|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Америке демократия
__________________________
не надо шутить с войной |
|
|
номер сообщения: 8-536-106038 |
|
|
|
shcherb: В Америке демократия |
Это если победят демократы
Президент в США редко встречается напрямую с избирателями после выборов |
|
|
номер сообщения: 8-536-106039 |
|
|
|
В Волгограде официально открыли памятник Иосифу Сталину |
|
|
номер сообщения: 8-536-106040 |
|
|
|
cтарик: shcherb: В Америке демократия |
Это если победят демократы
Президент в США редко встречается напрямую с избирателями после выборов |
уже начал и весь год будет встречаться, до ноября
__________________________
не надо шутить с войной |
|
|
номер сообщения: 8-536-106041 |
|
|
|
Как правильно вешать туалетную бумагу, к себе или от себя: патент 1891 года ставит точку в вечном споре |
|
|
|
номер сообщения: 8-536-106042 |
|
|
|
номер сообщения: 8-536-106043 |
|
|
|
страннее этого - только количество ошибок, которые наши журналисты делают в слове 'геландеваген' |
|
|
номер сообщения: 8-536-106044 |
|
|
|
ради эпичного видеоролика в соцсетях |
Дебилы. |
|
|
номер сообщения: 8-536-106045 |
|
|
|
угу, эпичного ролика-то так и нету
это потому, что снимать падающую хрень неудобно. надо было башлять за возможноть херакнуть по нему из танка - там телефоны можно рядом поставить, например |
|
|
номер сообщения: 8-536-106046 |
|
|
|
saluki: страннее этого - только количество ошибок, которые наши журналисты делают в слове 'геландеваген' |
Там умляут: Geländewagen. |
|
|
номер сообщения: 8-536-106047 |
|
|
|
Беря собаку из приюта, вы, безусловно, приводите домой «кота в мешке». |
|
|
|
номер сообщения: 8-536-106048 |
|
|
|
VicS: saluki: страннее этого - только количество ошибок, которые наши журналисты делают в слове 'геландеваген' |
Там умляут: Geländewagen. |
транскрибировать а-умляут на русский можно или как "а", или как "э" - но не как "е" в любом случае. но это я могу хотя-бы понять, а вот почему д заменяют на т и опускают следующую букву мне непонятно совсем |
|
|
номер сообщения: 8-536-106049 |
|
|
|
транскрибировать а-умляут на русский можно или как "а", или как "э" - но не как "е" в любом случае. |
Немецко-русская практическая транскрипция
ä
после согласных е Käthe → Кете; Dähre → Дере
в начале слова э Ärzen → Эрцен
и после гласных |
|
|
|
номер сообщения: 8-536-106050 |
|
|
|
это транскрипция не фонетическая, а сильно упрощенная. и на правила такого рода можно было бы ссылаться, если бы кто-то удосужился перевести в соответствии с ними все слово, а не один из слогов - но в данном случае это очевидно попытка фонетической записи незнакомого слова, которая провалилась |
|
|
номер сообщения: 8-536-106051 |
|
|
|
saluki: это транскрипция не фонетическая, а сильно упрощенная. и на правила такого рода можно было бы ссылаться, если бы кто-то удосужился перевести в соответствии с ними все слово, а не один из слогов - но в данном случае это очевидно попытка фонетической записи незнакомого слова, которая провалилась |
Тут вы спорите совершенно зря - говорю вам, как слышавший немецкий от носителей с детства. А - никогда не правильно, э - неверно фонетически, и уродливо, как "Одэсса", е - совершенно верно. "Т" - другое дело, очевидный фейл. |
|
|
номер сообщения: 8-536-106052 |
|
|
|
Ukrfan: saluki: это транскрипция не фонетическая, а сильно упрощенная. и на правила такого рода можно было бы ссылаться, если бы кто-то удосужился перевести в соответствии с ними все слово, а не один из слогов - но в данном случае это очевидно попытка фонетической записи незнакомого слова, которая провалилась |
Тут вы спорите совершенно зря - говорю вам, как слышавший немецкий от носителей с детства. А - никогда не правильно, э - неверно фонетически, и уродливо, как "Одэсса", е - совершенно верно. "Т" - другое дело, очевидный фейл. |
Тут вы спорите совершенно зря - говорю вам, как слышащий и говорящий на немецком большую часть жизни. Ärztin - Эрцтин. Wäre - вэре, Gelände - гэленде. Тут играет важную роль "L", она всегда мягкая в немецком. Именно по L, T, D, H и слышится русский акцент больше всего. |
|
|
номер сообщения: 8-536-106053 |
|
|
|
benoni21: Тут вы спорите совершенно зря - говорю вам, как слышащий и говорящий на немецком большую часть жизни. Ärztin - Эрцтин. Wäre - вэре, Gelände - гэленде. Тут играет важную роль "L", она всегда мягкая в немецком. Именно по L, T, D, H и слышится русский акцент больше всего. |
Ну, а я что написал? А - никогда не правильно, э - фонетически неверно (следовало добавить "в данном случае) и уродливо. Поэтому верно по-русски транскрибировать все же "геленде", а не "гэленде". Только Эрцтин - верно, потому чт "Ерцтин" - невозможно. |
|
|
номер сообщения: 8-536-106054 |
|
|
|
Слегка упрощая: традиционно э пишется, в основном, в начале слова или после гласных или в некоторых (многих) исключениях. В остальных случаях - е:
беби, денди, дельта, модель, экзема, кузен, сленг, бизнесмен, инерция, фонетика, капелла, регби, рейтинг, диспансер, сеттер, коттедж, партер, стенд, темп и др.
Профессиональных журналистов, редакторов, сценаристов и т.д. прошу не обижаться и не считать за поучение |
|
|
номер сообщения: 8-536-106055 |
|
|
|
номер сообщения: 8-536-106056 |
|
|
|
saluki: угу, эпичного ролика-то так и нету
это потому, что снимать падающую хрень неудобно. надо было башлять за возможноть херакнуть по нему из танка - там телефоны можно рядом поставить, например |
Надо было параллельно парашютиста пустить с камерой или снимать с дрона.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 8-536-106057 |
|
|
|
benoni21: Gelände - гэленде. Тут играет важную роль "L", она всегда мягкая в немецком. Именно по L, T, D, H и слышится русский акцент больше всего. |
т.е. вы хотите сказать, что в этом слове второй и третий гласные звуки произносятся одинаково? |
|
|
номер сообщения: 8-536-106058 |
|
|
|
saluki: benoni21: Gelände - гэленде. Тут играет важную роль "L", она всегда мягкая в немецком. Именно по L, T, D, H и слышится русский акцент больше всего. |
т.е. вы хотите сказать, что в этом слове второй и третий гласные звуки произносятся одинаково? |
Нет, я этого не хочу сказать. Тут можно самому прослушть Gelände: https://dict.leo.org/englisch-deutsch/gel%C3%A4nde
Ukrfan: Тут вы спорите совершенно зря - говорю вам, как слышавший немецкий от носителей с детства. А - никогда не правильно, э - неверно фонетически, и уродливо, как "Одэсса", е - совершенно верно. "Т" - другое дело, очевидный фейл. |
Я хочу сказать, что Ä может давать звук Э. Как в Ärztin. Или в Wäre. А мягкость очень зависит от предстоящей согласной. |
|
|
номер сообщения: 8-536-106059 |
|
|
|
Vova17: saluki: угу, эпичного ролика-то так и нету
это потому, что снимать падающую хрень неудобно. надо было башлять за возможноть херакнуть по нему из танка - там телефоны можно рядом поставить, например |
Надо было параллельно парашютиста пустить с камерой или снимать с дрона. | В смысле? Парашютиста с камерой, но без парашюта?
На что только не пойдет эта молодежь ради епичного ролика. |
|
|
номер сообщения: 8-536-106060 |
|
|
|
Он бы и без парашюта отстал, ИМХО - надо бы ещё набор гаечных ключей и тормозные диски в ранец. |
|
|
номер сообщения: 8-536-106061 |
|
|
|
Roger: Он бы и без парашюта отстал, ИМХО - надо бы ещё набор гаечных ключей и тормозные диски в ранец. |
Ага, ключи и диски его до 2,5 тонн дотянут? Не, тут надо парашютиста еще к одному гелику привязывать и паралельно сбрасывать с другого вертолета, вот когда будет эпично. |
|
|
номер сообщения: 8-536-106062 |
|
|
|
Россия,с праздником! Все недруги почувствовали остро,
что Крым теперь уже не полуостров... |
|
|
номер сообщения: 8-536-106063 |
|
|
|
Остров, что ли, как у Аксёнова? |
|
|
номер сообщения: 8-536-106064 |
|
|
|
VicS: Остров, что ли, как у Аксёнова? |
Что ни сострит эдесь недруг-VicS,
Всё будет как в бильярде -кикс! |
|
|
номер сообщения: 8-536-106065 |
|
|
|
А новость-то какая послужила поводом для очередного блестящего экспромта? |
|
|
номер сообщения: 8-536-106066 |
|
|
|
Голландия все
__________________________
Во дни благополучия пользуйся благом, а во дни несчастья размышляй |
|
|
номер сообщения: 8-536-106067 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|