Посмотрел вчера ночью потрясающий мульт "Страна оркестрия", в цветах и красках описывающих всю гамму теплых чувств, испытываемых деятелями советской культуры по поводу популярности и высоких гонораров заезжих певцов-гастролеров.
Ну почему обличительные стихи всегда столь чудовищны?
Qu'est-c'que tu veux ?...
Que je te prenne, que je t'etreigne, que je te joue sur mon piano
Que je t'allume, que je t'eteigne, que je te couche sur le dos
Oui mais ce soir, t'as pas de veine, je suis la Venus du Melo
Отлично. Мне очень понравилась оркестровка. Они поделили мелодию между оркестром и голосом. Без голоса мелодия неполная, зато голос не забивается инструментами.
С 15 по 29 октября в Баку пройдет Международный Джазовый Фестиваль 2011. Фестиваль проводится при организационной поддержке Министерства культуры и туризма, Азербайджанского фонда культуры и компании Sweet production. На этот раз, как и всегда, фестиваль соберет именитых джазовых музыкантов со всего мира. Фестиваль, который состоится на различных площадках столицы станет по джазовой разношерстности и размаху самым глобальным фестивалем всего Закавказья. В Баку прибудут такие известные коллективы, как оркестр Дюка Эллингтона, немецкий бэнд "De Phazz", "Jazzanova", Рейчэл Ферелл, Rudresh Mahahthappa, Ben Westbeech и Sonny Emory. Одним словом, современный джаз будет представлен во всем своем многообразии.
Представляем Вашему вниманию программу джаз фестиваля:
Друзья, если у кого-то есть желание и возможность посетить прекраснейший и гостеприимнейший Азербайджан и его столицу, не откладывайте это дело в долгий ящик! Можете ознакомиться с мнениями и фотками очевидцев.
Семен Мильштейн.Запись с сольного концерта трубача. Участвуют Владимир Лебедев, Игорь Тертычный, Игорь Стариков, Андрей Фалько, Федор Андреев, Иван Рахманов
Saudade ... is a unique Galician-Portuguese word that has no immediate translation in English. Saudade describes a deep emotional state of nostalgic longing for an absent something or someone that one loves. It often carries a repressed knowledge that the object of longing might never return. It's related to the feelings of longing, yearning.
Saudade has been described as a "...vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist ... a turning towards the past or towards the future." A stronger form of saudade may be felt towards people and things whose whereabouts are unknown, such as a lost lover, or a family member who has gone missing. It may also be translated as a deep longing or yearning for something that does not exist or is unattainable.
Она была странной, по нашим меркам. С залом совершенно не общалась, выходила на сцену босой. На сцене стоял стол и стульчик, когда хотела отдохнуть - просто садилась и курила. Курила она до самой смерти, наплевав на врачей.
Saudade ... is a unique Galician-Portuguese word that has no immediate translation in English. Saudade describes a deep emotional state of nostalgic longing for an absent something or someone that one loves. It often carries a repressed knowledge that the object of longing might never return. It's related to the feelings of longing, yearning.
Saudade has been described as a "...vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist ... a turning towards the past or towards the future." A stronger form of saudade may be felt towards people and things whose whereabouts are unknown, such as a lost lover, or a family member who has gone missing. It may also be translated as a deep longing or yearning for something that does not exist or is unattainable.
Недуг, которого причину
Давно бы отыскать пора,
Подобный английскому сплину,
Короче: русская хандра
Джон Пиццарелли недоумевал - откуда это бодрячество, ведь песня про неудачника: "missed the Saturday dance", "thought I'd visit the club, got as far as the door", ну и в конце концов "don't get around much anymore".
Отсюда догадка - песня должна исполняться в миноре!