ChessPro online

Что вы сейчас читаете?

вернуться в форум

19.05.2009 | 12:10:49

Главная  -  Парк культуры  -  Книги

842

Kazus


Maryland

20.03.2024 | 17:18:09

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Прохожий под моим окном так же маловероятен как ежик в Америке.

Не уверен, что буду читать «Туннель» так как пишут, что текст там в основном в виде телеграмм.
номер сообщения: 85-13-4901

843

Eagle_2

20.03.2024 | 17:43:07

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
"Братья Шелленберг" и "Туннель" Келлермана прочитал залпом, правда, ещё в школе - в 7-м и 8-м классах)
номер сообщения: 85-13-4902

844

dimarko

20.03.2024 | 20:46:38

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Kazus: У меня прямо сейчас перед сном кто-то под окном кого-то сожрал, необычно долгие жалостливые крики были. Аж соседская собака услышала и завыла. А голос у нее как у собаки Баскервилей.


Это сэра Генри кормили овсянкой
номер сообщения: 85-13-4903

845

Roger


M.

20.03.2024 | 21:12:23

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Eagle_2: Дочитал обширный том Александра Дюма "Людовик XIY и его век"... история со стаканом воды, который, якобы, случайно проливает одна фаворитка английской королевы Анны (герцогиня Мальборо) на платье другой фаворитки (леди Мэшем), которая привела к падению первой.

Дюма переписал этот анекдот из книги Вольтера "Век Людовика XIV". Вольтер же его, вероятно, сам и запустил его в инфопространство, поскольку в воспоминаниях современников (включая мемуары герцогини Мальборо) подобный эпизод не упоминается.

Кстати, пьеса Скриба была написана немного раньше книги Дюма, там в итоге стакан проливается на платье самой королевы.
номер сообщения: 85-13-4904

846

jenya

не то, чтобы очень
но и не так, чтобы совсем не

20.03.2024 | 21:13:55

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Roger: Кстати, пьеса Скриба была написана немного раньше книги Дюма

Какие там Демидова и Лавров!
номер сообщения: 85-13-4905

847

Roger


M.

20.03.2024 | 21:31:55

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
В двух предпоследних "Мастерах и Маргаритах" актеры, изображавшие Понтия Пилата, на определённом этапе биографии играли роли Ленина, что как бы намекает на общность амплуа.

Я на всякий случай проверил последнего, но он, вероятно, росточком не вышел.
номер сообщения: 85-13-4906

848

dimarko

20.03.2024 | 22:19:48

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Ленин и ходоки

номер сообщения: 85-13-4907

849

Kazus


Maryland

20.03.2024 | 23:25:09

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
номер сообщения: 85-13-4908

850

dimarko

20.03.2024 | 23:31:21

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Вообще-то, я лажанулся, и на троне Ирод Антипа. Исправляемся

номер сообщения: 85-13-4909

851

Roger


M.

21.03.2024 | 18:39:02

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Рыбокит Левиафан и Пушкинд.

У нас все, слава богу, идет хорошо, маменьке лучше, и она теперь вообще стала веселее прежнего, а остальные все здоровы; папеньку ждем со дня на день из деревни. Недели две тому назад у нас был князь Одоевский с своей благоверной княгиней, провел у нас недели две и уехал назад в Петербург. Он скоро будет печатать собрание своих повестей, которые исполнены большого таланта и соединяют музыкальное изящество с глубокомыслием. Пушкин также был недели две в Москве и третьего дня уехал; он учится по-еврейски, с намерением переводить Иова, и намерен как можно скорее издавать русские песни, которых у него собрано довольно много; я думаю ему послать копию и моего собрания, но для этого нужно наперед твое соизволение. Полевой также скоро издает 400 собранных им песен. Это все дела великолепные!

Из письма П.В. Киреевского Н. М. Языкову, 12 октября 1832 года
номер сообщения: 85-13-4910

852

nict46

21.03.2024 | 21:16:32

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Roger: Рыбокит Левиафан и Пушкинд.

я думаю ему послать копию и моего собрания
Из письма П.В. Киреевского Н. М. Языкову, 12 октября 1832 года

В этом собрании было много такого, что в нашем отечестве решились напечатать только в 1995 году, напр.:
Скрозь маткиной пизды да и барочки прошли,
Скрозь дочкиной пизды корабли прошли,
Корабли прошли и со парусами.
Мужик пашенку пахал и туды, в пизду, попал,
И с сохой, и с бороной, и с кобылкой вороной.
номер сообщения: 85-13-4911

853

Kazus


Maryland

21.03.2024 | 21:29:47

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Похоже, что сексуальная революция началось гораздо раньше, чем я думал.
номер сообщения: 85-13-4912

854

dimarko

21.03.2024 | 22:07:30

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Ничего подобного. Как показано выше, только в 1995-м удалось приобщить широкие массы, бывшие до того страшно далеки от.
номер сообщения: 85-13-4913

855

Roger


M.

21.03.2024 | 23:50:24

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
nict46: В этом собрании было много такого

Тут надо бы заметить, что песня записана в 1834, а письмо написано в 1832, но не будем формалистами.
номер сообщения: 85-13-4914

856

nict46

22.03.2024 | 17:49:57

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Kazus: Похоже, что сексуальная революция началось гораздо раньше, чем я думал.

Сексуальной революцией здесь и не пахнет, это как раз самое скрепное, в смысле укрепления семейных уз.
номер сообщения: 85-13-4915

857

jenya

не то, чтобы очень
но и не так, чтобы совсем не

27.03.2024 | 21:58:15

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Две ссылки на Фазиля Искандера: вот тут история с театральной постановкой произошла с Чиком, а вот тут с самим Фазилем. Вот какие совпадения случаются.

На мой взгляд Посвященного Евгений Дмитриевич отвечал несколько удивленным, но не отвергающим мою посвященность взглядом. Когда дело дошло до меня, я спокойно прочел заданный кусок. Я читал его с легким утробным гудением, что должно было означать наличие больших голосовых возможностей, которые сдерживаются дисциплиной и скромностью чтеца.
- Вот ты и будешь Балдой, - клекотнул Евгений Дмитриевич.
В сущности, я ничего другого не ожидал.

Чик чувствовал себя до того уверенно, что, когда кто-нибудь из ребят ошибался в интонации или неправильно произносил слово, поправлял чтеца, стараясь при этом переглянуться с Евгением Дмитриевичем взглядом, подтверждающим правильность его, Чика, Посвященности. Евгений Дмитриевич отвечал на эти взгляды несколько утомленными, но не отвергающими Посвященность Чика взглядами.

Когда дело дошло до Чика, он спокойно прочел заданный кусок. Чик читал с легким утробным гудением, что должно было означать наличие неимоверных голосовых сил, которые пока сдерживаются дисциплиной и скромностью чтеца.

– Вот ты и будешь Балдой, – клекотнул Евгений Дмитриевич.

Чик ничего другого и не ожидал.
номер сообщения: 85-13-4916

858

Kazus


Maryland

31.03.2024 | 05:11:49

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Kazus:Не уверен, что буду читать «Туннель» так как пишут, что текст там в основном в виде телеграмм.


Только что закончил. Конечно, читать этот роман мне нужно было в детстве. Не потому, что он детский (он совсем не детский), а просто полвека назад первая треть книги не показалась бы такой занудной. Автор подробнейшим образом расписывает на протяжении многих глав и частей как скучает молодая женщина, которой строительство туннеля не интересно. Когда было видно, что следующая глава будет про эту женщину Мод, то у меня прямо портилось настроение и не хотелось читать. Как это ни кощунственно звучит, но после смерти героини чтение для меня пошло гораздо веселее.

В целом роман безусловно способен впечатлить и сегодня. Телеграфный / телеграммный стиль не означает, что текст оформлен цитатами из телеграмм. Несколько телеграмм есть только в самой последней главе «Заключение». Текст суховат, но это вполне оправданно и нарочито подчеркивает характеры и деловитость тех людей. Могу себе представить какой фурор роман произвел на современников (1913 год).
номер сообщения: 85-13-4917

859

Kazus


Maryland

31.03.2024 | 23:56:21

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Присматриваюсь к «Термитник Хеллстрома» Фрэнка Герберта.

Другие названия: Улей Хеллстрома, Муравейник Хеллстрома, Проект 40.
номер сообщения: 85-13-4918

860

Kazus


Maryland

14.04.2024 | 05:19:01

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Прочитал. Понравилось. Даже очень.
Если у вас когда-то не пошла «Дюна» этого автора (как у меня), то пусть это вас не смущает - читается легко. На любителей сюжета типа «Война с саламандрами» Чапека. Впервые издана на русском уже после распада Союза, поскольку советская цензура бы такое не пропустила, в книге очень много откровенного бесстыдства, но это оправданная необходимость сюжета и вырезать никак бы не смогли. Финал открытый для домысливания.
номер сообщения: 85-13-4940

861

Eagle_2

14.04.2024 | 11:23:08

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
«Война с саламандрами» Чапека
номер сообщения: 85-13-4941

862

Kazus


Maryland

14.04.2024 | 11:44:18

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Ой, конечно! Как это меня угораздило так опечататься. Исправил.
номер сообщения: 85-13-4942

863

Billy Bоnes

16.04.2024 | 16:06:59

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Переименовал файлы и, наконец, прослушал "Игру в классики", следуя второй, запутанной Кортасаром тропинке.
Сравнить не могу, слишком большая временная разница между первым прочтением и этим. Но впечатление - как приятное воспоминание о временах волнующих - из своей и чужой жизни вперемешку.
номер сообщения: 85-13-4943

864

Pirron

16.04.2024 | 16:42:57

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Кортасара я давно не перечитывал. Но в ту пору, когда я его читал, у меня сложилось впечатление, что Кортасар - это голова. И Борхес - это тоже голова. Я бы им палец в рот не положил.
номер сообщения: 85-13-4944

865

Billy Bоnes

16.04.2024 | 17:38:10

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Борхес с Картасаром как Пеле с Марадоной или Маркс с Энгельсом. :)

Но у Борхеса, так кажется иногда, голов больше одной.
номер сообщения: 85-13-4945

866

Eagle_2

16.04.2024 | 17:38:32

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Я ограничился его замечательными рассказами и ранним романом "Выигрыши". Остальное полистал, прочитал в критике про "полный распад формы" в его поздних вещах и отложил в сторону. Между тем, у Маркеса я прочитал всё, что у нас было переведено. У остальных латиноамериканцев прочитал только их основные произведения.
номер сообщения: 85-13-4946

867

jenya

не то, чтобы очень
но и не так, чтобы совсем не

18.04.2024 | 09:00:48

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
16 апреля переводчицы Наталья Мавлевич и Елена Баевская награждены Орденами искусств и литературы Французской республики за вклад, внесенный в распространение искусства и литературы во Франции и в мире.
номер сообщения: 85-13-4947

868

Eagle_2

18.04.2024 | 11:42:31

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
О Баевской как одной из переводчиц книги Александра Дюма "История знаменитых преступлений" я уже писал в другой теме.
номер сообщения: 85-13-4948