Курт Зандерлинг — художник с консервативно-академической репутацией, но в моих воспоминаниях (мы дважды выступали вместе в Восточном Берлине, а позднее в Париже) он безоговорочно принадлежит к числу музыкантов цельных и многосторонних. Ему свойственно уважение к композиторам и собратьям, которое в последнее время встречается редко. В ноябре 1978 года я трижды играл концерт Сибелиуса с Concertgebouw-Оркестром в Амстердаме, под управлением Кирилла Кондрашина. Вечера прошли с успехом; это, кстати сказать, были последние выступления Кондрашина в качестве советского дирижера. Назавтра он попросил политического убежища. <...> Зандерлинг был на первом концерте, приветствовал меня в артистической, поздравил, показался мне очень искренним. Сам я в тот день чувствовал себя не в лучшей форме. Состояние мое было нервным и напряженным. На другой день мы случайно повстречались на улице, он подошел ко мне и снова поздравил. Мы были одни, никакие свидетели, обычно толпящиеся в артистической, нам не мешали, и я попытался ему объяснить, почему так неудачно играл, что именно у меня не получилось. Тут маэстро чуть ли ни с негодованием оборвал меня: «Милый мой! Зачем вы все это говорите? У меня осталось чудесное впечатление. Не портите мне его».
Там, где я скачивал книжку Кремера, мне рекомендовали и другие работы:
Кремер И.Я. Пространственно-временная обработка сигналов
Кремер Н.Ш. (ред.). Высшая математика для экономистов
Кремер Н.Ш. и др. Высшая математика для экономистов + практикум по высшей математике для экономистов
Кремер Н.Ш., Путко Б.А. Эконометрика
Кремер Н.Ш. Высшая математика для экономистов
Кремер Н.Ш. Высшая математика для экономистов
Кремер Н.Ш. Высшая математика для экономистов
Кремер Н.Ш. Теория вероятностей и математическая статистика
Кремер А.И. Основы статистической динамики рынка ценных бумаг
Кремер Л., Винтер Г. Экологическое право Европейского союза
Кремер А. Евроремонт и дизайн трехкомнатной квартиры
Кремер Н.Ш. Высшая математика для экономистов
Кремер - человек эксцентричный. Любит действовать наперекор традициям. Часто исполняет авангардные произведения, не очень-то доступные рядовым ценителям. Что приводит в ужас его импресарио. Если импресарио нервничает, проданы ли билеты, Кремер говорит:
— А чего беспокоиться? В пустом зале — резонанс лучше!
Милая легенда. Она не соответствует действительности, но по крайней мере, безвредна. Однако искаженные цитаты нередко влекут за собой и роковые последствия. Телефон, искусственный посредник, особенно опасен. Его равнодушная точность усугубляет безразличие или недоброжелательность собеседника. Неосторожно высказанное замечание, случайно сформулированный, непродуманный ответ могут запросто превратиться в газетный заголовок и быть использованы во вред. Генрих Бёлль как-то заметил, что общение с китайцами, языка которых он не знает, дается ему легче, нежели разговоры с немцами. Недоразумения, легенды и слухи подобны вирусам; ни один из нас, живущий в чаду артистической кухни, не защищен от этих миазмов. Не всегда помогает спасительная вакцина: «Молчание». Ибо и оно может быть превратно истолковано: «Знаете ли, вчера г-н К. ни слова не сказал о ***...»
Eсли переезжать из отеля в отель, где человека преследуют по пятам самые разнообразные шумы, можно без труда стать защитником окружающей среды и стремящихся к покою людей. В надежде, что когда-нибудь возникнет некая общественная сила, типа Greenpeace, способная потребовать остановки ремонта всюду, где живут люди, не могу отказать себе в удовольствии составить предварительный список звуков, попадающих в категорию шумов. Хоть мне и доставляет удовольствие писать о них, испытывать их в жизни далеко не было радостью. Итак:
— движение лифта (пассажирского или грузового) вверх-вниз, с остановкой и без;
— звонок телефона у дежурной в коридоре или у соседа по номеру;
— будильник, которым пользовался предыдущий постоялец и который остался невыключенным;
— звонки — случайные, неправильно соединенных обитателей гостиницы, и неслучайные: телефонистка была не в состоянии запомнить вашу просьбу не соединять до определенного часа;
— телевизор, с недавних пор обязательный в каждом номере и включенный у соседа на полную мощность;
— вздохи или любовные стоны за скорее символической стеной — неизбежность в отелях с малым количеством «звезд»;
— плеск душа или воды в ванной, которой наслаждается рядом живущий сосед поздней ночью или ранним утром;
— цветы и пять кило фруктов или конфет, доставляемые в день концерта от фирмы звукозаписи — как раз в момент, когда, наконец, ложишься отдохнуть после долгой репетиции или утомительного путешествия;
— горничная, одержимая желанием до конца своей смены отдать вам рубашку из стирки;
— служащий гостиницы, обязанный пополнить мини-бар в номере: его настойчивому стуку в дверь табличка «Don't disturb»* не помеха;
— часы, вмонтированные в прикроватную тумбочку, отмечающие каждую минуту маленьким «тик»;
— кран в ванной комнате, откликающийся на этот «тик» ритмичным «клак» — звуком падающих капель;
— дребезжание трамвая, которое врывается в незакрывающееся окно с утра до поздней ночи;
— кондиционер, хоть и заглушающий трамвай, но издающий звук разгоняющегося самолета на стартовой полосе;
— холодильник, который, автоматически включаясь и выключаясь, вторит кондиционеру;
— строительные работы, в соответствии с международными, всемирными, не ведающими границ планами разворачивающиеся именно за углом отеля, в котором вы остановились;
— то же самое под ногами или над головой: ковры укладывают, стены красят, мебель переставляют...
— наконец, перестройка гостиницы как пик заботы о жильцах (будущего).
jenya: не могу отказать себе в удовольствии составить предварительный список звуков, попадающих в категорию шумов. Хоть мне и доставляет удовольствие писать о них, испытывать их в жизни далеко не было радостью. Итак:
Мужик из соседнего с Гидоном номера добавил бы в этот список ещё один пункт.
Почитатель: Когда у вас нет чувства меры, его вам не заменит ум.
Тому есть множество примеров мощности континуум.
Гениально! Это экспромпт? Или фольклор?
Нечасто, но всё же случается, что мои творения находят благодарного читателя. Ещё реже они удостаиваются столь высокой, но, объективно говоря, справедливой и заслуженной оценки.
P.S.
По поводу "фольклора", Пиррон мог бы написать примерно следующее. Афористичность и стилизация (обычно - естественная до такой степени, что не бросается в глаза сразу, но бывает, что и откровенно намеренная) - одна из отличительных черт творчества Почитателя.
Grigoriy: Пусть есть мн-во на плоскости (или в R**n, неважно) мерой большей 1. Тогда в нём существуют 2 такие различные точки A и В, что координаты вектора АВ целые числа.
Хайдук: а может ли мера таких пар точек дотянуть до той меры, чем вопросное мн-во переплёвывает 1 ?
Roger: Только если мера пар (A, B) равна нулю, а мера множества равна 1.
не унимаюсь думать над задачкой, почтенный Роджер, и чем дальше, тем бОльше склоняюсь к мысли, что переплёвывающую 1 разницу m - 1 мер должны составлять точки "целочисленных" пар (А,В): если мера (точек) пар будет меньше, то оставшаяся мера снова переплюнет 1 и значит осталось неучтенных пар; cannot help but wonder не принижает ли это (если верно) значимость распиаренной Григорием леммы некоего Бликфельда?
Накануне Дня cвятого Патрика на YouTube появился ролик с видеообращением Эбботта. В нем австралийский премьер напомнил об ирландском вкладе в культуру Австралии, который, по его словам, заключается в чувстве юмора и знаменитых песнях, покритиковал оппозицию и призвал всех прийти в выходные на «славную вечеринку в честь Дня святого Патрика» и выразил сожаление, что не сможет распить с согражданами «пинту "Гиннесса". Или две. Или даже три».
Выступление Эбботта подвергли критике оппозиционные СМИ — они сравнили его с прошлогодним и обнаружили, что премьер даже не потрудился заменить старые шутки на новые. Кроме того, свое возмущение высказал и премьер Ирландии Энда Кенни. По его словам, неудачная шутка Эбботта про пинту «Гиннесса» основывается на ложных стереотипах и не имеет ничего общего с действительностью. Кенни выразил уверенность, что ирландцы, живущие в Австралии, отметят праздник как ответственные граждане.
jenya: По его словам, неудачная шутка Эбботта про пинту «Гиннесса» основывается на ложных стереотипах и не имеет ничего общего с действительностью. Кенни выразил уверенность, что ирландцы, живущие в Австралии, отметят праздник как ответственные граждане.
Имеет в виду Murphy's? И залакируют Tullamore Dew ?
В Госдуме предложили написать словарь брани. Сборник понадобится в ходе судов по искам об оскорблениях личности, пишет в среду, 18 марта, газета «Известия». Употребление слов из этого электронного документа в чей-либо адрес будет считаться оскорблением. В словарь войдут все бранные выражения, в том числе нецензурные. Документ будут дополняться и пересматриваться каждые три года.
Впечатлился я тем, что скорлупу от орешков надо было бросать на пол, а если застенчиво оставляли на столе, то подходил официант и принудительно смахивал на пол. А так, если по дублинским впечатлениям, то Гиннес - это клише, есть масса сортов пива (не виданных мною вне Ирландии) гораздо интереснее, правда уже не помню толком какие: есть красное пиво и.т.д.
__________________________
не надо шутить с войной
В Русском музее открылась выставка «Серов. Не портретист», кураторская концепция которой полемически заявлена в названии. Анималистика и исторические сюжеты, пейзажи, графика и эскизы к декорациям — все, кроме портретов. Задумавшись о феномене Серова, такого разного стилиста и эфемерного мастера, COLTA.RU обратилась за комментариями к экспертному сообществу с вопросами:
1) Что значит Валентин Серов для вашего персонального художественного опыта?
2) Зачем нам — заинтересованным зрителям, художникам, кураторам, критикам — нужен Серов (помимо музейных ретроспектив)? Что он может сказать нам про сегодняшний день?
3) После того как «Портрет Марии Цетлиной» Серова ушел на Christie's за 14,5 млн долларов, удалось пролить свет на непростую судьбу собрания Цетлиных и этой работы в частности. Не секрет, что стоимость произведения искусства нередко складывается из обстоятельств истории. К примеру, работы художников Арефьевского круга ценятся в том числе и потому, что им удалось выжить, сохраниться; у этих полотен и рисунков есть что-то от строптивого характера создателей. Каков характер у серовских полотен и можно ли ему сопереживать? И не будь у «Портрета Марии Цетлиной» такой нелегкой судьбы, смог бы он уйти на аукционе за ту сумму, за которую ушел?