турнире и очень маловероятно, что где-то еще потом появится в шахматном контексте.
номер сообщения: 16-168-26632

21

Maks

05.08.2008 | 13:26:24

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
INeU:
Maks:
Имя, которое на английском пишется Mohamad, читается как Мухамед. А фамилия Al Modiahki - Модяхи, Модиахи. Только второй звук, как и в имени, ближе к "у". В этом вся проблема.


Да, какая, извините, разница как его называть? Это имя блеснет в этом турнире и очень маловероятно, что где-то еще потом появится в шахматном контексте.


Э, нет, Вы забываете, что он как минимум сыграет еще в трех турнирах Гран-при! Так что уже в декабре нам придется принимать решение, как с ним быть дальше.
номер сообщения: 16-168-26633

22

Ни_Фуа


Харбин

05.08.2008 | 14:32:46

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
люди и вещи должны называться своими именами, если их зовут Ни Хуа или Мухаммед Аль Мудяхи, то так и следует писать и говорить, а не морочить голову

__________________________
убей в себе москаля
номер сообщения: 16-168-26634

23

арт.

05.08.2008 | 14:39:20
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Ни_Фуа: люди и вещи должны называться своими именами, если их зовут Ни Хуа или Мухаммед Аль Мудяхи, то так и следует писать и говорить, а не морочить голову


да нет, масса названий адатирована
номер сообщения: 16-168-26635

24

fso

кмс

05.08.2008 | 15:10:41
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
арт.:
Ни_Фуа: люди и вещи должны называться своими именами, если их зовут Ни Хуа или Мухаммед Аль Мудяхи, то так и следует писать и говорить, а не морочить голову


да нет, масса названий адатирована


Не знаю відколи, але з якогось моменту російській мові нав'язали цю адаптацію. В інших мовах цього нема.

Є, наприклад, імена-аналоги в різних мовах. Але якщо назвали людину Serjio, то він Сегхіо, а не Сергій чи Сєргєй. Аналогічно, якщо людину назвали Сергій, то він рос. має бути "Сэргий", а не "Сергей".
І навпаки, коли назвали "Сергей", то він укр. "Сєргєй", а не Сергій.

Так має бути. А інакше отримуємо плутанину-бреханину від кальок-перекрутів. Виходить те що вже наводив колись про село Зимна Вода, як його переклали на рос "Халодная вода" а потім назад на укр і стала "Холодновідка". І такої єрунди через "адаптацію" море.


__________________________
Шахматная партия не лотерея. Проблему мотивации решает НОКАУТ
номер сообщения: 16-168-26636

25

Mikhail_Golubev

мы сами не местные...

05.08.2008 | 15:17:12
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Есть, в общем, в Бельгии такой город "Юи", я через него даже проезжал как-то. Побывал, можно сказать, в конечной точке назначения.

Насчет имен, согласен в общем и целом с fso.


__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами.
номер сообщения: 16-168-26637

26

Однодворец

05.08.2008 | 16:04:29

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Свидлера назвали Петро, а Широва Олексiй, а они и не знали. Это с официального сайта, если что. Одного Люка не переиначили, почему собственно, чем Лука хуже Евгена?

1. КАРЛСЕН Магнус g NOR 2765
2. СВІДЛЕР Петро g RUS 2746
3. ІВАНЧУК Василь g UKR 2740
4. ШИРОВ Олексій g ESP 2740
5. КАРЯКІН Сергій g UKR 2732
6. ЯКОВЕНКО Дмитро g RUS 2711
7. АЛЕКСЕЄВ Євген g RUS 2711
8. ЕЛЬЯНОВ Павло g UKR 2687
9. ВОЛОКИТІН Андрій g UKR 2684
10. НІСІПЯНУ Дітер g ROU 2684
11. Ван ВЕЛІ Люк g NED 2676
12. ОНИЩУК Олександр g USA 2664
номер сообщения: 16-168-26638

27

Maks

05.08.2008 | 16:16:16

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Зафлудили, заоффтопили сильно, про женский турнир почти ничего не сказали.
В общем, со следующего турнира (в Дохе) будет Мухамед Аль-Модиахи.
номер сообщения: 16-168-26639

28

fso

кмс

05.08.2008 | 16:19:05
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Однодворец: Свидлера назвали Петро, а Широва Олексiй, а они и не знали. Это с официального сайта, если что. Одного Люка не переиначили, почему собственно, чем Лука хуже Евгена?

1. КАРЛСЕН Магнус g NOR 2765
2. СВІДЛЕР Петро g RUS 2746
3. ІВАНЧУК Василь g UKR 2740
4. ШИРОВ Олексій g ESP 2740
5. КАРЯКІН Сергій g UKR 2732
6. ЯКОВЕНКО Дмитро g RUS 2711
7. АЛЕКСЕЄВ Євген g RUS 2711
8. ЕЛЬЯНОВ Павло g UKR 2687
9. ВОЛОКИТІН Андрій g UKR 2684
10. НІСІПЯНУ Дітер g ROU 2684
11. Ван ВЕЛІ Люк g NED 2676
12. ОНИЩУК Олександр g USA 2664


От власне, що список, очевидно, складали люди в яких в підкорці мозку зашита адаптація. І роблять на кшталт російської(їм добре відомої, коли не їхньої розмовної) за аналогією.

Цей список ніякого стосунку до правил української мови не має. Це вільне трактування імен організаторами.

З часом буде краще.


__________________________
Шахматная партия не лотерея. Проблему мотивации решает НОКАУТ
номер сообщения: 16-168-26640

29

Jester_Buffoon

initium
Nequaquam

08.08.2008 | 13:29:59
Сайт

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Дико извиняюсь за оффффтоп!
Татьяна Грабузова,
гроссмейстер
НОВАЯ ВЕРШИНА АНТУАНЕТЫ СТЕФАНОВОЙ

К сожалению, у меня нет сейчас под рукой «Учебника эндшпиля» М.И.Дворецкого – только его электронная версия. Думаю, что в печатном оригинале об этом эндшпиле рассказано подробнее...
Уже как-то писал о том, что у меня печатного "УЭ" нет не только сейчас, но и вообще, и я тоже пользуюсь электронной версией (к сожалению, кишащей ашыпькоми).
Счастливчики, у которых есть обе версии, вы не могли бы кратенько объяснить отличия?

__________________________
maya idam sarvam
номер сообщения: 16-168-26724

30

kozel64

Чайник
Москва

09.08.2008 | 19:47:08
Email

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
Я не понял, теперь в моде такие красавицы? Ну если так, я молчу. Хотя мне лично вот это больше по душе...
номер сообщения: 16-168-26750

31

ksg

11.08.2008 | 12:22:32

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
 цитировать  pm
kozel64: Я не понял, теперь в моде такие красавицы? Ну если так, я молчу. Хотя мне лично вот это больше по душе...


Ну, вообщем-то, ситуация банальная... (я это о вкусах). Думаю, каждый мог бы предложить свой вариант
номер сообщения: 16-168-26762
написать сообщение