patrikey: Уже в студенчестве как-то среди приятелей устроил опрос, чье "Воскрешение дочери Иаира" нравится больше: Репина или Поленова? Голоса разделились примерно поровну.
Какая компания, однако. Надо было уточнить у них ещё, Берг или Шёнберг.
П.С. Поленовская картина мне понравилась больше. Больше эмоций.
Да, я слышал. Собственно, моя вторая ссылка про беспробудное парижское пьянство ведёт как раз в фейсбук Третьяковки, они этот пост к выставке приурочили.
Мне показали бесподобную вещь: одна из композиций цикла "Московские кухни" поётся на медленную часть концертной симфонии Моцарта для скрипки и альта. Послушать можно тут, композиция номер 33, нажмите на стрелочку справа. Для сравнения: Муттер и Башмет, вам видно это видео?
О, отлично. А то мне сказали, что в Израиле не видно, и у ролика меньше двухсот просмотров, я боялся, что посмотреть его можно только в западных окраинах Энн Арбора.
Ангелина Васильевна Щекин-Кротова: Теперь я вот хотела сказать о юморе. Что такое у Фалька юмор, если говорить о Фальке и юморе. Я ему рассказываю анекдот, который ходил тогда о наивности Станиславского и тоже неумении Станиславского понимать юмор. Ему рассказывают анекдот, что стоит еврей на углу Большой Дмитровки и кто-то спрашивает: «Скажите, это Большая Дмитровка или Маленькая?» Он говорит: «Порядочная» (смеются).
Да, рассказали это Станиславскому, этот анекдот, и Станиславский рассказывает будто бы так: «Вы знаете, стоит один господин на углу Столешникова переулка и Кузнецкого моста, и к нему подходит еврей и спрашивает: "Скажите, где Порядочная Дмитровка?" И потом было что-то очень смешное» (смеются). Значит, я это рассказала, Фальк очень хохотал. И на следующее утро он мне говорит: «Ты знаешь, я вчера слышал очень хороший анекдот про Станиславского, про то, как он не понимал юмора». Я говорю: «Да? Расскажи».
Виктор Дмитриевич Дувакин: Это очень интересный факт.
А. Щ-К.: «Ну расскажи». Он говорит: «Ты знаешь, стоит Станиславский возле Художественного театра, проходит мимо такой, знаешь, еврей, такой очень местечковый и говорит…» Фальк удивительно не умел копировать еврейский акцент.
В. Д.: У него не было совсем своего?
А. Щ-К.: Нет, совершенно этого не было. Скорее даже у него был немножко такой немецкий акцент иногда, но еврейского никак, и еврейского выговора он никак не мог. «И он сказал (имитирует Фалька): "Скажите, пожалуйста, где тут Дмитровка". А Станиславский не знал!.. Но что-то, — говорит, — было смешное, я не помню». Я говорю: «Роби, я рассказала тебе вчера анекдот». «Да? Ха-ха-ха!» Тут он посмеялся.
Пожалуй, ни одному писателю не удавались столь сильные и сложные женские образы, как великому скандинавскому драматургу Йоргену Йобсену, известному своим современникам под именем Йорген Йобсен. Его отношения с противоположным полом были мучительны, но благодаря страданиям и горю, которые они принесли самому автору, Йобсен подарил миру таких непохожих и незабываемых героинь, как Дженни Ангстрем в пьесе «Всюду гуси» и фрекен Дроссель в «Маминых галошах». Йобсен (урожденный Иобсен, он в зрелые годы срезал локон с груди и разместил его над «И») родился в Стокгольме в 1836 году. Первую пьесу он написал в четырнадцать лет. Она называлась «Муки смущения» и увидела свет рампы, когда автору было уже за шестьдесят. Критика встретила ту постановку разноречиво, а смелость темы (любовь благовоспитанной девушки к головке швейцарского сыра) заставила чопорную публику покраснеть. В творчестве Йобсена можно выделить три периода. Вначале был создан цикл пьес о страхе, ужасе, отчаянии и одиночестве (комедии). Затем драматург обратился к острым общественным проблемам. Его драмы того периода сыграли немалую роль в переходе к более безопасным методам взвешивания наваги. И наконец, шесть великих трагедий, составивших последний цикл: они написаны незадолго до смерти. В 1902 году от творческого перенапряжения у Йобсена отвалился нос, и драматурга не стало.
Чичу всегда импонировал принцип народности в мировом искусстве, он оценит
Стали известны победители ежегодной антипремии Bad Sex Award за худшее описание секса в литературе. Об этом сообщает издание The Guardian.
Победу одержали француз Дидье Декуэн и британец Джон Харви. Уточняется, что это первый случай за всю историю премии, когда жюри выбрало сразу двух авторов.
Уточняется, что их внимание привлек бестселлер Декуэна «Среди садов и тихих заводей», в котором рассказывается о Японии. В книге есть такой отрывок: «Кацуро застонал, в то время как у него под кимоно, ниже пояса, вздыбился бугорок, который Миюки, схватив в кулак, принялась мять, массировать, давить и растирать. От таких ласк яички и член у Кацуро сжались в одну сплошную массу, ходившую ходуном под ее настойчивой рукой. Миюки казалось, что она теребит маленькую обезьянку, скрючившую лапки».
Жюри также отметили роман Харви «Мир», в котором встречаются такие слова: «Она вся горела, и этот жар был в нем. Он посмотрел на ее совершенную черную худобу. В ее глазах читался голод. Его были такими же, они были полны огня и желания. Мощнее зноя, мощнее тропической жары, вдвоем они стремились к экватору. Они обнялись так, словно этим насильственным объятием могли сплавиться воедино».
В прошлом году лауреатом антипремии стал американский писатель Джеймс Фрей. Награду автору присудили за роман «Катерина». По мнению членов жюри, в описаниях Фрея настолько много «длинных сомнительных эротических пассажей», что писатель мог бы выиграть премию «еще много раз».
Один из любопытных примеров "сложных" самоорганизующихся систем это формирование дорожек и тропинок. Скажем, на университетском кампусе сделали асфальтированные дорожки, а через несколько лет возникли дополнительные тропинки, по которым уже прошли тысячи студентов. Разница между планированием и реальностью хорошо видна вот на этом видео.
Алан Рикман: Самые трогательные слова в своей жизни я услышал, выйдя однажды со служебного выхода в театре. Меня встретила девушка лет семнадцати, дрожащая с головы до ног. А я только отыграл странноватую японскую пьесу, в которой танцевал танго на лестнице на фоне огромной проекции павлиньих перьев. Так вот, я спросил у девушки, в порядке ли она — подумал, может, больна или у нее паническая атака. «Да, все в порядке, — ответила она. — Просто я никогда раньше не была в театре и представить не могла, что в нем происходит такое». Я никогда не забуду этих слов. Каждый раз, когда вы думаете, что слабовато отыграли сегодняшний спектакль, помните, что в зале есть человек, для которого этот спектакль потрясающий, потому что первый в жизни.
В своё время я вычитал у Демидовой, что от театрального актёра остаётся только жест. Помню жуткую гримасу Фрейндлих в конце "Макбета" (театр приезжал в Иерусалим), сегодня Алисе Бруновне 85.
Алан Рикман: Каждый раз, когда вы думаете, что слабовато отыграли сегодняшний спектакль, помните, что в зале есть человек, для которого этот спектакль потрясающий, потому что первый в жизни.
Очень ценное замечание и для любительского уровня тоже. Совсем недавно это понял.
Стоишь, такой, после концерта, пакуешь аппаратуру и мрачно размышляешь о том, как жутко лажал при исполнении, и как теперь людям в глаза смотреть. А потом подходят радостные зрители сказать "спасибо", похвалить, поделиться чем-то.
Совсем недавно дошло, что делают они это не из человеколюбия, не для того, чтобы "морально поддержать опозорившихся музыкантов". Просто им действительно понравилось. Зацепило. Зашло.
Значит, будем продолжать!
...
Но гаммы поиграть дома все-же стоит.
patrikey: Стоишь, такой, после концерта, пакуешь аппаратуру и мрачно размышляешь о том,
Стоишь, такой, после лекции, пакуешь конспекты и мрачно размышляешь о том, что эта физика нахрен никому не нужна. Но нет, человек пять в аудитории зацепило!
Алан Рикман: Каждый раз, когда вы думаете, что слабовато отыграли сегодняшний спектакль, помните, что в зале есть человек, для которого этот спектакль потрясающий, потому что первый в жизни.
Очень ценное замечание и для любительского уровня тоже. Совсем недавно это понял.
Стоишь, такой, после концерта, пакуешь аппаратуру и мрачно размышляешь о том, как жутко лажал при исполнении, и как теперь людям в глаза смотреть. А потом подходят радостные зрители сказать "спасибо", похвалить, поделиться чем-то.
Совсем недавно дошло, что делают они это не из человеколюбия, не для того, чтобы "морально поддержать опозорившихся музыкантов". Просто им действительно понравилось. Зацепило. Зашло.
Значит, будем продолжать!
...
Но гаммы поиграть дома все-же стоит.
А по моим наблюдениям, с этим делом у музыки примерно такая же специфика, как у шахмат. Как правило, ваше лажание слышат только музыканты, обычные люди заметят только совсем уж грубую лажу.
Вы давно играете? Обратили внимание, что КОГДА НАЧИНАЕШЬ ИГРАТЬ В КОЛЛЕКТИВЕ, ТО ВОСПРИНИМАЕШЬ МУЗЫКУ СОВЕРШЕННО ИНАЧЕ. Внезапно начинаешь слышать каждый инструмент отдельно, именно четко слышать как играется каждая партия. А до того песня воспринимается цельным звуковым потоком, и больше всего акцентирует на себе внимание вокал. Так что уверяю вас, если басист где-то промахнулся на полтона, то максимум рискует быть обруганным коллегами, простые слушатели пропустят сей факт.
Но это ни в коем случае не призыв играть как попало, гаммы таки погоняйте
jenya: This essay contains my opinions as an individual, пишет Abigail Thompson (pdf).
Тем не менее, этот individual - вице президент американского математического общества и глава факультета математики в UC Davis. Очень крутая заметка насчёт дайверсити.
Как и можно было ожидать, Томпсон рисковала. На неё обрушились в ряде газетных публикаций, кроме этого написана вот такая петиция. Впрочем, позже появилось письмо и в её защиту.